Page 1
Analysentechnik Pompes de gaz de mesure P1.3 Manuel d’utilisation et d’installation Notice originale BF420023 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 10/2016 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com...
Page 2
Dans le cas contraire, des risques sanitaires ou matériels peuvent apparaître. La responsabilité de Bühler Technologies GmbH est exclue pour toute modification de l'appareil effectuée par l'utilisa- teur ou toute utilisation non conforme. Alle Rechte vorbehalten. Bühler Technologies GmbH 2017 Information sur document No. du document...........BF420023 Version................10/2016...
1.3.2 Spécialement pour FM US/CANADA L'appareil doit être installé dans un boîtier pouvant uniquement être ouvert avec de l'outillage, lequel boîtier satisfait aux dis- positions d'utilisation finale concernant la transformation, le montage, les distances et la séparation. Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Si un type de pompe comporte certaines spécificités, celles-ci sont décrites séparément dans son mode d'emploi. Lors du branchement, veuillez respecter les valeurs caractéristiques de la pompe et, pour les commandes des pièces de re- change, les versions correctes (exemple : soupape). BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Dans les applications où le gaz de mesure est encore humide, il peut se produire de la condensation dans les conduites et dans le corps de pompe. Dans ce cas, la tête de pompe doit être montée vers le bas (voir la section « Modification pour corps de pompe vers le bas »). Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Page 7
P1.3 INDICATION Les pompes de gaz de mesure ne doivent en aucun cas être employées en plein air ! BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Avertissement : écrasement des membres Avertissement : tension électrique Avertissement général Avertissement : gaz toxiques, ne pas inspirer Débrancher la fiche d'alimentation Avertissement : liquides irritants Porter une protection respiratoire Avertissement : zones à risque d'explosion Porter une protection au visage Avertissement : surface chaude Porter des gants Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Pour tous travaux, débranchez l'appareil du réseau. b) Assurez-vous que l'appareil ne puisse pas redémarrer involontairement. c) L'appareil ne peut être ouvert que par des personnels spécialisés qualifiés et instruits. d) Veillez à ce que l'alimentation électrique soit correcte. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Page 10
Lors du fonctionnement, des températures > 50 °C peuvent apparaitre selon le type de produit et les paramètres de fonctionnement. Conformément aux conditions d'installation sur place, il peut être nécessaire d'équiper ces zones d'une indication d'avertissement. Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Les pièces de stockage ne doivent en aucun cas contenir des dispositifs produisant de l'ozone comme par ex. des sources lumi- neuses fluorescentes, des lampes à décharge de mercure, des appareils électriques sous haute tension. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Pour monter les tampons, vous avez à votre disposition 4 taraudages M4 dans le support de la pompe de gaz de mesure. Des tampons appropriés ainsi que la console de montage font partie de notre gamme d'accessoire et peuvent être commandés en option. Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
4.3.1 Modification corps de pompe suspendu Desserrez les 3 vis torx (M3x8) du couvercle de console (Torx T10). Enlevez ce dernier. Desserrez et enlevez les 4 vis cruciformes (M4x6) de la console de pompe. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Une déchirure du joint à soufflet doit être considérée comme une défaillance rare si les mesures préventives de maintenance du plan de maintenance sont respectées. Cette dé- faillance ne peut cependant pas être entièrement exclue. INDICATION En cas de déchirure du soufflet, la pompe doit être éteinte immédiatement ! Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Pompe de gaz de mesure Fig. 1: Exemple de diagramme de flux d'une surveillance appropriée 4.5 Raccordements électriques DANGER Risque d'explosion Ne reliez ni de débranchez pas la connexion électrique en cas d'environnement explosif ou inflammable. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Page 16
P1.3 115V/230V P1.3E 115V/230V P1.3 12V/24V Noir = AC Bleu = - 24 V/12 V Rouge = + 24 V/12 V Conducteur de protection Vert/jaune = conducteur de protection Fig. 2: Raccordements électriques de pompes P1.3 Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Lors du fonctionnement, des températures > 50 °C peuvent apparaitre selon le type de produit et les paramètres de fonctionnement. Conformément aux conditions d'installation sur place, il peut être nécessaire d'équiper ces zones d'une indication d'avertissement. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Dans le cas de pompes avec soupape by-pass intégrée, la puissance de sortie peut être régulée. Lorsque vous tournez la soupape, ne forcez pas trop afin d'éviter de la détériorer. La plage de rotation de la soupape est d'environ 5 tours. Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
à l'aide de gaz inerte ou d'air. Verrouillez l'alimen- tation en gaz pour empêcher une remise en service intempestive. d) Lors de la maintenance, protégez-vous contre les gaz toxiques / corrosifs. Portez les équipements de sécurité correspondants. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Une déchirure du joint à soufflet doit être considérée comme une défaillance rare si les mesures préventives de maintenance du plan de maintenance sont respectées. Cette dé- faillance ne peut cependant pas être entièrement exclue. INDICATION En cas de déchirure du soufflet, la pompe doit être éteinte immédiatement ! Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
De plus, les valves sont caractérisées par « EIN » voire « IN » pour Admission et « AUS » voire « OUT » pour Évacuation. Soupape d'admission Soupape d'échappement BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
6.6 Remplacer le soufflet Pour changer le soufflet, dévissez-le avec précaution du coulisseau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Faites attention à ne pas perdre les éventuelles rondelles d'ajustement. 20 Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
être altéré par frottement ou par des médias agressifs et doit constamment être préservé. Réparer ou vernir cette couche de protection après coup n'est pas autorisé ! N'utilisez aucun outil à arêtes vives ou pointus. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Page 24
– Essuyer la saleté tenace au moyen d'un chiffon humide et propre (ne pas utiliser de nettoyants contenant des solvants). – Replacer le couvercle de carter et serrer les trois vis sur le couvercle. Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
– Joint à soufflet déchiré – Contrôler le joint à soufflet, le remplacer le cas échéant – Soupapes défectueuses ou sales – Souffler avec précaution les soupapes ou les remplacer Tab. 1: Recherche et élimination des pannes BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Console de montage & jeu de tampons pour version de carter 42 28 06 3 140, 190, 200, 210 Tab. 2: Pièces de rechange et complémentaires *Pour ceci est valable le schéma de pièces de rechange 42/018-Z01-33-4 Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Mettez les pièces au rebut en veillant à ne pas créer de danger pour la santé et l'environnement. Respectez les consignes légales du pays d'utilisation pour la mise au rebut de pièces et appareils électroniques. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
La résistance chimique et mécanique seule ne suffit pas pour juger de capacité d'utilisation d'un produit, il faut en particulier prendre en compte part ex. les instructions pour les liquides inflammables (pro- tection des explosions). Résistance à d'autres médias sur demande. Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
Indication : Concernant les taux de pression et de débit, de convoyage les indications au chapitre 5 du mode d'emploi (n° 420023) doivent être impérativement respectées ! Plage de réglage avec soupape by-pass À 60 Hz +10% de débit Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
11.6 Dimensions P1.3 (24 V DC / 12 V DC) Concernant le branchement de la pompe pour gaz de mesure P1.3 (24 V DC / 12 V DC), vous disposez de manière standard d'un câble de branchement de 3 m de long. BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Concernant le branchement de la pompe pour gaz de mesure P1.3E, vous disposez de manière standard d'un câble de branche- ment de 3 m de long. sans accessoires : Tête de pompe tournée Câble de raccordement avec accessoires : 30 Bühler Technologies GmbH BF420023 ◦ 10/2016...
– Schéma de pièces de rechange et de montage : 42/018-Z01-15-3 – Schéma de montage de soupape by-pass : 42/018-Z01-33-4 – Attestations : FM16Atex0018X; IECEx FMG16; FM16CA0191X; FM16US0414X – Déclaration de conformité : KX 420013 – RMA - Déclaration de décontamination BF420023 ◦ 10/2016 Bühler Technologies GmbH...
Page 34
Pos. Beschreibung/description Menge/quantity Motor / motor 230V 50Hz / 115V 60Hz Grundtr ger / base angle Schraube / screw DIN 965 M4x8 Pumpenkonsole / pump console Schraube / screw DIN 7985 M4x6 Kurbeltrieb / crank assembly Schraube / screw DIN 915 M3x5 Gegenring / counter ring Faltenbalg / bellow 100 Pumpenk rper / pumphead PTFE/PVDF/VA...
Page 35
Pos. Beschreibung Menge Art.Nr.: O-Ring 4,1x1,6 9009398 Spindel / spindle 4228024 Ventilplatte / valve plate 4228026 DIN 7982 2,9x9,5 9011346 Drehknopf / adjusting knob 9116160006 Deckel / cap 9116160007 Hinweis: Der O-Ring ist vor dem F gen mit Fluoronox S90/2 einzufetten The o-ring must be lubricate with Fluoronox S90/2 before adding Masse: Ma stab: 1:1...
Page 36
TYPE EXAMINATION CERTIFICATE Equipment or Protective systems intended for use in Potentially Explosive Atmospheres - Directive 2014/34/EU Type Examination Certificate No: FM16ATEX0018X Equipment or protective system: P1.3 Sample Gas Pumps (Type Reference and Name) Name of Applicant: Bühler Technologies GmbH Address of Applicant: Harkortstraße 29 40880, Ratingen, Germany...
Page 37
SCHEDULE to Type Examination Certificate No. FM16ATEX0018X Description of Equipment or Protective System: The P1 sample gas pumps carry gases from various processes to analyzers. The gas circuit typically has additional analysis components such as sample gas probe, filter, flow meter, cooler, etc. The sample gas pump P1 consists of the main components, the pump head and motor.
Page 38
SCHEDULE to Type Examination Certificate No. FM16ATEX0018X Test and Assessment Procedure and Conditions: This Type Examination Certificate is the result of testing of a sample of the product submitted, in accordance with the provisions of the relevant specific standard(s), and assessment of supporting documentation.
CERTIFICATE OF CONFORMITY HAZARDOUS LOCATION ELECTRICAL EQUIPMENT PER CANADIAN REQUIREMENTS Certificate No: FM16CA0191X Equipment: P1.3 Sample Gas Pumps (Type Reference and Name) Name of Listing Company: Bühler Technologies GmbH Address of Listing Company: Harkortstraße 29 40880, Ratingen, Germany The examination and test results are recorded in confidential report number: 3057155 dated 11 April 2016 FM Approvals LLC, certifies that the equipment described has been found to comply with the following Approval...
Page 44
SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM16CA0191X The marking of the equipment shall include: Class I Division 2, Groups A, B, C, D; T4…T3 Ta = 0°C to +50°C Description of Equipment: The P1 sample gas pumps carry gases from various processes to analyzers. The gas circuit typically has additional analysis components such as sample gas probe, filter, flow meter, cooler, etc.
Page 45
SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM16CA0191X Test and Assessment Procedure and Conditions: This Certificate has been issued in accordance with FM Approvals Canadian Certification Scheme. Schedule Drawings A copy of the technical documentation has been kept by FM Approvals. Certificate History Details of the supplements to this certificate are described below: Date...
Page 46
CERTIFICATE OF CONFORMITY HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION ELECTRICAL EQUIPMENT PER US REQUIREMENTS Certificate No: FM16US0414X Equipment: P1.3 Sample Gas Pumps (Type Reference and Name) Name of Listing Company: Bühler Technologies GmbH Address of Listing Company: Harkortstraße 29 40880, Ratingen, Germany The examination and test results are recorded in confidential report number: 3057155 dated 11 April 2016 FM Approvals LLC, certifies that the equipment described has been found to comply with the following Approval...
Page 47
SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM16US0414X The marking of the equipment shall include: Class I Division 2, Groups A, B, C, D; T4…T3 Ta = 0°C to +50°C Description of Equipment: The P1 sample gas pumps carry gases from various processes to analyzers. The gas circuit typically has additional analysis components such as sample gas probe, filter, flow meter, cooler, etc.
Page 48
SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM16US0414X Test and Assessment Procedure and Conditions: This Certificate has been issued in accordance with FM Approvals US Certification Requirements. Schedule Drawings A copy of the technical documentation has been kept by FM Approvals. Certificate History Details of the supplements to this certificate are described below: Date...
Page 50
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Afin de garantir un traitement rapide et sans faille de votre gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein demande, veuillez remplir ce bulletin de retour.
Page 51
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Veuillez remplir cette déclaration de décontamination pour einzelne Gerät aus.