Télécharger Imprimer la page

Jamara SpyVi FPV Notice page 4

Publicité

DE - Ladevorgang USB
1.
Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-
Buchse ihres PC`s.
2.
Achten Sie darauf, dass das Modell ausgeschaltet ist!
Stecken Sie den USB Stecker in die Ladebuchse an der
Unterseite des Modells. Leuchtet die rote LED ist der
Ladevorgang gestartet. Sobald die LED erlischt, ist der
Ladevorgang abgeschlossen.
Nach etwa 120 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die
Fahrzeit bei vollgeladenen Akku beträgt ca. 20 Min.
GB - Charging by USB
1.
Insert the USB cable to the computer socket.
2.
Turn „OFF" the power of the SpyVi, connect the USB
cable to the slot on the bottom of the model. The red USB
lights ON during charging & USB lights OFF when finish
charging.
The charging process should take approx. 120 min. and should
give you approx. 20 min. drive time.
DE - Steuerung
GB - Control methodes
Reichweite:
Control range:
Die Reichweite des SpyVi beträgt
The outdoor control range
im Freien ca. 15 Meter. Fahren Sie
SpyVi is about 15 meters. Please
nie außerhalb dieser Reichweite,
avoid to overstep this control ran-
da Sie sonst die Kontrolle über den
ge, otherwise the SpyVi will be out
SpyVi verlieren.
of control.
DE - Vorwärts/rückwärts
GB - Forward/backward
Schieben Sie den linken Gasknüp-
When push up the throttle stick, mo-
pel nach vorn, das Modell fährt vor-
del will moving forward.
When push down the throttle stick,
wärts.
model will moving backward.
Schieben Sie den Gasknüppel zu-
rück, fährt das Modell zurück.
DE - Vorwärts links/rechts
GB - Forward and turn left/right
When push up the throttle stick
Schieben Sie den linken Gasknüp-
pel nach vorn und den rechten nach
and press left button, the model will
moves forward and turn left.
links bzw. rechts, das Modell fährt
When push up the throttle stick and
vorwärts nach links bzw. rechts.
press right button, the model will
moves forward and turn right.
DE - Rückwärts links/rechts
GB - Backward and turn left/right
When push down the throttle stick
Schieben Sie den linken Gasknüp-
and press left button, the model will
pel zurück und den rechten nach
links bzw. rechts, das Modell fährt
moves backward and turn left.
When push down the throttle stick
rückwärts nach links bzw. rechts.
and press right button, the model will
moves backward and turn right.
4
FR - Processus de charge USB
1.
Mettez le connecteur de câble chargé dans la prise USB de
votre PC.
2.
Veillez à ce que le modèle soit éteint. Branchez la prise
USB à la douille en dessous du modèle. La diode rouge qui
s'allume indique que le chargement a démarré. Le
chargement est achevé dès que la diode s'éteint. .
La charge est complète après environ 120 minutes et la durée
de vol est de l'ordre de 20 minutes.
IT - Caricamento attraverso USB
1.
Collegare il cavo USB al computer.
2.
Assicurarsi che il modello é spento! Inserire lo spinotto USB
nella presa di ricarica sul fondo del modello. Appena si
accende il LED, il modello si carica. Appena il LED si
spegne, la carica é completa.
La ricarica é completata in 120 min' e la durata del volo é
mediamente di 20 min.
FR - Pilotage
Portée :
of the
La portée du SpyVi est d'environ 15
Mètres à l'extérieur. Ne conduisez
jamais en dehors de cette portée,
puisque vous perdrez sinon le con-
trol du SpyVi.
FR - - Marche avant/arriére
Si
vous
appuyer
le
d'accélération vers l'avant, le modè-
le roule vers l'avant.
Tirez le levier d'accélération vers
vous et le modèle fait marche-
arrière.
FR - En avant gauche / droite
Si
vous
appuyer
le
d'accélération gauche vers l'avant
puis le levier droit vers la droite ou
la gauche, le modèle roulera respec-
tivement vers l'avant à droite ou à
gauche.
FR - Arrière gauche / droite
Tirez le levier d'accélération gauche
vers vous et le levier droit vers la
gauche ou la droite, le modèle virera
à gauche ou à droite en marche-
arrière.
ES - Cargamiento a través de USB
1.
Inserir el conector USB del cable de carga en el buje USB
de su ordenador.
2.
Asegúrese de que el modelo esta apagado! Inserte el
conector USB en la buje de carga en la parte inferior del
modelo. Cuando el LED se enciende, el modelo se carga.
Tan pronto como el LED se apaga, la carga esta completa.
Tempo de carga: 120 min.
Tempo de vuelo: 20 min
IT - Controllo
Distanza:
La distanza di controllo all'aperto é
di ca. 15 metri. Non guidare mai al di
fuori di questa autonomia, si rischia
di perdere il controllo del modello.
IT - Avanti/indietro
levier
Spostare la leva di gas sinistra in
avanti, il modello si muove in avanti.
Spostare la leva di gas indietro, il
modello si muove verso dietro.
IT - Avanti sinistra/destra
levier
Spostare la leva di gas sinistra in
avanti e il destro verso sinistra o
destra, il modello si muove verso
avanti a sinistra o destra.
IT - Indietro sinistra/destra
Spostare la leva di gas sinistra indie-
tro e il destro verso sinistra o destra,
il modello si muove verso dietro a
sinistra o desta.
ES - Control
Alcance:
La alcance de control al aire libre es
de aprox. 15 metros. No conduzca
nunca fuera de este alcance, se ar-
riesga a perder el control del SpyVi.
ES - Adelante/Atás
Mueva la palanca del gas izquierda
hacia adelante, el modelo se mueve
hacia adelante. Mueva la palanca
del gas haica atrás, el modelo se
mueve hacia atrás.
ES - Frente izquierda/derecha
Mueve la palanca de gas izquier-
da hacia frente y el derecho hacia
izquierda o derecha, el modelo se
mueve hacia frente a izquierda o
derecha.
ES - Atrás izquierda/derecha
Mueve la palanca de gas izquierda
atrás y el derecho hacia izquierda o
derecha, el modelo se mueve hacia
atrás a izquierda o derecha.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

41 0001