Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S USE AND
CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
ET SOIN DE PROPRI-
ÈTAIRE
DPC042D1BSSPR
CAUTION
Read and follow all safety rules
and operating instructions
before first use of this product.
PRÉCAUTION
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de ce produit.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
1-844-455-6097
09.07.14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silhouette DPC042D1BSSPR

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRI- ÈTAIRE DPC042D1BSSPR CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit.
  • Page 2 CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product. AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. Model • Modèle DPC042D1BSSPR...
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING An empty party center is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or lid from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless. DANGER: Risk of child entrapment.
  • Page 4: Grounding Instructions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. This appliance must be grounded.
  • Page 5: Preparing The Enclosure

    Installation Instructions LOCATION The party center should be placed where the ambient temperature is between 4ºC-32°C (39°F-90°F). If the ambient temperature is above or below this range, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fl...
  • Page 6: Control Panel

    Operating Instructions FEATURES 1. Twin Door Design: Divided compartments allow for separate storage of different types of beverages. Soild stainless steel doors. 2. Dual Electronic Controls: For individually regulating the temperature for both compart- ments of the party center. 3. Magnetic Door Gaskets: Tight-fi tting seals retain all of the cooling power and humidity levels.
  • Page 7: Setting The Temperature

    Operating Instructions SETTING THE TEMPERATURE Each cooling compartment of your party center (left and right) is independently controlled. To set the temperature: 1. Connect the power cord to a properly grounded outlet. In the event of a power interruption, all previous temperature settings are automatically erased and each compartment will default to a preset temperature setting of: 7°C (45°F)- Wine storage zone (upper left) Not Working- Ice maker zone (lower left)
  • Page 8: Shelf Instructions

    Operating Instructions SHELF INSTRUCTIONS • To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling shelves out of the rail compartment. • For easy access to the storage content, you must pull the shelves approximately 1/3 of the way out of the rail com- partment.
  • Page 9 Operating Instructions CONNECTING ICE MAKER TO WATER SUPPLY (continued) Before installing the water supply line, you will need: • Basic tools: adjustable wrench and standard, fl at blade screwdriver. • Access to a household cold water line with water pressure between 20 and 120 psi. •...
  • Page 10 Operating Instructions CONNECTING ICE MAKER TO WATER SUPPLY (continued) To turn the ice maker on, lower wire signal alarm (see Ice Maker front cover for ON/OFF position of arm). It takes approximately 2 hours for the ice maker to begin producing ice. New plumbing may cause ice to be discoloured or have a poor fl...
  • Page 11 Care and Maintenance CLEANING YOUR PARTY CENTER • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water.
  • Page 12 Troubleshooting Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possi- ble solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-844-455-6097 for assistance.
  • Page 13 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT AVERTISSEMENT IMPORTANT! Un centre de fête vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d’étanchéité, les loquets, les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés, ou prenez d’autres mesures qui assureront que l’appareil ne posera aucun danger.
  • Page 15: Pour Votre Sécurité

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct d contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil.
  • Page 16: Préparation Du La Ouverture

    Consignes d’installation ENDROIT Le centre du fête doit être installé là où la température ambiante est comprise entre 4°C à 32°C (39°F à 90°F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à cette plage, les performances de l’appareil peuvent être affectées. À...
  • Page 17: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation CARACTÉRISTIQUES 1. Conception deux portes : des comparti- ments divisés permettent l’entreposage dis- tinct de différents types de boissons. Solides portes en acier inoxydable. 2. Commandes électroniques doubles : pour une régulation individuelle de la température des deux compartiments du centre de fête. 3.
  • Page 18: Réglage Du Température

    Consignes d’utilisation RÉGLAGE DU TEMPÉRATURE La température de chaque compartiment de refroidissement de votre centre de fête (gauche et droit) se commande séparément. Pour régler la température : 1. Branchez la fi che du cordon d’alimentation à une prise correctement mise à la terre. En cas de coupure du courant, toutes les températures de consigne sont automatiquement effacées et chaque compartiment revient par défaut aux températures préréglées suivantes : 7°C (45°F)- Zone de conservation du vin (supérieure gauche)
  • Page 19: Instructions Des Tablettes

    Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS DES TABLETTES • Pour éviter d’endommager le joint de la porte, vérifi ez que celle-ci est complètement ouverte lorsque vous tirez les tablettes hors du compartiment à glissières. • Pour faciliter l’accès au contenu entreposé, vous devez sortir 1/3 environ des tablettes à l’extérieur du compartiment à glissières.
  • Page 20 Consignes d’utilisation RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L’ARRIVÉE D’EAU (suite) Avant d’installer la conduite d’arrivée d’eau, vous aurez besoin : • D’outils de base : clé à molette et clé standard, tournevis à lame plate. • D’accéder à une conduite d’eau froide ménagère dont la pression est comprise entre 20 et 120 lb/po2. •...
  • Page 21: Conseils Relatifs À La Machine À Glaçons

    Consignes d’utilisation RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L’ARRIVÉE D’EAU (suite) Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaissez le bras de signalisation métallique (se reporter au couvercle avant de la machine pour la position marche/arrêt du bras). Il faut approximativement 2 heures pour que la machine à...
  • Page 22 Soins et entretien NETTOYAGE DE VOTRE CENTRE DE FÊTE • Mettre le centre hors tension et le débrancher, puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les supports. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium. La solution doit contenir 2 cuillérées à...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro Danby sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel : 1-844-455-6097. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 24: Appareil Électroménager À Domicile

    GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
  • Page 25 Model Modèle DPC042D1DSSPR PARTY CENTRE LE CENTRE DU FÊTE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque The model number can be found on the serial plate d’information sur la paroi arriere de l’appareil. located on the back panel of the unit. Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales All repair parts available for purchase or special order sont disponsibles de votre centre regional de service...

Table des Matières