Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Mulching
MANUALE D'ISTRUZIONE
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUKSANVISNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Active Mulching 5500 SVB

  • Page 1 Mulching MANUALE D’ISTRUZIONE OWNER’S MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUKSANVISNING...
  • Page 2 (INDICE PAG .3) INTRODUCTION Dear customer, thank you very much for having chosen a quality product of the company ACTIVE. For proper use of brush-saws and to avoid accidents, do not start work without having read the manual carefully. You’ll find this guide on the explanations of operation of various components and instructions for the necessary inspections and maintenance.
  • Page 3: Table Des Matières

    è ancora in moto o quando il moto- danno. Riparate l’eventuale danno prima di usare nuovamen- re è ancora caldo. Non fumate durante le operazioni di rifor- te il rasaerba, qualora il danno fosse grave rivolgetevi al più nimento del carburante; vicino rivenditore ACTIVE.
  • Page 4: Descrizione Delle Parti

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DELLE PARTI 5500 SVB 1. Maniglia freno motore Maniglia regolazione altezza di taglio 2. Leva comando gas 11. Antivibrante 3. Motore 12. Scocca in acciaio 4. Maniglia semovenza 13. Serbatoio benzina 5. Leva variatore di velocità 14. Serbatoio olio 6.
  • Page 5 ITALIANO 5350 SB 1. Maniglia freno motore 7. Leva regolazione altezza di taglio 2. Impugnatura avviamento 8. Ruota 3. Motore 9. Serbatoio benzina 4. Maniglia semovenza 10. Serbatoio olio 5. Antivibrante 11. Scocca in alluminio 6. Leva sgancio manubrio...
  • Page 6: Messa In Funzione

    ITALIANO 4. MESSA IN FUNZIONE Controlli prima dell’avviamento ATTENZIONE ! La lama entra in funzione quando si Prima di ogni accensione controllate i seguenti punti e se avvia il motore. necessario provvedete alla manutenzione richiesta. Mantenere premuta la maniglia freno motore (1) durante il Controllate il livello dell’olio nel motore, se necessario funzionamento, al rilascio della stessa, il motore si ferma.
  • Page 7: Regolazione Altezza Di Taglio

    ITALIANO 5. REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO Procedure per il taglio Adattate la velocità alle condizioni dell’erba. Regolate la ve- locità del motore al massimo quando l’erba è bassa oppure al minimo quando l’erba è alta e fitta. Regolazione altezza di taglio Fermate sempre il motore e attendete che la lama sia completamente arrestata.
  • Page 8: Controlli E Regolazioni

    Ricordate che la benzina è infiammabile. Tenete la ben- Accertatevi che nelle riparazioni vengano usate parti di zina in una tanica metallica lontano dal calore o da fiam- ricambio originali ACTIVE, questo vi permetterà di man- me libere; tenere la qualità del vostro rasaerba allo stesso livello di quando lo avete acquistato.
  • Page 9: Immagazzinamento Invernale

    ITALIANO 8. IMMAGAZZINAMENTO INVERNALE Procedure per l’immagazzinamento invernale Svuotate completamente il serbatoio carburante all’aperto Seguite le seguenti istruzioni per la preparazione del vostro e riporre la benzina in un’apposita tanica. rasaerba per l’immagazzinamento a fine stagione. • Svitate la candela; Per quanto riguarda il motore seguite le istruzioni fornite dal •...
  • Page 10: Dati Tecnici

    ITALIANO 10. DATI TECNICI 5500 SVB 5350 SB Monocilindrico a benzina - OHV Monocilindrico a benzina - OHV Tipo Motore 4T - Raffreddamento ad aria 4T - Raffreddamento ad aria Marca Motore 850e SERIES ™ 800e SERIES ™ Modello Motore 1,1 Lt 1,1 Lt Capacità...
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformità

    ITALIANO 11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 5500 SVB Il sottoscritto, costruttore e depositario della documentazione tecnica ACTIVE s.r.l. - Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) ITALY dichiara che la macchina tosaerba: Procedura seguita per la valutazione della conformità:...
  • Page 12 ITALIANO 11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 5350 SB...
  • Page 13: Certificato Di Garanzia

    5) Non verranno sostituite in garanzia le parti che sono normalmente soggette ad usura (come cinghie, guarnizioni, lame ecc..), salvo evidenti difetti di produzione. 6) La garanzia ACTIVE non garantisce i motori a scoppio montati sulle sue macchine perchè gli stessi sono coperti dalla garanzia del loro produttore, come da documenti allegati alla macchina.
  • Page 14 ITALIANO...
  • Page 15: Explanation Of Symbols

    If damage is severe, contact your 7- Do not add fuel when you are in an enclosed area, when nearest ACTIVE dealer. the motor is running or when the motor is still warm. Smo- king is prohibited when refuelling.
  • Page 16: Description Of Parts

    ENGLISH 3. DESCRIPTION OF PARTS 5500 SVB 1. Brake handle 10. Cutting height adjustment handle 2. Gas control lever 11. Anti-vibration buffer 3. Engine 12. Steel body 4. Transporter handle 13. Fuel tank 5. Speed regulator lever 14. Oil tank 6.
  • Page 17 ENGLISH 5350 SB 1. Brake handle 7. Cutting height adjustment handle 2. Start-up handle 8. Wheel 3. Engine 9. Fuel tank 4. Transporter handle 10. Oil tank 5. Anti-vibration buffer 11. Aluminium body 6. Handlebar fastening lever...
  • Page 18: Start-Up

    ENGLISH 4. START-UP Checks prior to start-up CAUTION ! The blade starts working when the motor Before each start-up, check the following points and carry is started up. out any required maintenance as necessary. Keep the handle (1) pressed throughout operation. When it Check the oil level in the motor.
  • Page 19: Adjusting Cutting Height

    ENGLISH 5. ADJUSTING CUTTING HEIGHT Cutting procedure Adapt your speed to the conditions of the grass. Adjust motor speed to maximum when grass is high and thick and to minimum when it is low. Adjusting cutting height Always stop the motor and wait for the blade to come to a complete stop.
  • Page 20: Checks And Adjustments

    ENGLISH Remember that gasoline is flammable. Keep gasoline in Make sure that original ACTIVE spare parts are used for a metal canister away from heat or open flames. repairs. This will allow you to maintain the quality of your lawn mower at the same level as when you bought it.
  • Page 21: Winter Storage

    ENGLISH 8. WINTER STORAGE Procedure for winter storage Completely empty the fuel tank outdoors and store Follow the instructions below to prepare your lawn mower for gasoline in a separate canister. storage at the end of the season. • Unscrew the spark plug. Refer to the motor manual for directions for preserving the •...
  • Page 22: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA 5500 SVB 5350 SB Single cylinder - OHV Single cylinder - OHV Engine Type 4T - air cooled 4T - air cooled Engine Manufacturer 850e SERIES ™ 800e SERIES ™ Engine model 1,1 Lt 1,1 Lt Gasoline tank capacity Oil tank capacity 0,6 Lt...
  • Page 23 ENGLISH 11. DECLARATION OF CONFORMITY 5500 SVB The undersigned, manufacturer and the depositary of the technical ACTIVE s.r.l. - Via Delmoncello, 12 - 26037 San Giovanni in Croce (CR) ITALY declares that the lawnmower : Conformity valuation procedure following: ANNEX VI (I)
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    ENGLISH 11. DECLARATION OF CONFORMITY 5350 SB...
  • Page 25: Warranty Certificate

    5) Parts subject to wear and tear such as cutting items, clutch or cutting safety devices filters etc., are not covered by guarantee. 6) ACTIVE warranty does not cover piston - engine, this is covered by the engine manufacturer (see the engine manual in the boxe).
  • Page 26 ENGLISH...
  • Page 27: Explication Des Symboles

    Ne fumez pas pendant que vous dommages. Réparez le dommage éventuel avant d'utiliser à nouveau la tondeuse à gazon, si le dommage est important ajoutez du carburant ; contactez votre revendeur ACTIVE le plus proche.
  • Page 28: Description Des Parties

    FRANCE 3. DESCRIPTION DES PARTIES 5500 SVB 1. Poignée du frein 10. Poignée de réglage hauteur de coupe 2. Levier de commande gaz 11. Système antivibrant 3. Moteur 12. Coque 4. Poignée d'autotraction 13. Réservoir essence 5. Levier variateur de vitesse 14.
  • Page 29 FRANCE 5350 SB 1. Poignée du frein 7. Poignée de réglage hauteur de coupe 2. Poignée d'allumage 8. Roue 3. Moteur 9. Réservoir essence 4. Poignée d'autotraction 10. Réservoir d'huile 5. Système antivibrant 11. Coque 6. Levier fixation mancheron...
  • Page 30: Mise En Marche

    FRANCE 4. MISE EN MARCHE Contrôles avant démarrage ATTENTION ! La lame est entrainée en rotation dès Avant chaque démarrage, contrôlez les points suivants et le démarrage du moteur. effectuez l'entretien requis en cas de besoin. Contrôlez le niveau d'huile dans le moteur, en ajouter si Pendant le fonctionnement, maintenir appuyée la poignée nécessaire en veillant à...
  • Page 31: Réglage Hauteur De Coupe

    FRANCE 5. RÉGLAGE HAUTEUR DE COUPE Procédures pour la tonte Ajustez la vitesse aux conditions de l'herbe. Réglez le régime du moteur au maximum quand l'herbe est haute et dense ou au minimum quand elle est basse ; Réglage de la hauteur de coupe Arrêtez toujours le moteur et attendez que la lame soit complètement immobile.
  • Page 32: Contrôles Et Réglages

    Effectuez la révision de votre tondeuse auprès d'un revendeur ACTIVE à la fin de chaque saison. Cela vous permettra de garder votre tondeuse efficace au début de chaque saison successive ;...
  • Page 33: Stockage Hivernal

    FRANCE 8. STOCKAGE HIVERNAL Procédures pour le stockage hivernal Videz complètement le réservoir d'essence en extérieur Suivez les instructions ci-dessous pour le remisage en fin et mettez l'essence dans un bidon prévu à cet effet. de saison de votre tondeuse. •...
  • Page 34: Données Techniques

    FRANCE 10. DONNÉES TECHNIQUES 5500 SVB 5350 SB Simple cylindres essence - OHV Simple cylindres essence - OHV Type Moteur 4T - Refroidissement par air 4T - Refroidissement par air Constructeur du moteur 850e SERIES ™ 800e SERIES ™ Modèle du moteur Capacité...
  • Page 35: Déclaration De Conformité 5500 Svb

    FRANCE 11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 5500 SVB Je soussigné, fabricant et le dépositaire de la technique ACTIVE s.r.l. - Via Delmoncello, 12 - 26037 San Giovanni in Croce (CR) ITALY déclare que la tondeuse: Procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité: Catégorie : moteur thermique...
  • Page 36: Déclaration De Conformité

    FRANCE 11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 5350 SB...
  • Page 37: Certificat De Garantie

    La garantie ACTIVE ne garantie pas les moteurs à explosion montés sur les machines parce qu’ils sont déjà couverts par la garantie de leur producteur, comme l’indiquent les documents joints à la machine.
  • Page 38 FRANCE...
  • Page 39: Erklärung Der Symbole

    Schaden, bevor Sie den Rasenmäher weiter beim Tanken nicht; benutzen, und wenden Sie sich bei einem schweren Schaden 8- Betreiben Sie den Rasenmäher nicht in geschlossenen an einen ACTIVE-Händler in Ihrer Nähe. Räumen. Die Abgase des laufenden Motors sind giftig und...
  • Page 40: Beschreibung Der Bauteile

    DEUTSCH 3. BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 5500 SVB 10. Griff für die Einstellung der Schnitthöhe 1. Bremsgriff 11. Vibrationsdämpfer 2. Gashebel 12. Gehäuse 3. Motor 13. Benzintank 4. Antriebsbügel 14. Öltank 5. Hebel zur Geschwindigkeitsregelung 15. Klinge 6. Schnellanschluss für Wasser 16.
  • Page 41 DEUTSCH 5350 SB 1. Bremsgriff 7. Griff für die Einstellung der Schnitthöhe 2. Startergriff 8. Rad 3. Motor 9. Benzintank 4. Antriebsbüge 10. Öltank 5. Vibrationsdämpfer 11. Gehäuse 6. Befestigungshebel des Lenkers...
  • Page 42: Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4. INBETRIEBNAHME Kontrolle vor dem Start ACHTUNG! Die Klinge beginnt sich zu drehen, wenn Überprüfen Sie vor jedem Start die folgenden Punkte, und führen der Motor gestartet wird. Sie bei Bedarf die erforderlichen Wartungsarbeiten durch. Halten Sie den Griff (1) während des Betriebs gedrückt; wenn Überprüfen Sie den Ölstand, und füllen Sie bei Bedarf Öl nach, ohne dabei den angegebenen Stand zu Sie ihn loslassen, hält der Motor an.
  • Page 43: Einstellung Der Schnitthöhe

    DEUTSCH 5. EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE Mähverfahren Regulieren Sie die Geschwindigkeit in Abhängigkeit der Rasenhöhe. Wählen Sie die Höchstgeschwindigkeit des Motors für hohes Gras oder die Mindestgeschwindigkeit für niedriges Gras. Einstellung der Schnitthöhe Stellen Sie den Motor immer erst ab, und warten Sie, bis die Klinge vollkommen still steht.
  • Page 44: Kontrollen Und Einstellungen

    Beachten Sie, dass Benzin brennbar ist. Bewahren Sie Stellen Sie sicher, dass bei Reparaturen nur Original- Benzin immer in einem Kanister fern von Hitzequellen Ersatzteile von ACTIVE verwendet werden; nur so bleibt und offenen Flammen auf; die Qualität Ihrer Rasenmähers auf dem gleichen Niveau wie beim Kauf.
  • Page 45: Einwinterung

    DEUTSCH 8. EINWINTERUNG Vorgehensweise zur Einwinterung c) Leeren Sie den Kraftstofftank vollständig im Freien, und Gehen Sie zur Vorbereitung Ihres Rasenmähers für die bewahren Sie den Kraftstoff in einem geeigneten Behälter Einwinterung wie folgt vor. auf. Bezüglich des Motors befolgen Sie die Anweisungen des •...
  • Page 46: Technische Daten

    DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 5500 SVB 5350 SB Einzylinder - Benziner - OHV - Einzylinder - Benziner - OHV - Motortyp Ottomotor - 4T - Luftkühlung Ottomotor - 4T - Luftkühlung Motormarke Motormodell 850e SERIES ™ 800e SERIES ™ 1,1 Lt 1,1 Lt Tankkapazität 0,6 Lt...
  • Page 47: Konformitätserklärung

    DEUTSCH 11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 5500 SVB Der Unterzeichnende, hrsteller und der Verwahrstelle der technischen ACTIVE s.r.l. - Via Delmoncello, 12 - 26037 San Giovanni in Croce (CR) ITALY erklären, dass die Maschine Rasenmäher: Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren: ANHANG VI (I) Bauart: Verbrennungsmotor Marke: Active...
  • Page 48 DEUTSCH 11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 5350 SB...
  • Page 49: Garantieschein

    5) Ausgenommen von der Herstellergarantie sind Teile, die normalem Verschleiß unterliegen, wie Schneidewerkzeuge, Dichtungen, Zündkerze, Startseil, Filter usw... 6) Die ACTIVE-Garantie deckt nicht die Verbrennungsmotoren ab, die in den Maschinen eingebaut sind, da für diese der entsprechende Hersteller garantiert. Siehe dazu Begleitdokumente der Maschine.
  • Page 50 DEUTSCH...
  • Page 51: Förklaring Av Symboler

    7 - Det är förbjudet att fylla på bränsle när man befinner sig gräsklipparen igen. Om skadan är allvarlig ska man vända inomhus i en stängd lokal, medan motorn är igång eller sig till närmaste återförsäljare för ACTIVE. fortfarande är varm. Det är förbjudet att röka vid påfyllning av bränsle;...
  • Page 52: Beskrivning Av Delarna

    SVENSKA 3. BESKRIVNING AV DELARNA 5500 SVB 1. Bromshandtag 10. Handtag för justering av klipphöjd 2. Gasreglage 11. Vibrationsskydd 3. Motor 12. Kaross 4. Automatiskt handtag 13. Bensintank 5. Spak för hastighetsjustering 14. Oljetank 6. Snabbkoppling till vatten 15. Klinga 7.
  • Page 53 SVENSKA 5350 SB 1. Bromshandtag 7. Handtag för justering av klipphöjd 2. Starthandtag 8. Hjul 3. Motor 9. Bensintank 4. Automatiskt handtag 10. Oljetank 5. Vibrationsskydd 11. Kaross 6. Spak för fästning av styre...
  • Page 54: Driftsättning

    SVENSKA 4. DRIFTSÄTTNING Kontroller före start OBSERVERA ! Klingan aktiveras så snart man Innan man sätter igång ska man kontrollera nedanstående startar motorn. punkter och vid behov utföra nödvändigt underhåll. Håll in handtaget (1) under drift. När man släpper handtaget Kontrollera oljenivån i motorn och fyll på...
  • Page 55: Justering Av Klipphöjd

    SVENSKA 5. JUSTERING AV KLIPPHÖJD Procedurer för klippning Anpassa hastigheten till gräsets skick. Ställ in motorns hastighet till maxläget när gräset är högt och tätt och till minläget när gräset är lågt. Justering av klipphöjd Stäng alltid av motorn och vänta tills klingan stannat helt.
  • Page 56: Kontroller Och Justeringar

    Försäkra er om att man alltid använder originalreservdelar en metalldunk, på avstånd från värme och öppen låga; från ACTIVE vid reparationer. På så sätt håller er gräsklippare samma kvalitet som då ni köpte den. Låt en återförsäljare för ACTIVE se över er gräsklippare efter varje säsong.
  • Page 57: Magasinering Över Vintern

    SVENSKA 8. MAGASINERING ÖVER VINTERN Procedur för vinterförvaring Töm bränsletanken helt utomhus, och häll över bensinen Följ nedanstående anvisningar för att förbereda gräsklipparen i avsedd dunk. för magasinering efter säsongens slut. • Lossa tändstiftet; Vad gäller motorn ska man följa tillverkarens anvisningar. •...
  • Page 58: Tekniska Specifikationer

    SVENSKA 10. TEKNISKA SPECIFIKATIONER 5500 SVB 5350 SB Encylindrig bensin - OHV Encylindrig bensin - OHV Motortyp 4T - Luftkylning 4T - Luftkylning Brand motor 850e SERIES ™ 800e SERIES ™ Modell 1,1 Lt 1,1 Lt Bränsletank Oljetank kapacitet 0,6 Lt 0,6 Lt Cylindervolym En repdragstartmotor...
  • Page 59 SVENSKA 11. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 5500 SVB Undertecknad tillverkare och arkiv av teknisk dokumentation ACTIVE s.r.l. - Via Delmoncello, 12 26037 San Giovanni in Croce (CR) ITALY Förklarade att gräsklipparen: Genre: förbränningsmotor Förfarandet för bedömning av överensstämmelse: BILAGA VI (I) Märke: Active...
  • Page 60: Försäkran Om Överensstämmelse

    SVENSKA 11. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 5350 SB...
  • Page 61: Garanti

    - reparationer utförda av icke auktoriserad servicepersonal 5) Delar som utsätts för slitage såsom skärverktyg, koppling eller skydd för skärverktyg. 6) Garantin garanterar inte ACTIVE förbränningsmotorer monterade på sina maskiner eftersom samma täcks av garantin i deras tillverkare, eftersom handlingar som bifogas maskinen.
  • Page 64 ACTIVE s.r.l. Via Delmoncello, 12 - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) Tel. 0375-91742 - Fax 0375-91684 email EXPORT : mail@active-srl.com - email ITALY : vendite@active-srl.com www.active-srl.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mulching 5350 sbMulching 55vb150001Mulching 55vb155000

Table des Matières