Fotos aus der Praxis / Photos from buildingsite / Photographies du lieu d'exploitation
Der nächste Montageschritt. Die Adressen „Dr.-Viktor-Waldner-Str. 3 und 4" sind bereits mit Glasfaserkabeln
angeschlossen. In die speed pipe
KmR bleibt auf der speed pipe
The next step in installation. The houses „Dr.-Viktor-Waldner-Straße 3 and 4" are already connected by fibre optics.
In the speed pipe
®
-ground for „Berglandstraße 2" the microcable is during blowing. The label (KmR) remains on
the speed pipe
®
-ground.
Le prochain pas de l'installation. Les addresses „Dr.-Viktor-Waldner-Str. 3 et 4" sont déjà raccordées avec un câble
à fibres optiques. Seul le micro-câble est soufflés dans le speed pipe
L'étiquette (KmR) reste sur le speed pipe
20
®
-ground zu „Berglandstraße 2" wird gerade das Minikabel eingeblasen. Das
®
-ground.
®
-ground.
„Ordnung"
in
einem
speed pipe
®
-ground ist gas- und wasserdicht
verschlossen und mit der Kundenadresse
beschriftet (KmR 10).
„Arrangement" in a new distribution box. Each
gabocom-speed pipe
watertight closed and labelled with customer
address by KmR 10.
„L'ordre" dans un nouveau coffre de dérivation.
Chaque speed pipe
®
étanche au gaz et à l'eau et étiqueté avec
l'adresse du client (KmR 10).
®
-ground pour „Berglandstraße 2".
neuen
KVZ.
Jede
®
-ground is gas- and
-ground est fermé et