Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V I C T O R Y T W I N
SERIE
Incluant les modèles: Victory Twin et Victory Twin DX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products VICTORY TWIN Serie

  • Page 1 V I C T O R Y T W I N SERIE Incluant les modèles: Victory Twin et Victory Twin DX...
  • Page 2: Consignes De Securite

    Certains changements peuvent causer de légères variations entre les illustrations, les explications de ce manuel et l’appareil que vous avez acheté. La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. Copyright © 2012 Pride Mobility Products Company INFMANU3910/Rev C/February 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION ........................4 SECURITE ............................5 III. VOTRE SCOOTER ........................19 IV. BATTERIES ET RECHARGE ....................24 FONCTIONNEMENT ......................30 VI. REGLAGES CONFORT ......................32 VII. DEMONTAGE ET ASSEMBLAGE ..................35 VIII.PROBLEMES ET SOLUTIONS ...................37 IX. SOINS ET ENTRETIEN ......................39 Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    I . I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Pride Mobility Products (Pride). Votre scooter est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra feront de vous un...
  • Page 5 Limite de poids maximale. Indique un danger de décharge électrique. Ne l'exposez pas à une source de chaleur, à une flamme ou à des étincelles. Ne transportez pas les batteries en compagnie de matériau inflammable ou des combustibles. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 6 N’utilisez pas de téléphone cellulaire, walkie/talkie, ordinateur portable ou autre radio émetteur lorsque le scooter est en fonction. Évitez d’exposer à la pluie, neige, glace, sel ou à de l’eau stagnante autant que possible. Gardez le scooter bien propre et au sec. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 7 Chargeur à batteries pour usage à l’intérieur seulement. Ce scooter n'est pas conforme à la norme ISO 7176-19 pour être occupé (personne prenant place sur le siège du scooter) pendant le transport dans un véhicule en marche. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 8 - = Borne négative (Noir) Branchez le fil rouge à la borne positive (+). Branchez le fil noir à la borne négative (-). DISJONCTEUR 40 AMPERES Identifie les points d’ancrage. CAPOT AVANT Fabriqué en. Plaques des information. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 9: Consignes De Securite Generales

    à l'avant et deux à l'arrière de l'appareil. AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Apprenez à connaître les capacités et limites de votre scooter. Faites les vérifications requises avant chaque sortie pour vous assurer d’un fonctionnement sans problème et sécuritaire. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 10: Gonflement Des Pneus

    De cette façon, les roues arrière décriront également un grand arc et ne seront pas coincées par la bordure ou le coin de la rampe. Pour descendre une rampe réglez le bouton de vitesse au plus lent pour un meilleur contrôle du scooter. Evitez d’arrêter ou de repartir abruptement. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 11 MISE EN GARDE! Ne pas utiliser de réservoir d’oxygène de plus de 6.8 kg (15 lb). Ne jamais placer plus de 6.8 kg (15 lb) de poids dans le panier arrière. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 12: Informations Sur Les Virages

    Regénératif: Utilise de l’électricité pour freiner le scooter rapidement lorsque vous relâchez l’accélérateur. Frein de stationnement à disque: S’active mécaniquement dès que le frein regénératif a ralenti le scooter et presque stoppé, ou lorsque le contact est coupé pour quelque motif que ce soit. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 13: Surfaces De Roulement A L'exterieur

    Pride vous recommande de ne pas tenter d'aller sur un trottoir qui a une hauteur de plus de 5 cm (2 po). Cela pourrait entraîner une instabilité de votre scooter. Figure 3. Approche correcte Figure 3A. Approche incorrecte Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 14: Precautions Pour Meteo Inclemente

    Déterminez dans quelle direction la porte s’ouvre. Utilisez votre main pour tourner la poignée ou pousser la barre. Faites avancer votre scooter doucement contre la porte pour la pousser ou retenez la porte avec votre main et reculez lentement. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 15: Ascenseurs

    Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de manière sécuritaire. Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à suivre. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 16: Prevention Des Mouvements Non-Intentionnels

    Cette manoeuvre déplace le centre de gravité et la distribution du poids et peut provoquer le renversement du scooter. INTERDIT! Tenez vos mains loin des pneus lorsque vous roulez. Prenez garde aux vêtements longs qui pourraîent s’enrouler dans les roues. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 17: Ceinture De Positionnement

    Travel Scooter à des flammes nues. MISE EN GARDE! Remplacez immédiatement le rembourrage usé ou endommagé pour réduire les risques d'incendie. MISE EN GARDE! Soyez conscient que le lavage des articles rembourrés peut réduire la résistance à l'inflammabilité du tissu. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 18: Interference Electromagnetique Et Interference Radiomagnetique (Emi/Rfi)

    NOTE: Pour de plus amples informations sur les EMI/RFI, visitez le www.pridemobility.com. Si votre scooter bouge de façon involontaire, ou si les freins se relâchent d’eux-mêmes, coupez le contact dès que possible et contactez votre détaillant Pride pour rapporter l’incident. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 19 Lorsque la clé est enfoncée et tournée dans la sens des aiguilles d’une montre pour mettre sous tension votre scooter, la jauge indique le voltage approximatif des batteries. Pour de plus amples informations sur la recharge des batteries, voir la section IV. “Batteries et recharge”. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 20 Relâchez le levier complètement afin que le scooter s’immobilise complètement avant d’engager le levier opposé et changer de sens de roulement. Le levier retourne de lui-même au centre pour stopper le scooter afin que les freins s’engagent automatiquement. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 21 Pride. MISE EN GARDE! Les roues anti- bascule peuvent provoquer interférences avec la transition en douceur de votre Travel Scooter lorsque vous montez ou descendez trottoir. Contactez votre détaillant Pride autorisé pour plus d'informations. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 22 “ON”, le scooter ne pourra fonctionner tant que le levier ne sera pas replacé à la position vers l’arrière et que le scooter ne sera éteint puis allumé de nouveau. BATTERIE LEVIER DE DEBRAYAGE MANUEL BATTERIE ROULETTES ANTIBASCULE Figure 7. Section arrière www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 23: Ancrage Du Scooter

    POINTS D’ANCRAGE POINTS D’ANCRAGE Figure 9. Points d’ancrage avant Figure 9A. Points d’ancrage arrière Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 24: Batteries Et Recharge

    MISE EN GARDE! Soyez conscient que le boîtier du chargeur de batterie peut devenir chaud pendant la charge. Évitez tout contact cutané et ne placez pas dessus des surfaces susceptibles d'être affectées par la chaleur. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 25: Questions Posées Fréquemment

    Assurez-vous que les câbles rouges (+) et noir (-) sont bien branchés aux bornes des batteries. Assurez-vous que les fils qui connectent les batteries au chargeur sont branchés correctement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du chargeur soit bien enfoncé dans le réceptacle et la prise murale Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 26 MISE EN GARDE! Les batteries contiennent des produits corrosifs. Utilisez seulement des batteries de type AGM ou au gel afin de réduire le risque de fuite ou d’explosion. NOTE: Les batteries scellées n’ont pas besoin d’ajout de liquide. N’enlevez pas les bouchons. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 27 8. Branchez le câble noir à la borne négative (-) sur chaque batterie. 9. Replacez les housses sur les bornes. 10. Rebranchez les câbles sur les connecteurs à batteries. 11. Attachez les batteries avec leur courroie d’ancrage. 12. Réinstallez le capot et le siège. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 28 à la température ambiante. De plus, il est important de se rappeler que les batteries atteindront leur performance maximale après quelques cycles Figure 13. Remplacement des batteries d’utilisation et de recharge. DISJONCTEUR 40 AMPERES Figure 14. Orientation des fils des batteries www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 29 Au sujet des transporteurs publics? Si vous avez l’intention d’utiliser les transports publics, nous vous recommandons de les contacter à l’avance pour connaître leurs règlements. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 30: Fonctionnement

    Tirez le guidon vers la droite pour aller vers la droite. Placez le guidon au centre pour avancer en droite ligne. Relâchez l’accélérateur pour ralentir et vous arrêter complètement. Les freins électromagnétiques de stationnement s’engageront automatiquement dès que le scooter sera arrêté. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 31: Pour Descendre De Votre Scooter

    Si le courant a été coupé par le dispositif automatique, suivez les étapes suivantes pour rétablir le fonctionnement: 1. Retirez la clé du contact. 2. Réinsérez la clé sur le contact pour rétablir le fonctionnement du scooter. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 32: Reglages Confort

    4. Alignez les orifices dans le support et la structure pour insérer les goupilles. 5. Resserrez les boutons de réglage. GOUPILLE BOUTON REGLAGE ACCOUDOIR NOTE: Les accoudoirs peuvent être relevés à la verticale pour faciliter les transferts. Figure 17. Réglage en largeur des accoudoirs www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 33: Rotation Du Siege

    TROU DE 6. Réinstallez l’écrou et resserrez bien. ECROU POSITIONNEMENT 7. Réinstallez le capot et le siège. BASE DU BOULON DE REGLAGE DU MAT Figure 19. Réglage de la hauteur du siège Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 34: Ceinture De Positionnement (Facultatif)

    OBLIGATOIRE! Inspectez la ceinture de positionnement. Assurez-vous qu’elle n’est pas endommagée et bien serrée avant chaque sortie. Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant Pride autorisé pour la réparation. BOULONS Figure 20A. Boulons Ceinture Figure 20. Ceinture de positionnement positionnement www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 35: Demontage Et Assemblage

    à la verticale. Voir la figure 22. 5. Retirez les batteries des puits à batteries. MISE EN GARDE! Débranchez les deux batteries avant de séparer les sections avant et arrière sous peine d’endommager votre scooter. Figure 22. Connexions des batteries Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 36: Separation Des Sections De Chassis

    6. Branchez les câbles sur les deux batteries. Voir la figure 22. 7. Ancrez les batteries avec leurs courroies. 8. Réinstallez le capot à batteries. 9. Réinstallez le siège et faites le pivoter pour le bloquer en place. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 37: Problemes Et Solutions

    Que faire si le scooter refuse de bouger lorsque j’appuie sur l’accélérateur? Lorsque le levier d’embrayage est relevé les freins sont relâchés et le courant est complètement coupé. Poussez le levier manuel vers le bas, coupez le contact, et remettez le contact pour rétablir le fonctionnement normal. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 38 Faites tester vos batteries par votre détaillant Pride. Ou référez-vous aux instructions ci-haut pour tester vos batteries vous-même. Si vous rencontrez des problèmes que vous n’arrivez pas à résoudre vous-même, contactez votre détaillant Pride pour obtenir des informations ou du service. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 39: Soins Et Entretien

    MISE EN GARDE! Ne tirez pas directement sur les câbles pour les détacher du scooter. Il faut toujours prendre le connecteur pour détacher le câble afin d’éviter les dommages. Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 40: Remplacement D'une Roue/Pneu

    MISE EN GARDE! La clé d'axe doit être bien insérée dans le chemin de clé lors de l'installation de la roue sous peine de provoquer une panne du frein électronique et/ou des dommages et blessures corporelles. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 41 3. Insérez un nouveau fusible de résistance adéquate. MISE EN GARDE! Le nouveau fusible doit être identique à celui que vous devez remplacer sous peine d’endommager le système électrique. Figure 27. Fusible en bon état Figure 27A. Fusible brulé (remplacez-le) Victory Twin Serie www.pridemobility.com...
  • Page 42: Remplacement D'ecrou Autofreine En Nylon

    Vous devez disposer de votre scooter en respectant les règlements en vigueur dans votre localité. Contactez votre centre de recyclage ou votre détaillant Pride autorisé pour les informations pour la mise aurebut de l’emballage, des composantes métalliques, plastiques, électroniques, batteries, néoprène, silicone, et les matériaux de polyuréthane. www.pridemobility.com Victory Twin Serie...
  • Page 44 *INFMANU3910*...

Ce manuel est également adapté pour:

Victory twinVictory twin dx

Table des Matières