Bartscher 700.475 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 700.475:

Publicité

Liens rapides

700.475
700.495
Bedienungsanleitung
Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste
D/A/CH
Seite 3 bis 20
Instruction manual
Deep freezers for 2/1 GN grids
GB/UK
from page 21 to 38
Mode d'emploi
Congélateurs pour 2/1 GN grilles
F/B/CH
de page 39 à page 56
Gebruiksaanwijzing
Vrieskasten voor 2/1 GN roosters
NL/B
blz. 57 t/m 74
Instrukcja obsługi
Szafy mroznicze na ruszty 2/1 GN
PL
strony od 75 do 92
- 1 -
V1/0511

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 700.475

  • Page 1 700.475 700.495 Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste D/A/CH Seite 3 bis 20 Instruction manual Deep freezers for 2/1 GN grids GB/UK from page 21 to 38 Mode d’emploi Congélateurs pour 2/1 GN grilles F/B/CH de page 39 à page 56...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.2 Nettoyage 52-53 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Anomalies de fonctionnement 54-56 8. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 39 -...
  • Page 3: Informations Concernant La Notice D´utilisation

    1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4: Responsabilité Et Garantie

    1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 5: Sécurité

    2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 7: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Congélateur pour grilles 2/1 GN 700.475 700.495 No de l’article: Matériau: acier inoxydable Contenance brute: 700 litres 1400 litres Fluide réfrigérant: R134a Températures de service: de -18 à -22° C Température ambiante: jusqu’à 32 ° C max.
  • Page 9: Installation Et Branchement

    AVERTISSEMENT! Risque lié au courant électrique ! Eviter de mettre l'appareil en contact avec de l'eau, ne pas placer l'appareil sous la pluie, près d'une source d'eau ou d'humidité sous toute forme. Cela peut endommager l'appareil ou provoquer l'électrocution de l'utilisateur. Ne pas conserver d'objets lourds, toxiques ou susceptibles de rouiller dans le congélateur.
  • Page 10: Utilisation

    • Placer l’appareil et régler son positionnement à l’aide des pieds réglables. En cas de besoin, utiliser un niveau d’eau. Tous les pieds doivent toucher le sol. De cette manière seulement une ouverture et une fermeture correcte de la porte peut être assurée.
  • Page 11: Affichage Digital

    Affichage digital Indicateur Mode de fonctionnement normal Indicateur Fonction Start- correspondante Clignote ① Compresseur exigé ② Ventilateur exigé ③ Dégivrage exigé Sortie Sortie Sortie ④ active désactivée additionnelle L’horloge RTC est d’horloge activée RTC ou (tEN=1) et horloge ⑤ Horloge RTC min 1 cycle programmé...
  • Page 12: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Mode de fonctionnement normal Start-up Pression de 1 pression sur la touche toutes les touches Plus de 3 sec. : ON / OFF ① Avec la touche ③ : Activation / désactivation du fonctionnement continu ② - 1 sec.: indicateur/ Pression d’1 ②...
  • Page 13: Réglage Des Valeurs Désirées

    Réglage des valeurs désirées Pour régler et modifier les valeurs désirées: • Presser la touche 1 seconde: la valeur réglée clignote; • Augmenter ou diminuer la valeur à l'aide de la touche • Confirmer en pressant la touche Dégivrage manuel Il est possible de choisir le dégivrage manuel en mode dégivrage automatique.
  • Page 14: Conservation De Produits Alimentaires Congelés

    REMARQUE! Veiller à un réglage correct de la température afin d'éviter une surconsommation inutile d'énergie. • En cas de panne de courant ou de panne de l'appareil, éviter d'ouvrir la porte. Cela permet de retarder l'augmentation de la température à l'intérieur du congélateur. •...
  • Page 15: Nettoyage Et Maintenance

    6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 16: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil o Après le dégivrage de l'appareil, le nettoyer à l'eau chaude et avec un produit de nettoyage neutre. Rincer ensuite l'appareil à l'eau claire. o En fin de nettoyage, bien sécher l'appareil. o Nettoyer les accessoires avec un produit de nettoyage neutre et bien les sécher ensuite.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
  • Page 18: Communiqués D'erreur S'affichant Sur L'écran

    Les problèmes ci-dessus sont des exemples. Si de tels problèmes se présentent, débrancher immédiatement l'appareil et ne pas l'utiliser. Contacter un personnel qualifié ou le fabricant dans le but de vérifier le fonctionnement ou d'effectuer la réparation nécessaire. Les situations suivantes ne sont ni des pannes ni des erreurs de fonctionnement: Des bruits de moteur électrique lors du fonctionnement du compresseur.
  • Page 19: Elimination Des Éléments Usés

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Ce manuel est également adapté pour:

700.495

Table des Matières