Télécharger Imprimer la page

Westfalia Automotive 306 359 600 001 Notice De Montage Et D'utilisation page 12

Attelage

Publicité

Do tego haka holowniczego można przymocować dodatkowe haki holownicze (np. klasy A50-X, C50, S, itd.).
Odległość punktu sprzęgania kuli z podparciem powinna wynosić w tył od powierzchni mocowania „a" co najmniej 72 mm, jednak
nie więcej niż 114 mm, natomiast w górę od górnych punktów mocowania „a" nie więcej niż 29 mm.
Zaczep holowniczy jest wyposażony seryjnie w kulę zaczepu z uchwytem
klasa A50-X, typ 329 059, numer homologacji: e13 00-0128, maks. wartość D: 23,5 kN, maks. dopuszczalny nacisk na zaczep
holowniczy: 150 kg
lub
klasa A50-X, typ 68-1, numer homologacji: E1 55 R01 0157, maks. wartość D: 24,8 kN, maks. dopuszczalny nacisk na zaczep
holowniczy: 250 kg.
Odległość punktu sprzęgania samoczynnego sprzęgu powinna wynosić w tył od powierzchni mocowania „b" co najmniej 80 mm,
jednak nie więcej niż 100 mm, natomiast w dół od górnych punktów mocowania „b" co najmniej 23 mm, jednak nie więcej niż 33
mm. W tym miejscu można przykręcić samoczynny sprzęg klasy S, typu 243U115E, z numerem homologacji wg dyrektywy
94/20/WE: e1 00-0031.
W przypadku montażu innych komponentów przestrzegać wskazówek producenta zawartych w odpowiednich instrukcjach
montażu i zwrócić uwagę na odpowiednią długość śrub.
Po zamontowaniu haków holowniczych przestawić tablicę rejestracyjną.
Uwaga: W pojazdach (np. wersji XL) z tylnym zwisem równym 1710 mm (odległość od tylnej osi do końca pojazdu) w
podłużnicach w punkcie „c" nie ma wywierconych otworów. W tym przypadku niezbędne są dodatkowe elementy mocujące.
Elementy mocujące można zamówić pod numerem 906 270 650 003. Wsporniki 2 i 3 należy zamontować w punkcie „c" zgodnie
z dodatkową instrukcją montażu.
На это тяговое сцепное устройство могут монтироваться другие тяговые сцепные устройства (например, класса A50-X,
C50, S и т.д.).
Расстояние точки сцепления у шара сцепки с креплением может составлять минимум 72 мм и максимум 114 мм от
поверхности привинчивания у „a" кзади, а от верхних точек крепления "a" максимум 29 мм.
Данное тягово-сцепное устройство в серийной комплектации оснащается сцепным шаром с креплением либо
класс A50-X, тип 329 059, номер разрешения: e13 00-0128, предел усталостной прочности: 23,5 кН, максимальная
нагрузка на сцепной шар: 150 кг,
либо
класс A50-X, тип 68-1, номер разрешения: E1 55 R01 0157, предел усталостной прочности: 24,8 кН, максимальная
нагрузка на сцепной шар: 250 кг.
Расстояние точки сцепления автоматической пальцевой муфты может составлять минимум 80 мм и максимум 100 мм от
поверхности привинчивания у „b" кзади, а от верхних точек крепления "b" минимум 23 мм и максимум 33 мм. Здесь может
быть привинчена автоматическая пальцевая муфта класса S, тип 243U115E, номер разрешения согл. Директиве
94/20/EG: e1 00-0031.
Если здесь монтируются другие узлы конструкции, следует придерживаться указаний изготовителя в соответствующих
инструкциях по сборке и обеспечить достаточную длину болтов.
После монтажа тяговых сцепных устройств опознавательный знак следует перенести.
Внимание: У автомобилей (например, в исполнении XL) с задним свесом 1710 мм (расстояние: задний мост - конец
автомобиля) отсутствуют отверстия в продольных балках при „c". В этом случае необходимы дополнительные элементы
крепления. Элементы крепления можно заказать под номерами 906 270 650 003. Опоры 2 и 3 нужно тогда монтировать у
„c" согласно дополнительной инструкции по монтажу.
12
12
306 359 691 101 - 005

Publicité

loading