Sommaire des Matières pour WAGNER CONTROL SPRAY QX2
Page 1
CONTROL SPRAY ™ OWNER‘S MANUAL • MANUEL DE L‘UTILISATEUR • MANUAL DE USARIO READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS • P. 2 LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES • P. 14 LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS P.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ TABLE DE MATIÈRES DIRECTIVES SUR LA MISE À LA TERRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......14-15 Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce procédé permet de réduire le risque d’un choc électrique COMMANDES ET FONCTIONS ...........
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ce produit est conçu pour un usage résidentiel. Peut être utilisé à l’intérieur ou Ce produit peut causer des blessures en raison du à l’extérieur. Ne pas utiliser de matériaux choc électrique. Attention ayant un point d’inflammabilité...
COMMANDES ET FONCTIONS Languette de libération de boîtier Turbine Capuchon d’air Joint Embout Boîtier du filtre Écrou Interrupteur Ensemble de embout Filtre Languette de Lock N Go Bouton de réglage Joint du débit de fluide Détente Tube d’aspiration Réservoir de liquide (600 ml)
Page 5
COMMANDES ET FONCTIONS INTERRUPTEUR L’interrupteur met la turbine EN MARCHE (I) et l’ARRÊTE (0). Aucun produit à pulvériser ne s’écoulera avant que la détente soit appuyée. RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE CONTRÔLE Le réglage du débit de fluide contrôle la quantité du produit pulvérisé...
MONTAGE Pour visionner une vidéo montrant comment configurer le Control Spray QX2, consultez la page : www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX2 PRÉPARATION DU PRODUIT Il peut être nécessaire de filtrer la peinture à pulvériser afin d’enlever toute impureté qui peut pénétrer dans l’appareil et obstruer le système. La présence d’impuretés dans la peinture risque d’amoindrir la performance du produit et...
Page 7
MONTAGE Pour visionner une vidéo montrant comment configurer le Control Spray QX2, consultez la page : www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX2 ASSEMBLAGE Ne pointez jamais le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché.
COMMANDE DU PULVÉRISATEUR Pour une vidéo présentant des conseils de pulvérisation et des pratiques exemplaires du Control Spray QX2, consultez le site : www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX2 RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE CONTRÔLE La commande de réglage du débit sera réglée au paramètre le plus bas à l’usine. Réglez-le, au besoin.
PULVÉRISATION Pour une vidéo présentant des conseils de pulvérisation et des pratiques exemplaires du Control Spray QX2, consultez le site : www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX2 COMMENT PULVÉRISER CORRECTEMENT Couche uniforme partout • Mettez l’interrupteur en MARCHE (I) pour activer la turbine. Le Correct De 15 à...
NETTOYAGE Pour visionner une vidéo montrant comment nettoyer le Control Spray QX2, consultez le site : www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX2 REMARQUES DE NETTOYAGE Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les peintures aux latex; essences minérales pour les peintures à l’huile) Directives spéciales pour le nettoyage au...
ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE APPUYEZ Vous devriez inspecter les filtre à air qui est situé dans la turbine pour vérifier s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous Attention pour le remplacer. Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le filtre à...
DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION Probleme A : Débit de produit faible 1. Buse est encrassé. 1. La nettoyer. 2. Tube d’aspiration est encrassé. 2. Le nettoyer. ou inexistant 3. Débit de fluide plaçant si bas. 3. Augmenter l’arrangement débit de fluide. 4.
Tout article comportant des défauts de fabrication ou de matériaux au cours de la période de garantie applicable peut être retourné en port payé à un centre de service après-vente agrée de Wagner, accompagné de la preuve d’achat. Le centre de service après- vente agrée de Wagner vous renverra l’article en port payé, après l’avoir réparé...
Page 14
PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No.
Page 15
PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 0529257 Nozzle assembly (includes Ensemble de buse (inclut des Ensamblaje de boquilla items 1-9) pièces 1 à...
Page 16
CONTROL SPRAY ™ www.wagnerspraytech.com...