Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Printed in China Imprimé en Chine Code No.: GH68-28507A http://www.samsung.com/ca CA. 04/2010. Rev. 1.0...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com English..................1 Français................21...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Getting started Your headset overview ................. 3 Button functions ..................4 Charging the headset ................4 Wearing the headset ................8 Using your headset Turning the headset on or off..............9 Pairing and connecting the headset ........... 10 Using call functions................
All manuals and user guides at all-guides.com Take the time to read through this user manual before using WEP570 Bluetooth Headset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide— Bluetooth QD ID: B015914 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.
All manuals and user guides at all-guides.com Getting.started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your.headset.overview Charger jack Ear hook Volume button Earpiece Power switch Talk button Charging contact Indicator light Microphone Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, Car cradle, User manual, Earpiece cover, Ear hook.
All manuals and user guides at all-guides.com Button.functions Button Function Power Slide the switch to turn the headset on or off. • Press to make or answer a call. Talk • Press to end a call. • Press and hold to enter Pairing mode. •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • The headset is not able to operate while charging. Try connecting after charging is completed. •...
Page 9
When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.
All manuals and user guides at all-guides.com Plug the car cradle’s cigar jack into your car’s cigarette lighter socket. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the car cradle and the headset and plug them in again. When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue.
All manuals and user guides at all-guides.com When.the.battery.power.is.low The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Wearing.the.headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
All manuals and user guides at all-guides.com Using.your.headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Pairing.and.connecting.the.headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Select the headset (WEP570) from the list of devices found by your phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN.
All manuals and user guides at all-guides.com Using.call.functions Making.a.call Redialing.the.last.number Press and hold the Talk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialing.a.number.by.voice Press the Talk button, and then say a name to dial a number by voice.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Using.options.during.a.call You can use the following functions to control your call: Muting.the.microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Frequently.asked.questions Will.my.headset.work.with. Your headset will work with devices that support laptops,.PCs,.and.PDAs? the same Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 19. Why.do.I.hear.static.or. Appliances such as cordless phones and wireless interference.while.on.a. networking equipment may cause interference, call? which usually sounds like static.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Can.other.Bluetooth. When you pair your headset to your Bluetooth phone.users.hear.my. phone, you are creating a private link between conversation? only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by...
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment. Industry.Canada...
All manuals and user guides at all-guides.com The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty.and.parts.replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.)
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours* Talk time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Table.des.matières Préparation Aperçu de l’oreillette ................23 Fonctions des touches................ 24 Chargement de l’oreillette..............24 Port de l’oreillette ................28 Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette ........29 Synchronisation et connexion de l’oreillette ........30 Utilisation des fonctions d’appel ............
All manuals and user guides at all-guides.com Prenez le temps de lire entièrement le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth WEP570. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale — ® ID QD Bluetooth : B015914 Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à...
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation La présente section explique l’utilisation correcte de votre oreillette Bluetooth. Aperçu.de.l’oreillette Prise pour adaptateur Crochet auriculaire Touche du volume Écouteur Bouton Marche/Arrêt Touche de conversation Prise pour Témoin lumineux le chargement Microphone Veuillez vous assurer que les articles suivants vous ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions.des.touches Touche Fonction Faire glisser ce bouton pour mettre en marche ou fermer Marche/Arrêt l’oreillette. • Appuyer sur cette touche pour faire ou prendre un appel. Conversation • Appuyer sur cette touche pour mettre fin à un appel. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • La pile s’usera progressivement en raison des chargements/déchargements répétés, puisqu’il s’agit d’une pièce consommable. • L’oreillette ne peut être utilisée pendant son chargement. Il est donc nécessaire d’attendre la fin du chargement pour la reconnecter au téléphone. •...
Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débrancher l’adaptateur de voyage de la prise de courant et de l’oreillette. Utiliser uniquement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung. L’utilisation d’adaptateurs de voyage non approuvés peut provoquer une explosion ou endommager votre oreillette.
All manuals and user guides at all-guides.com Brancher le connecteur d’allume-cigarette du socle dans votre allume-cigarette. Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si le chargement ne débute pas, débrancher le socle et l’oreillette, et les rebrancher. Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débrancher le socle de la prise de l’allume-cigarette et débrancher l’oreillette du socle.
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque.la.charge.de.la.pile.est.faible L’oreillette émet un signal d’avertissement et le témoin lumineux clignote en rouge. Recharger la pile. Si l’oreillette se ferme pendant un appel, l’appel est automatiquement transféré au téléphone cellulaire. Port.de.l’oreillette Placer l’oreillette sur votre oreille. Régler simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous porterez l’oreillette.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation.de.l’oreillette Cette section vous explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez.
All manuals and user guides at all-guides.com Synchronisation.et.connexion.de.l’oreillette La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth. Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les appareils doivent être synchronisés.
All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionner l’oreillette (WEP570) dans la liste des périphériques détectés par votre téléphone. Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette à votre téléphone. Votre oreillette est compatible avec la fonction de synchronisation simple qui permet de synchroniser l’oreillette avec un téléphone sans qu’un NIP ne soit demandé.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation.des.fonctions.d’appel Faire.un.appel Recomposition.du.dernier.numéro Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour recomposer le dernier numéro composé. Pour certains téléphones, cette touche permet d’ouvrir la liste des registres d’appels. Vous pouvez appuyer de nouveau sur la touche de conversation pour composer le numéro sélectionné.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation.des.options.pendant.un.appel Vous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours : Désactiver.le.microphone Appuyer sur la touche de réglage du volume (haut/bas) et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à...
All manuals and user guides at all-guides.com Annexes Foire.aux.questions Mon.oreillette.est-elle. Votre oreillette fonctionnera avec les appareils compatible.avec.les. qui sont compatibles avec les mêmes profils ordinateurs.portables,.les. Bluetooth qu’elle. Pour consulter la fiche ordinateurs.personnels.et. technique, veuillez consulter la page 39. les.assistants.numériques? Pourquoi.est-ce.que. Les appareils comme les téléphones sans fil et j’entends.des.parasites.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Les.autres.utilisateurs. Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre de.téléphones.Bluetooth. téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée peuvent-ils.entendre. entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie ma.conversation? sans fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet pas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que...
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des modifications à cet appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur. Industrie.Canada ID IC : 649E-WEP570 L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :...
All manuals and user guides at all-guides.com La mention « IC : » devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie seulement que l’enregistrement a été réalisé sur la base d’une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie.et.remplacement.des.pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date originale d’achat. (La durée de la garantie peut être différente d’un pays à l’autre.) Si, pendant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux avec une utilisation...
All manuals and user guides at all-guides.com Fiche.technique Élément Caractéristiques.et.description Version Bluetooth 2.1 à débit amélioré Profils compatibles Profil oreillette, profil mains libres Distance d’utilisation Jusqu’à 10 mètres (33 pieds) Autonomie en mode veille Jusqu’à 200 heures* Autonomie en mode Jusqu’à...