Page 25
SUPPLEMENT/SUPPLÉMENT SUPPLEMENT/SUPPLÉMENT When ordering replacement parts, use the parts listed below When ordering replacement parts, use the parts listed below instead of those listed on pages 21 and 22 in your manual. instead of those listed on pages 21 and 22 in your manual. Utilisez la liste de pièces ci-dessous pour commander des pièces Utilisez la liste de pièces ci-dessous pour commander des pièces de rechange au lieu de la liste qui se trouve sur les pages 21 et 22...
Cette machine a été inspectée en vertu de la liste de contrôle de la qualité établie par le fabri- cant. En cas de divergence, veuillez vous téléphoner. Nous ferons notre possible pour expédier la ou les pièces par messagerie dans un délai d’un jour ouvrable à compter de votre appel. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
• La poignée de commande de la lame est un sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez pas. mesure sécurité utilisez dispositif de sécurité. Ne tenez jamais de contourner son rôle. Ceci empêche le l’inclinomètre fourni dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente du terrain avant de d i s po si ti f de sécurité...
ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL: MANIPULATION DE L’ESSENCE • Ne faites jamais fonctioner la machine dans un local clos car les gaz d’échappement du • Pour éviter toute blessure ou dégât matériel, moteur contiennent du monoxyde de carbone, f a i t e s trè s at te nti on en manipul ant de un gaz inodore très dangereux.
AVERTISSEMENT - Votre responsabilité NOTICE ÉTIQUETTE DE D'UTILISATION SÉCURITÉ Cette machine ne doit être utilisée que par des personnes qui peuvent lire, comprendre et respecter les avertissements et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine. INCLINOMÈTRE (À conserver à un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.)
CONTENU DU SACHET DE BOULONNERIE Disposez la boulonnerie comme sur l’illustration pour l’identifier plus facilement. Les numéros des pièces sont indiqués entre parenthèses. (Certaines pièces peuvent ne pas servir sur votre machine.)
Il est conseillé de lire ce manuel au complet avant d’essayer d’assembler ou d’utiliser Encoche l’appareil. Conservez ce manuel dans un Goupille endroit sûr afin vous référer fendue ultérieurement et pour commander des pièces de rechange. Guidon Inférieur Trou Cette machine est expédiée sans huile ni Support du essence.
REMARQUE: Installé les écrous à Petit écrou Poignée du oreilles sur l’intérieur de la poignée. à oreilles lanceur INSTALLATION DU CÂBLE DE COMMANDE DE LA LAME La commande de la lame doit se trouver sur • le dessus du guidon supérieur. Boulon de Le câble de frein est attaché...
INSTALLATION DES ROUES DE 7 PO ET 8 Trou dans la barre PO (Boulonnerie G) de pivotement Enfoncez les boulons • d’ e ssi eu d ans le s Boulon roues, puis placez les Côté Côté d'esieu rondelles creuses sur arrondi creux boulon s...
Page 35
Clapet d'éjection Armature arrière arrière Armature avant Fente dans le support du guidon Figure 10 ATTENTION: N’utilisez Fente tondeuse si le déflecteur de la goulotte système Glissières ramassage de l’herbe approuvé n’est pas en place. Le déflecteur a pour plastique rôle de diriger vers la pelouse tout objet projeté...
Bouchon de déchiquetage Clapet d'éjection arrière Déflecteur d'éjection latérale Accrochez le sac ici. Figure 15 AVERTISSEMENT: Toutes Figure 14-Pour modèles avec arrière roue de 14 po. tondeuses sont équipées d’un dispositif de protection à l’arrière. Il empêche les projectiles soulevés fentes du support du guidon, puis refermez par la lame de blesser l’utilisateur le clapet d’éjection arrière.
UTILISATION DE L’ACCESSOIRE DE DÉCHIQUETAGE (EN OPTION) Les tondeuses déchiqueteuses sont équipées d’une lame spéciale (comme celles de cet en- Guidon de semble) qui pulvérisent l’herbe en particules commande de minuscules et les projettent dans la pelouse. la lame Poignée du Ces petits brins d’herbe se décomposent démarreur à...
d’herbe qui restent sur la pelouse. Le RÉGLAGES tondeuse doit toujours fonctionner à plein régime pour obtenir la meilleure coupe et le ATTENTION: N’EFFECTUEZ JAMAIS meilleur déchiquetage. DE RÉGLAGE SUR LA TONDEUSE Nettoyez le dessous du plateau de coupe. • SANS AVOIR AUPARAVANT...
LUBRIFICATION Adaptateur de lame ATTENTION: DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE FIL DE LA BOUGIE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN. Lame Support ROUES - Lubrifiez les roulements à billes de la lame des roues au moins une fois par saison avec de l’huile légère. Boulon hex.
MOTEUR ENTREPOSAGE HORS SAISON Consultez la notice d’utilisation du moteur pour tout ce qui concerne l’entretien du Procédez de la manière suivante pour moteur. préparer votre tondeuse pour entreposage prolongé. Utilisez l’huile à moteur recommandée dans 1. Nettoyez et lubrifiez soigneusement la la notice d’utilisation du moteur fournie avec la tondeuse selon les instructions de tondeuse.
GARANTIE YARDWORKS LIMITÉE DE QUATRE ANS YARDWORKS CANADA s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur ini- tial, toute pièce ou partie de pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication, dans un délai de QUATRE ANS à partir de la date d’achat au détail au Canada.