patura 303640 Instructions De Montage

Abri de râtelier bioclimatique
Masquer les pouces Voir aussi pour 303640:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Ref. 303640
PATURA Klima-Raufe
Abri de râtelier bioclimatique PATURA / PATURA Weather Protective Feeder / PATURA Klima-ruif / Comedero con protección
contra el mal tiempo
Aufbauzeit ≈ 5 - 6 h
Aufbau mit vier Personen
D
AT
2 große Standleitern
Hoflader o.Ä. mit Pallettengabel,
ggf. Gabelverlängerung oder große Palette
Steckschlüsselkasten
Schraubenschlüsselsatz
Akkubohrmaschine
Ebenen Untergrund für den Aufbau
00 49 93 72
94 74 – 0
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour patura 303640

  • Page 17 Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Ref. 303640 Abri de râtelier bioclimatique PATURA PATURA Klima-Raufe / PATURA Weather Protective Feeder / PATURA Klima-ruif / Comedero con protección contra el mal tiempo Temps de montage ≈ 5 - 6 h 2 grands escabeaux...
  • Page 18: Contenu De La Livraison

    Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Contenu de la livraison : Pièce Pièce Pièce Désignation Désignation Désignation Montant d'angle Traverse Segment de toit Raccord d'angle Capot de toit Support de capot de toit Segment repliable à gauche Segment repliable à...
  • Page 19 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje...
  • Page 20 Instrucciones de montaje Montez le râtelier comme élément de base. Voir les instructions de montage de l’abri de râtelier carré professionnel PATURA Vissez, sur un terrain plat, les 4 poteaux d'angle sur le cadre de base avec les 4 entretoises .
  • Page 21 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Insérez les raccords des segments de toit avec les fentes orientées vers le haut, dans les montants d'angle. Maintenant, les trois segments de toit peuvent être montés. 18x vis hexagonale M8 x16 36x rondelle grande M8 18x écrou autobloquant M8 4x vis à...
  • Page 22 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Avant d'installer le dernier segment de toit, assurez-vous de monter le capot de pavillon à l'aide des supports de capot de toit 8x vis à six pans M8 x16 8x bague d'étanchétié...
  • Page 23 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Ensuite, le quatrième segment de toit peut être fixé et vissé. Serrez maintenant toutes les vis. 18x vis hexagonale M8 x 16 36x rondelle grande M8 18x écrou autobloquant M8 4x vis à...
  • Page 24 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Maintenant, la structure du toit peut être soulevée sur le râtelier, enfilée dans les poteaux d'angle et vissée. En fonction du nombre de personnes (au moins 4), une assistance mécanique sous forme de chargeur ou de chariot élévateur est nécessaire.
  • Page 25 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Placez une moitié gauche et une moitié droite du segment de pliage sur une surface plane afin que les pattes de fixation des tubes de support soient du même côté et pointent vers le bas. Vissez maintenant les deux rails à...
  • Page 26 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Retournez le segment rabattable vissé et fixez la bâche rectangulaire avec les vis autotaraudeuses dans les rails à bourrelet. 16x vis autoperceuses 4.8 x19 aux 4 coins de la bâche Les segments pliants entièrement assemblés sont maintenant vissés sur les 4 côtés de la structure du toit.
  • Page 27 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Prenez les tubes de support en deux parties les segments repliables et enfoncez-les l'un dans l'autre. Lors du montage, assurez-vous que les boulons de verrouillage pointent vers l'intérieur. Le tube plus épais avec le verrou est attaché...
  • Page 28 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Maintenant, les bâches triangulaires peuvent être tirées et fixées à l'aide d'une échelle de bas en haut avec les segments pliants rabattus.
  • Page 29 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Fixez la bâche triangulaire avec les vis autotaraudeuses dans le rail à bourrelet. 16x vis autoforeuses 4.8 x19 à chaque extrémité du rail Keder...
  • Page 30: Abri De Râtelier Bioclimatique Patura

    Le toit de l’abri de râtelier bioclimatique, qui peut être construit sur tous les abris de râtelier carrés professionnels PATURA, a une superficie de 36 m² avec une cheminée d'évacuation de l'air installée au milieu. Climatisée, l’abri de râtelier intégré offre aux animaux une grande zone ombragée et une protection optimale contre la pluie.
  • Page 31: Transport Et Positionnement

    Bedienungsanleitung / Manuel d'utilisation Mounting Instructions / Bedieningshandleiding Instrucciones de uso 3. Transport et positionnement Ne transportez l’abri de râtelier bioclimatique qu'en position repliée. Pour faciliter le transport, une sangle doit être placée autour des segments rabattables. De plus, équipez l’abri de râtelier bioclimatique de dispositifs d'éclairage pour le transport routier (conformément au code de la route).

Table des Matières