Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RC 855C
RADIO SVEGLIA ELETTRONICA
MANUALE D'USO
MULTILANGUAGE USER GUIDE
ENG FRA DEU ESP
Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
For additional information and updates of this product see: www.trevi.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi RC 855C

  • Page 1 RC 855C RADIO SVEGLIA ELETTRONICA MANUALE D’USO MULTILANGUAGE USER GUIDE ENG FRA DEU ESP Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Page 2 RC 855C ITALIANO AM/FM ALARM CLOCK ON/OFF MIN/TU+ 1. Tasto ON/OFF, accensione/spegnimento radio 2. Tasto ALARM1/VOL-, attivazione allarme 1/regolazione volume 3. Tasto ALARM2/VOL+, attivazione allarme 2/regolazione volume 4. Tasto HOUR/TUNING-, regolazione ora/sintonia 5. Tasto MIN/TUNING+, regolazione minuti/sintonia 6. Tasto SET/PRE/M+ 7.
  • Page 3 La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. INSTALLAZIONE Inserire la spina dell’alimentatore in dotazione nella presa di alimentazione (11) e collegare l’alimentatore in una presa di corrente 100-240V~ 50/60Hz.
  • Page 4 RC 855C ITALIANO AM/FM ALARM CLOCK REGOLAZIONE VOLUME Durante l’ascolto premere i tasti VOL+(3) e VOL-(2) per regolare il volume di ascolto. SVEGLIA In modalità Standby, premere il tasto ALARM1(2) o ALARM2(3) per regolare ed attivare la relativa sveglia (1 o 2): 1.
  • Page 5: Care And Maintenance

     Do not block the air inlets.  If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.  Before switching on the appliance, always check that the power cable and the connection cable are properly installed.
  • Page 6: Technical Specifications

    RC 855C ENGLISH AM/FM ALARM CLOCK 1. POWER by buzzer, the “buzzer al1” icon light up and alarm time display will flash. 2. ALARM1/VOL- Using hour/tuning- button (4) and min/tuning+ button (5) to set your 3. ALARM2/VOL+ desired alarm hour.
  • Page 7: Cuidado Y Mantenimiento

     Ne bouchez pas les fentes d’aération.  Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.  Contrôlez toujours, avant d’allumer l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de branchement sont correctement installés.
  • Page 8: Fonctionnement Radio

    RC 855C FRANCAISE AM/FM ALARM CLOCK 1. POWER FM / AUX IN (7), l’écran affiche AU. 2. ALARM1/VOL- FONCTION D’ALARME 3. ALARM2/VOL+ RÉGLAGE DE L’ALARME 1 PAR BUZZER 4. HOUR/TUNING- En mode d’affichage de l’horloge, appuyez une fois sur alarme1 / vol- (2) pour 5.
  • Page 9: Technische Spezifikationen

    RC 855C DEUTSCH AM/FM ALARM CLOCK 1. POWER zu verbinden 2. ALARM1/VOL- 2. Wählen Sie den AUX IN-Eingang durch mehrmaliges Drücken der AM / 3. ALARM2/VOL+ FM / AUX IN (7), im Display erscheint AU. 4. HOUR/TUNING- ALARMFUNKTION 5. MIN/TUNING+ EINSTELLEN ALARM 1 DURCH BUZZER 6.
  • Page 10: Función De Alarma

    RC 855C ESPANOL AM/FM ALARM CLOCK FUNCIÓN DE ALARMA 1. POWER 2. ALARM1/VOL- AJUSTE DE LA ALARMA 1 POR BUZZER 3. ALARM2/VOL+ En el modo de visualización del reloj, pulse una vez el botón de alarma / 4. HOUR/TUNING- volteo (2) para seleccionar la alarma con el zumbador, el icono “zumbador”...
  • Page 11 CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT USERS INFORMATION pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “Implementation of Directive 2012/19 / EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)” This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must be collected separately from other waste. The user must, therefore, take the remote control integrates the essential components that got to its life to the appropriate differentiated collection centers for electronic and electro-technical waste, or return it to the dealer when purchasing a new appliance of equivalent type, in terms of one to one, or one to zero for equipment having longer side of less than 25 cm.
  • Page 12 TREVI. Además, la garantía incluye 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of la reparación de los componentes a causa de defectos de fabricación, this unit or by the interruption in the use of this unit.

Table des Matières