All manuals and user guides at all-guides.com Selbstansaugende Elektropumpe Betriebsanleitung: 3-10 • dem Bediener aushändigen • vor Inbetriebnahme unbedingt lesen • für künftige Verwendung aufbewahren Self-priming electric pump Operating Instructions: 11-18 • provide to operator • must be read before using the equipment for the first time •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. DESCRIPTION DU DISPOSITIF Pompe électrique auto-amorçante conçue pour le transfert d’huiles de lubrification ou de liquides visqueux, et ce en utilisation discontinue. Les composants de la pompe sont des engrenages en bronze qui peuvent éventuellement tourner à...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. CONDITIONS EXTERNES 8.2 Positionnement La pompe peut être installée dans n’importe Température : min. -10 °C / max. + 60 °C quelle position. Fixer la pompe en utilisant des Humidité relative : max. 90 % vis appropriées aux trous de fixation.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Branchement électrique • Après de longues périodes d’inactivité, il est conseillable d’introduire le liquide directement La pompe doit être installée avec protection avec dans la pompe avant de la remettre en un fusible de caractéristiques identiques à celles fonctionnement.
être déposés dans seulement si la garantie est reconnue et les centres de recyclage autorisés. acceptée par CEMO GmbH. Ces coûts seront ELIMINATION DE L’EMBALLAGE limités à ceux d’expédition entre le fabriquant Il faut pour ces derniers effectuer la collecte et le siège du client.
Page 29
Cette déclaration est publiée sous la seule responsabilité de : Lieu : Weinstadt Date : 05.2016 _______________________________________ (signature) Eberhard Manz, Gérant de CEMO GmbH 14. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ C.E. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ C.E. Confermiamo che il prodotto: 936.2560.022 – UP12-LO 12 V Pompa ad ingranaggi 936.2560.005 – UP3/OIL 12 V Pompa ad ingranaggi è...