Thread the free end of each strap back up through the
●
Lower Tube and into the buckles. Pull down to tighten.
See image 10.
Faites passer l'extrémité libre de chaque courroie dans
●
le tube inférieur et dans les boucles de sangle. Tirez vers
le bas pour serrer. (Figure 10)
Installation & Loading Instructions - MPG114MD DownLoader
Dress extra strap down and around the cross bars.
●
Install the bow & stern safety lines. See image 11.
16
Attachez la courroie d'appoint aux barres
●
transversales. (Figure 11)
When not transporting a kayak, the carriers should
●
always be in the DOWN position. See image 12.
Lorsque vous ne transportez pas de kayak, les sup-
●
17
ports devraient toujours être rabaissés. (Figure 12)
NOTE: Bow and stern safety tie-downs are required for all Malone rooftop transport(s). Failure to correctly
install and use safety tie-down lines voids all warranty and liability.
NOTE: Il faut toujours utiliser des attaches de sécurité à l'avant et à l'arrière pour les transports sur le toit.
Le défaut d'installer et d'utiliser correctement des cordages de sécurité annule toutes les garanties et re-
sponsabilités.
Assurez-vous que les pièces de montage, les courroies de fixation et les filins de sécurité soient fixés
correctement lorsque vous transportez un kayak. L'utilisation de ce produit pour un usage autre que le
MALONE
Instructions - Installation et chargement
Always check mounting hardware, load straps and safety tie-down lines for proper
and secure attachment before transport. Use of this product for any other
application other than kayak transport voids warranty.
transport d'un kayak en annule la garantie.
MALONE AUTO RACKS 81 County Rd. Ste 1, Westbrook, ME 04092
P: 207.774.9100 F: 207.615.0551
E: support@maloneautoracks.com W: www.maloneautoracks.com
10
11
. Thread the free end of each strap back up and through
the buckles. Pull down to tighten.
See image 16.
. Tirez le bout plat de chacune des courroies vers le haut
afin de les faire passer dans la boucle, puis tirez vers le
bas afin de bien les serrer.
(Figure 16)
12
. Dress extra strap down and around the cross bars. Install
the bow & stern safety lines per attached instructions.
See image 17.
. Tirez le bout plat de chacune des courroies vers le haut
en les faisant glisser dans la boucle, puis tirez vers le bas
afin de bien les serrer. Attachez la courroie d'appoint aux
barres transversales. Attachez les filins de sécurité avant et
arrière en suivant les instructions fournies.
(Figure 17)
R
TM