Lisez ce guide d'utilisation 1) Consignes de s curit ........ 2) Guide de prise en main ........Cher client, Veillez lire attentivement ce guide d'installation et 3) Consignes d'utilisation ........d'utilisation avant d'utiliser votre lave-vaisselle afin de Bandeau de commandes ........
1. CONSIGNES DE S%CURIT% IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre lave- vaisselle, observez les pr#cautions ATTENTION ! indiqu#es ci-dessous. Cet appareil est exclusivement destin# un usage domestique et des applications similaires telles que : - cuisines dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
CONSIGNES DE MISE LA TERRE Cet appareil doit 'tre mis la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise la terre de l'appareil permet de r#duire les risques d'#lectrocution en assurant une voie de faible r#sistance pour le courant #lectrique.
Page 6
2) Attention : les couteaux et autres ustensiles coupants peuvent 'tre plac#s dans le panier couvert t'te vers le bas ou en position horizontale. V#rifiez que l'int#gralit# du d#tergent en poudre ait #t# #limin# apr&s la fin du cycle de lavage. Assurez-vous que tous vos ustensiles en plastique pr#sentent la mention 1 lavable au lave-vaisselle 2 ou une autre mention #quivalente avant de les laver dans l'appareil.
Mise au rebut Les mat#riaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Jetez les emballages dans le conteneur pr#vu cet effet dans un point de collecte des d#chets afin qu,ils soient recycl#s. Cet appareil ne doit pas 'tre trait# comme un d#chet m#nager.
Page 8
Ouvrez le bac à détergent (marqué A), remplissez-le de détergent, puis fermez le bac ; Remplir le bac à détergent Le détergent pour le prélavage tombe directement dans le réservoir ; (Conformez-vous aux instructions d'utilisation !) Remplissez le bac à produit de rinçage par l'orifice situé sous le couvercle Vérifier le niveau du produit de rinçage (marqué...
3. Consignes d'utilisation IM P ORTANT Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, veuillez lire l'ensemble des consignes d'utilisation avant la premi re utilisation . Bandeau de commandes 6.Indicateur!de!fonction!Alt: 1.Touche!Marche/Arrêt:Activer/Désactiver!l’alimentation 2.Touche!de!départ!!différé!:!pour!activer!le! 7.!Indicateur!de!programme!:!permet!de!voir!quel! départ!différé. programme!a!été!sélectionné. 3.!Indicateur!lumineux!de!fonctionnement!:! s'allume!lorsque!le!bouton!MARCHE/ARRET!est! 8.Bouton!Alt!: Fonction!de!lavage!double!zone!;! enclenché. ce!bouton!permet!de!choisir!soit!le! panier!du haut,!soit!le!panier!du!bas.!Le!voyant!correspondant! 4.!Départ!différé!:!indique!le!départ!dans! clignote!en!fonction!de!votre!choix.
Page 10
Vue de face Vue d’arrière Panier supérieur Compartiment à sel Dispositif de filtration Raccord du tuyau d'arrivée Conduit interne Bac à détergent d'eau Tuyau de vidange Panier inférieur Bras de lavage...
4. Avant la premi#re utilisation Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la premi&re fois : R#glez l'adoucisseur d'eau Ajoutez 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle, puis ajoutez de l'eau Remplissez le compartiment produit de rin)age Ajoutez le d#tergent A. Adoucisseur d'eau eau.!L'adoucisseur d'eau est con)u pour L adoucisseur!d eau!doit!!tre!r$gl$!manuellement!&!l aide!du!s$lecteur!de!duret$!d #liminer les min#raux et les sels de l'eau, qui peuvent alt#rer le bon fonctionnement de l'appareil.
B. Ajout du sel dans l'adoucisseur Veillez toujours utiliser du sel sp#cialement con)u pour les lave-vaisselle. Le compartiment sel est situ# sous le panier du bas et est remplir selon la proc#dure suivante : Attention ! Veillez toujours utiliser du sel sp#cifiquement con)u pour les lave-vaisselle ! Les autres types de sel non sp#cifiquement con)us pour les lave-vaisselle, et notamment le sel de table, endommageront l'adoucisseur d'eau.
Page 13
R emplissage du b ac produit de rincage Retirez le couvercle du bac à produit de rinçage en tirant sur la poignée. Versez le produit de rinçage dans le réservoir en veillant à ne pas dépasser le niveau maximum. Refermez le couvercle lorsque vous avez terminé.
Page 14
emplissage du b ac d tergent Faites glisser vers la droite Appuyez Ajoutez du détergent dans le plus grand bac (A) pour le cycle de lavage principal. Pour des performances de nettoyage optimales, surtout si votre vaisselle est très sale, versez une petite quantité de détergent sur la porte.
D . . Fonction du d tergent Les ingr dients chimiques qui composent le d tergent sont n cessaires pour liminer, d composer et vacuer les salet s du lave-vaisselle. La majorit des d tergents de qualit commerciale conviennent cette fin. Attention ! Utilisation du d tergent N'utilisez que des d tergents sp cifiquement con us pour les lave-vaisselle.
Page 17
D. Rabattre les supports à tasses Pour faire de la place dans le panier supérieur pour les objets plus grands, soulevez le support à tasses vers le haut. Vous pouvez alors appuyer les grands verres contre celui-ci. Vous pouvez également le retirer lorsqu'il ne vous est pas utile. Rabattre les pics du panier du Pour permettre un meilleur empilage des casseroles et poêles, les pics...
Page 18
5/30g 1,651 16,5 1 ou 2 doses 5/30g 85-150 1,05-1,551 10,6-15,9 1 ou 2 doses Auto Auto 0,833 1 ou 2 doses 5/30g 0,902 13,5 1 ou 2 doses 0,853 11,5 1 dose 60!min 60!min 0,781 1 dose Les valeurs données pour les programmes autres que le programme Eco sont purement indicatives.
Page 19
4/18g 1,651 16,5 1 ou 2 doses 4/18g 85-150 1,05-1,551 10,6-15,9 1 ou 2 doses Auto Auto 0,849 EN60436 1 ou 2 doses 4/18g 0,902 13,5 1 ou 2 doses 0,853 11,5 1 dose 60!min 60!min 0,781 1 dose Les valeurs données pour les programmes autres que le programme Eco sont purement indicatives. Appuyez sur les boutons Programme pour s#lectionner le programme souhait#,!les!programmes!suivront!la! ECO->Verre->Rapide->Intensif->Auto->ECO s$quence!suivante:!!
Changer de programme en cours de cycle Remarques pr#alables : Un cycle en marche ne peut 'tre modifi# que s'il est en marche depuis peu de temps. Autrement, il est possible que le ¢ d#tergent ait d#j #t# lib#r# et que l'eau ait d#j #t# vidang#e. Si c'est le cas, le bac d#tergent doit 'tre nouveau rempli (cf.
Nettoyage entretien Syst#me de filtration Le filtre permet d'emp'cher les restes d'aliments et les autres objets les plus gros de p#n#trer dans la cuve. Les r#sidus peuvent bloquer le filtre, auquel cas il conviendra de les retirer. Le syst&me de filtration consiste en un filtre primaire, un filtre plan (filtre principal) et un micro filtre (filtre fin).
Remarques : - Apr&s chaque cycle, v#rifiez l'absence de d#bris dans le filtre afin d'#viter tout risque de blocage ult#rieur. - Vous pouvez retirer le syst&me de filtration en d#vissant le filtre primaire. Retirez tous r#sidus alimentaires et nettoyez les filtres l'eau courante.
Maintenir votre lave-vaisselle en bon $ tat Apr&s chaque lavage Inutilisation pendant une dur#e importante ¢ ¢ Apr&s chaque lavage, coupez l'arriv#e d'eau et laissez la Il est recommand# de lancer un cycle de lavage vide porte l#g&rement ouverte afin que l'humidit# et les et de d#brancher la prise, de couper l'arriv#e d'eau et odeurs puissent s'#chapper.
Page 25
Figure4b Retirer les 4 petites vis. remplacer par les 4 grandes vis Installation de plaque de finition en bois .Retirer les 4 petites vis. .Les remplacer par les 4 grandes vis.
Branchements d'eau Positionnement!de!l appareil Placez l'appareil dans l'emplacement d#sir#. L'arri&re devra reposer contre le mur derri&re, et les c-t#s, le long des cabinets adjacents ou des murs. Le lave-vaisselle est #quip# avec le tuyau d,arriv# d,eau et le tuyau d'#vacuation qui peuvent 'tre plac#s c-t# droit ou gauche pour faciliter l'installation appropri#e.
Page 30
Les tuyaux d'arriv#e d'eau et de vidange ne pr#sentent aucun n<ud Tous les mat#riaux d'emballage et toute la documentation ont #t# retir#s du lave- vaisselle. REMARQUE : Apr s installation, veillez & conserver ce guide d'utilisation : son contenu est tr s utile pour les utilisateurs.
9. Guide de d pannage Avant de faire appel ' un technicien Vous r rer aux tableaux suivants peut vous viter de devoir appeler un technicien. Causes Probl Que faut-il faire ? possibles Le lave-vaisselle ne Un fusible ou le Changez le fusible ou r#tablissez le disjoncteur.
Page 32
Causes Probl Que faut-il faire ? possibles Bruits de choc dans Un des bras de lavage Mettez le programme en pause et r#organisez les ustensiles le lave-vaisselle se heurte contre l'un qui bloquent le bras de lavage. des ustensiles pr#sents dans le panier situ# en- dessous ou au-dessus.
Codes d'erreur En cas de dysfonctionnement, l'appareil affiche des codes d'erreur pour vous avertir : Causes!possibles Description Codes Le!voyant!! rapide clignote durée!de!remplissage!! robinets!pas!ouverts!ou!prise!d'eau!insuffisante! trop!longue ou!pression!d'eau!trop!basse clignote Le!voyant!! Verre Un!composant!du!lave-vaisselle!fuit Débordement! ¢ En cas de d#bordement, coupez l'arriv#e d'eau avant d'appeler un technicien ¢...
PROCÉDURE DE REMPLISSAGE DES PANIERS SELON LA NORME EN 50242 : Panier du haut : Numéro Type de vaisselle Tasses Soucoupes Verres Petits bols de service Moyens bols de service Grands saladiers de service Panier du bas : Numéro Type de vaisselle Assiettes à...
Tiroir à couverts : REMARQUE : placez les ustensiles plats et légers sur l'étagère. Le poids total est inférieur à 1,5 kg. Panier à couverts : Type de Numéro vaisselle Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à thé Cuillères à dessert Cuillères à...
Page 37
PROCÉDURE DE REMPLISSAGE DES PANIERS SELON LA NORME EN 60436 Panier du haut : Numéro Type de vaisselle Tasses Soucoupes Verres Grandes tasses Marmite Petite casserole Panier du bas : Numéro Type de vaisselle Assiettes à dessert Assiettes plates Assiettes creuses Plat ovale Assiettes à...
Page 38
Tiroir à couverts : REMARQUE : placez les ustensiles plats et légers sur l'étagère. Le poids total est inférieur à 1,5 kg. Panier à couverts : Type de Numéro vaisselle Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à thé Cuillères à dessert Cuillères à...
Page 39
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 2- INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié...
Page 40
BEDIENUNGSHANDBUCH DE Geschirrspüler BDJ 325 LB BDJ424LB...
Page 41
Besuchen Sie auch unsere Website www.brandt.com. Sie finden dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen, sowie weitere nützliche Hinweise. BRANDT ist erfreut, Sie im Alltag zu begleiten und wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt. Wichtig: Bitte lesen Sie die vorliegende Installations- und Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell...
Page 42
1) Sicherheitshinweise .......... 1-4 Bitte lesen Sie diese 2) Leitfaden zur Einführung ........5 Bedienungsanleitung 3) Gebrauchsanleitung ..........6 Bedienleiste ................6 Funktionen des Geschirrspülers ..........7 Sehr geehrter Kunde, 4) Vor der ersten Benutzung ........8 ■ Wasserenthärter ............. 8 Um die korrekte Bedienung und Wartung des Zusatz von Salz in den Wasserenthärter ......
1. SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bei der Benutzung Ihres Geschirrspülers bitte die nachfolgend ACHTUNG! aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch und ■ gleichartige Anwendungen bestimmt, wie z. B. : Küchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern; landwirtschaftliche Betriebe; Hotels, Motels, Fremdenzimmer und andere Wohnumgebungen, Einrichtungen mit Halbpension vorgesehen.
Page 44
HINWEISE ZUR ERDUNG Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle einer Störung oder ■ Panne erlaubt die Erdung des Gerätes es, die Stromschlaggefahr zu mindern, da der Strom den Weg des geringsten Widerstands wählt. Dieses Gerät ist mit einem Erdungsstecker ausgestattet. Der Netzstecker muss an eine geeignete Stromquelle ■...
Page 45
Überprüfen Sie, ob am Ende des Reinigungszyklus das gesamte ■ Reiniger-Pulver weggespült worden ist. Versichern Sie sich davon, dass alle Ihre Kunststoff- ■ Küchenutensilien die Bezeichnung „spülmaschinenfest“ oder eine andere gleichwertige Bezeichnung tragen, bevor sie diese ins Gerät geben. Bei allen Kunststoff-Küchenutensilien, die keine Bezeichnung ■...
Entsorgung Die Verpackungsmaterialien des Gerätes sind recyclingfähig. ■ Geben Sie die Verpackungen in den hierfür vorgesehenen Container einer Abfallsammelstelle, damit sie recycelt werden. Dieses Gerät darf nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. ■ Entsorgung des Gerätes: dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Page 47
2. Leitfaden zur Inbetriebnahme Weitere detaillierte Informationen zur Benutzung des Gerätes finden Sie im entsprechenden Abschnitt Das Gerät einschalten Zum Einschalten des Gerätes auf die Taste Ein/Aus drücken und die Tür öffnen Die Reinigerkammer (mit A gekennzeichnet) öffnen, mit Reinigungsmittel füllen und die Kammer schließen;...
3. Bedienungshinweise Um die optimale Leistung des Geschirrspülers zu gewährleisten, lesen Sie bitte vor WICHTIG der ersten Benutzung sämtliche Bedienungshinweise. Bedienleiste 1. Ein-/Aus-Taste: Zum Ein-/Ausschalten der 6. Alt-Funktionsanzeige: Stromversorgung 7. Programmanzeige: zeigt an, welches Programm 2. Taste für verzögerten Start: zum Aktivieren des ausgewählt wurde.
4. Vor der ersten Benutzung Vor der ersten Benutzung Ihres Geschirrspülers: Stellen Sie den Wasserenthärter ein Füllen Sie zunächst 1,5 kg Spülmaschinensalz und dann Wasser ein Füllen Sie die Klarspülerkammer Füllen Sie den Reiniger ein A. Wasserenthärter Der Wasserenthärter muss manuell anhand des Wasserhärte-Einstellschalters eingestellt werden. Der Wasserenthärter dient dazu, dem Wasser Mineralien und Salze, die das korrekte Funktionieren des Gerätes beeinträchtigen können, zu entziehen.
Page 51
B. Einfüllen von Salz in den Wasserenthärter Achten Sie darauf, nur Spezialsalz für Geschirrspüler zu benutzen. Der Salzbehälter befindet sich unter dem Unterkorb und ist nach dem folgenden Verfahren aufzufüllen: Achtung! ■ Achten Sie darauf, nur Spezialsalz für Geschirrspüler zu benutzen! Andere nicht speziell für Geschirrspüler konzipierte Salzarten und insbesondere Speisesalz würden den Wasserenthärter beschädigen.
C. Befüllen der Klarspülerkammer Die Klappe der Klarspülerkammer durch Ziehen am Griff aufklappen. Füllen Sie den Klarspüler in den Tank ein und achten Sie dabei darauf, den maximalen Füllstand nicht zu überschreiten. Klappen Sie den Deckel zu, wenn Sie fertig sind. Einstellen der Klarspülerkammer Um eine optimale Trocknungsleistung bei minimaler Klarspülermenge zu erreichen, ist der Geschirrspüler so konzipiert, dass er den Verbrauch benutzerabhängig anpasst.
Page 53
Befüllen der Reinigerkammer Nach rechts ziehen Drücken Geben Sie Reiniger für den Hauptwaschgang in die größere Kammer (A) ein. Für eine optimale Reinigungsleistung, insbesondere bei stark verschmutztem Geschirr, träufeln Sie eine kleine Menge Reiniger auf die Tür. Der zusätzliche Reiniger wird in der Vorwaschphase verwendet.
D. Funktion des Reinigers Die chemischen Bestandteile aus denen der Reiniger besteht, sind erforderlich, um den Schmutz zu entfernen, zu zersetzen und zu abzuleiten. Die meisten Reiniger handelsüblicher Qualität erfüllen diesen Zweck. Achtung! Benutzung des Reinigers Benutzen Sie nur speziell für Geschirrspüler konzipierte Reiniger. Ihr Reiniger muss immer frisch und trocken sein. Streuen Sie kein Reinigungspulver in die Kammer, wenn Sie nicht bereit sind, den Zyklus zu starten.
5. Vorbereitung und Einräumen des Geschirrs Empfehlungen ■ Kaufen Sie möglichst Küchenutensilien mit der Bezeichnung „spülmaschinenfest“. ■ Benutzen Sie für alle Geschirrarten einen milden Reiniger. Bitten Sie den Hersteller des Reinigers bei Bedarf um zusätzliche Informationen. ■ Bei Geschirr oder Küchenutensilien, die empfindlich sind, wählen Sie das Programm mit der niedrigsten Temperatureinstellung aus.
Standard-Einräumvorgang A. Oberkorb B. Unterkorb Der Oberkorb ist für empfindlichere und leichtere Gegenstände wie Wir empfehlen Ihnen, größere und schwieriger zu reinigende Teile Gläser, Tassen, Untertassen, kleine Schalen, sowie niedrige Pfannen (Töpfe, Pfannen, Deckel, Servierplatten und Salatschüsseln) wie und Töpfe (wenn diese nicht zu stark verschmutzt sind) vorgesehen. weiter unten abgebildet in den Unterkorb zu stellen.
6. Reinigungsprogramm starten Übersicht der Reinigungszyklen ANMERKUNG: ( bedeutet, dass die Klarspülerkammer nachgefüllt werden muss. Reiniger Informationen hinsichtlich der Haupt- Dauer Energie Wasser Programm Zyklusbeschreibung Klarspüler Zyklusauswahl /Vorwaschzy (Min.) (kWh) klus Vorwaschen (50 °C) Für stark verschmutztes Geschirr Reinigen (65°C) und Töpfe, Pfannen, Schüsseln 5/30g Spülen...
Übersicht der Reinigungszyklen ANMERKUNG: ( bedeutet, dass die Klarspülerkammer nachgefüllt werden muss. Reiniger Informationen hinsichtlich der Haupt- Dauer Energie Wasser Programm Zyklusbeschreibung Klarspüler Zyklusauswahl /Vorwaschzy (Min.) (kWh) klus Vorwaschen (50°C) Für stark verschmutztes Geschirr Reinigen (65°C) und Töpfe, Pfannen, Schüsseln 4/18g Spülen usw.
Programmwechsel während des Zyklus Einleitende Bemerkungen: ■ Ein laufender Zyklus kann nur dann geändert werden, wenn er erst seit kurzem läuft. Andernfalls ist es möglich, dass der Reiniger bereits eingespült und das Wasser abgepumpt worden ist. Wenn dies der Fall ist, muss die Reinigerkammer erneut gefüllt werden (siehe Abschnitt „Einfüllen des Reinigers“).
7. Reinigung und Pflege Siebsystem Das Sieb verhindert, dass Speisereste und andere größere Gegenstände in die Wanne zu dringen. Die Reste können das Sieb verstopfen, in diesem Fall empfiehlt es sich, sie zu entfernen. Das Siebsystem besteht aus einem Grobsieb, einem Flachsieb (Hauptsieb) und einem Mikrosieb (Feinsieb) Hauptsieb Speisereste und andere vom Sieb aufgefangene Teilchen werden von...
Anmerkungen: Überprüfen Sie nach jedem Zyklus die Abwesenheit von Abfällen im Sieb, um die Gefahr einer späteren Verstopfung zu vermeiden. Sie können das Siebsystem durch Abschrauben des Grobsiebs herausnehmen. Entfernen Sie alle Speisereste und reinigen Sie die Siebe mit Leitungswasser. ANMERKUNG: Es empfiehlt sich, das gesamte Siebsystem einmal pro Woche zu reinigen.
Ihren Geschirrspüler in gutem Zustand halten ■ ■ Nach jeder Reinigung Nichtgebrauch für einen längeren Zeitraum Schließen Sie die Wasserzufuhr nach jeder Reinigung und Es wird empfohlen, einen Reinigungszyklus im leeren lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit Feuchtigkeit und Zustand vorzunehmen, die Wasserzufuhr zu schließen Gerüche entweichen.
Lesen Sie die Installationsanweisungen bitte aufmerksam durch. Die Abbildungen liefern die Abmessungen der Geschirrspüler-Einbaunische sowie die Positionierung des · letzteren. Führen Sie die Vorbereitungsarbeiten aus, bevor Sie den Geschirrspüler an den gewünschten Platz stellen. Um die Installation der Zu- und Ablaufschläuche zu vereinfachen, wählen Sie einen Aufstellplatz in der Nähe der Spüle (siehe Abb.
Page 64
Den Haken an der Vorsatzplatte aus Holz anbringen und an der Spalte der Türaußenseite befestigen (siehe Abb. 4a). Die Platte nach ihrer Positionierung anhand von Schrauben und Bolzen an der Türaußenseite befestigen (siehe Abbildung 4b). Abbildung 4a Installation der Vorsatzplatte Abbildung 4b Die 4 kleinen Schrauben Diese durch die 4 großen...
• Einstellung der Türfederspannung Die Federspannung der Außentür wird im Werk eingestellt. Bei Anbringung einer Vorsatzplatte aus Holz, muss die Spannung der Türfedern eingestellt werden. Die Einstellschraube so drehen, dass die Einstellvorrichtung das Stahlkabel spannt oder entspannt (siehe Abb. 5) Die Feder ist korrekt gespannt, wenn die komplett geöffnete Tür in horizontaler Position bleibt und es ausreicht, sie leicht mit einem Finger zu schieben, um sie zu schließen.
• Schritte zur Installation des Geschirrspülers 1 Die Möbeltür anhand der gelieferten Halterungen an der Türaußenseite des Geschirrspülers befestigen. Zur Positionierung der Halterungen die Schablone benutzen. 2 Die Spannung der Türfedern anhand eines flachen Sechskantschlüssels durch Drehen im Uhrzeigersinn einstellen, dies spannt die Federn rechts und links von der Tür.
Der Geschirrspüler muss vollkommen waagerecht stehen, damit die Körbe perfekt funktionieren und optimale Reinigungsleistungen erbringen. 1 Legen Sie eine Wasserwaage wie illustriert auf die Tür und die Korbschiene im Inneren der Spülwanne, um sicherzustellen, dass der Geschirrspüler wirklich waagerecht steht. 2 Justieren Sie die waagerechte Ausrichtung des Geschirrspülers, indem Sie die vier Einstellfüße nacheinander einstellen.
Wasseranschlüsse Kaltwasseranschlüsse Schließen Sie den Kaltwasserzufuhrschlauch an eine 3/4 Rohrverschraubung an und stellen Sie sicher, dass er korrekt festsitzt. Wenn Ihre Wasserschläuche neu sind oder lange Zeit nicht benutzt worden sind, lassen Sie erst einmal Wasser laufen, um zu überprüfen, ob es klar ist. Diese Vorsichtsmaßnahme ist notwendig, um zu vermeiden, dass die Wasserzufuhr blockiert wird und das Gerät beschädigt.
9. Fehlerbehebung Vor dem Einsatz eines Technikers Das Lesen der folgenden Tabellen kann den Einsatz eines Technikers vermeiden Störung Mögliche Was ist zu tun? Ursachen Der Geschirrspüler Eine Sicherung oder der Wechseln Sie die Sicherung aus oder schalten Schutzschalter hat Sie den Schutzschalter wieder ein.
Page 70
Störung Mögliche Was ist zu tun? Ursachen Stoßgeräusche im Einer der Spülarme stößt Halten Sie das Programm an und ordnen Sie an eines der die Utensilien, die den Sprüharm blockieren, Geschirrspüler Küchenartikel, die sich im neu an. unteren oder oberen Korb befinden.
Fehlercodes Bei Störungen zeigt das Gerät Fehlercodes an, um Sie zu warnen: Code Beschreibung Mögliche Ursachen nicht geöffnete Hähne oder unzureichender Wasseranschluss oder Die Kontrollleuchte „Schnell“ blinkt Wasserzulauf dauert zu lange zu niedriger Wasserdruck Die Kontrollleuchte „Glas“ blinkt Überlaufen Ein Bestandteil des Geschirrspülers hat ein Leck ■...
Technische Informationen Höhe: 815 mm Breite: 598 mm Tiefe: 550 mm (Tür geschlossen) Stromversorgung: Siehe Typenschild Kapazität: 14 Gedecke - 30 -...
Page 73
EINRÄUMEN DER KÖRBE GEMÄß DER NORM EN 50242: 1. Oberkorb: Nummer Geschirrtyp Tassen Untertassen Gläser Kleine Serviceschalen Mittlere Serviceschalen Große Serviceschüsseln 2. Unterkorb: Nummer Geschirrtyp Dessertteller Flache Teller Suppenteller Ovale Platten Besteckkorb Achtung Achtung: Die Nichtbeachtung des Beladeplans kann zu einer schlechten Reinigungsqualität führen. - 31 -...
Page 74
3. Besteckfach: ANMERKUNG: Legen Sie flache und leichte Utensilien auf die Ablage. Das Gesamtgewicht beträgt weniger als 1,5 kg. 4. Besteckkorb: Nummer Geschirrtyp Suppenlöffel Gabeln Messer Tee-/Kaffelöffel Dessertlöffel Servierlöffel Informationen, die für die Vergleichbarkeitstests gemäß der Norm EN Serviergabeln 50242 bestimmt sind: Soßenlöffel Kapazität: 14 Gedecke Position des Oberkorbs: niedrig...
Page 75
EINRÄUMEN DER KÖRBE GEMÄß DER NORM EN 60436: 1. Oberkorb: Nummer Geschirrtyp Tassen Untertassen Gläser Große Tassen Kochtopf Kleiner Topf 2. Unterkorb: Nummer Geschirrtyp Dessertteller Flache Teller Suppenteller Ovale Platte Melamin-Dessertteller Melamin-Schalen Glasschalen Dessert-Schalen Besteckkorb Achtung: Die Nichtbeachtung des Beladeplans kann zu einer schlechten Reinigungsqualität führen. - 33 -...
Page 76
3. Besteckfach: ANMERKUNG: Legen Sie flache und leichte Utensilien auf die Ablage. Das Gesamtgewicht beträgt weniger als 1,5 kg. 4. Besteckkorb: Nummer Geschirrtyp Suppenlöffel Gabeln Messer Tee-/Kaffelöffel Dessertlöffel Servierlöffel Informationen, die für die Vergleichbarkeitstests gemäß der Norm EN Serviergabeln 60436 bestimmt sind: Soßenlöffel Kapazität: 14 Gedecke Position des Oberkorbs: niedrig...
Page 77
DATENBANKZUGRIFF Um die in der Produktdatenbank gespeicherten Informationen über Ihr Modell gemäß der Verordnung (EU) 2019/2017 und in Bezug auf die Energiekennzeichnung abzurufen, melden Sie sich bitte auf der Website an: https://eprel.ec.europa.eu/ Suchen Sie auf der Website nach Ihrer Gerätereferenz, indem Sie die Servicereferenz eingeben, die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegeben ist.
Page 78
MANUALE DI ISTRUZIONI IT Lavastoviglie BDJ 325 LB BDJ424LB...
Page 79
Entri nel nostro sito www.brandt.com dove troverete le nostre ultime novità e ogni informazione utile e complementare. BRANDT sarà lieta di accompagnarla giorno per giorno e le augura di godervi appieno il vostro acquisto. Importante: Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa guida d’installazione e d'uso al fine di familiarizzarsi più...
Page 80
1) Raccomandazioni di sicurezza ....... 1- 4 Leggere queste 2) Istruzioni per l'avviamento ........5 istruzioni d'uso 3) Istruzioni per l’uso ..........6 Pannello dei comandi ............6 Funzioni della lavastoviglie ............ 7 Gentile cliente, 4) Prima del primo utilizzo ........8 ■...
Page 81
1. NORME DI SICUREZZA Osservare rigorosamente le precauzioni qui ATTENZIONE! indicate durante l'uso della lavastoviglie: Questo elettrodomestico è destinato esclusivamente ad un uso ■ domestico e applicazioni simili quali: cucine nei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; aziende agricole alberghi, motel, agriturismi e altre strutture residenziali;...
Page 82
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA Questo apparecchio richiede la messa a terra. in caso di ■ malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica creando un percorso di resistenza minima per la corrente elettrica. Questo apparecchio è provvisto di una spina con contatto a terra La spina di alimentazione deve essere inserita in una presa ■...
Page 83
Prima di disporre gli oggetti di plastica nella lavastoviglie, ■ assicurarsi che siano contrassegnati come idonei per il lavaggio nella lavastoviglie o simile. Per gli utensili di plastica non provvisti di questa dicitura, seguire ■ le raccomandazione del fabbricante. Usare solo detersivi e additivi idonei per le lavastoviglie ■...
Smaltimento I materiali d’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. ■ Smaltire gli imballaggi negli appositi contenitori per il riciclaggio. Questo apparecchio non deve essere trattato come un rifiuto ■ domestico. Smaltimento dell'apparecchio: il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non può essere trattato come un rifiuto domestico.
2. Istruzioni per l'avviamento Per ulteriori informazioni riguardo l'uso dell'apparecchio, fare riferimento alla relativa sezione. Accendere l'apparecchio Per accendere l'apparecchio premere il tasto On/Off e aprire la porta Aprire la vaschetta del detergente (contrassegnato A), riempirla di detergente poi chiudere la vaschetta; Riempire la vaschetta del Il detergente per il prelavaggio viene introdotto direttamente nel serbatoio;...
3. Istruzioni per l'uso Per ottimizzare il funzionamento della lavastoviglie, leggere le istruzioni per l'uso IMPORTANTE: prima del primo utilizzo. Pannello dei comandi 1. Tasto On/Off: Attivare/disattivare l’alimentazione 6. Indicatore della funzione Alt: 2. Tasto di avvio ritardato: per attivare l’avvio Indicatore del programma: permette di vedere ritardato.
Funzioni della lavastoviglie Vista anteriore Vista posteriore Cestello superiore Serbatoio del sale Gruppo filtrante Connettore del tubo di Tubo interno Vaschetta del detersivo ingresso dell’acqua Cestello inferiore Bracci aspersori Tubo di scarico - 7 -...
4. Prima del primo utilizzo Prima di usare la lavastoviglie per la prima volta: Regolare l'addolcitore dell'acqua Introdurre 1,5 kg di sale per lavastoviglie poi aggiungere dell'acqua Riempire il distributore del brillantante Aggiungere il detersivo A. Addolcitore dell'acqua L'addolcitore deve essere regolato manualmente tramite il selettore di durezza dell'acqua. L'addolcitore ha la funzione di rimuovere dall'acqua i sali e i minerali che avrebbero un effetto avverso o dannoso sul funzionamento dell'apparecchio.
B. Caricamento del sale nell'addolcitore Usare solo un sale specifico per lavastoviglie. Il serbatoio del sale è situato nel cestello inferiore ed è da riempire in base alla procedura seguente: Attenzione! ■ Usare solo un sale specifico per lavastoviglie! Qualsiasi altro tipo di sale non specifico per lavastoviglie, soprattutto il sale da tavola, danneggerebbe l'addolcitore dell'acqua.
C. Rifornimento del serbatoio del brillantante Rimuovere il coperchio del serbatoio del brillantante tirando la maniglia. Versare il prodotto brillantante nel serbatoio prestando attenzione a non superare il livello massimo. Richiudere il coperchio quando si ha terminato. Regolazione del serbatoio del brillantante Per ottenere prestazioni di asciugatura ottimali con una quantità...
Page 91
Caricamento della vaschetta del detersivo Far scorrere verso sinistra Premere Aggiungere detergente nella vaschetta più grande (A) per il ciclo di lavaggio principale. Per prestazioni di pulizia ottimali, soprattutto se le stoviglie sono molto sporche, versare una piccola quantità di detersivo sulla porta. Il detersivo supplementare sarà...
D. Funzione del detersivo Gli ingredienti chimici che compongono il detersivo sono necessari per rimuovere lo sporco, scomporlo ed evacuarlo dalla lavastoviglie. La maggior parte dei detersivi disponibili in commercio è adeguata a questa funzione. Attenzione! Uso corretto del detersivo Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie.
5. Preparazione e caricamento delle stoviglie Raccomandazioni ■ Privilegiare utensili contrassegnati come idonei al lavaggio in lavastoviglie. ■ Usare un detersivo delicato per tutti i tipi di piatti. Se necessario, contattare i produttori di detersivi per ottenere ulteriori informazioni. ■ Per i piatti o utensili fragili, selezionare un programma con la minore temperatura possibile.
Procedura di caricamento stoviglie normali A. Cestello superiore B. Cestello inferiore Il cestello superiore è destinato agli oggetti più delicati e leggeri, come Si raccomanda di disporre nel cestello inferiore gli oggetti più grandi e bicchieri, tazze, piattini, ciotole nonché tegami e pentole bordo basso più...
6. Avviamento di un programma di lavaggio Tabella dei cicli di lavaggio NOTA: ( ) indica che è necessario caricare il brillantante nell'apposito distributore. Detersivo Informazioni sulla selezione ciclo Durata Energia Acqua Programma Descrizione del ciclo Brillantante del ciclo principale/pr (min) (kWh) elavaggio...
Tabella dei cicli di lavaggio NOTA: ( ) indica che è necessario caricare il brillantante nell'apposito distributore. Detersivo Informazioni sulla ciclo Durata Energia Acqua Programma Descrizione del ciclo Brillantante selezione del ciclo principale/pr (min) (kWh) elavaggio Prelavaggio (50°C) Per stoviglie molto sporche e per Lavaggio (65°C) pentole, tegami, piatti etc.
Modificare il programma durante il ciclo Premessa: ■ Un ciclo in corso può essere modificato solo se è iniziato da poco. Diversamente, è possibile che il detersivo sia già stato rilasciato e che l'acqua sia già stata scaricata. In tal caso, sarà necessario riempire nuovamente la vaschetta del detersivo (vedere la sezione “Caricamento del detersivo”).
7. Pulizia e manutenzione Sistema filtrante Il filtro impedisce l'ingresso dei residui di cibo ed altri oggetti più grossi nella pompa. I residui potrebbero ostruire il filtro, in tal caso, occorre rimuoverli. Il sistema filtrante consiste in un filtro a maglia grossa, un filtro piatto (filtro principale) e un micro filtro (filtro fine).
Note: Dopo ogni ciclo, verificare che i filtri non siano ostruiti da residui per evitare qualsiasi blocco. Svitando il filtro a maglia grossa è possibile rimuovere il sistema filtrante. Rimuovere eventuali residui di cibo e lavare i filtri sotto l'acqua corrente. NOTA: Si consiglia di pulire l'intero gruppo filtrante una volta alla settimana.
Manutenzione regolare della lavastoviglie ■ ■ Dopo ogni lavaggio Non utilizzo per periodi prolungati Dopo ogni lavaggio, chiudere il rubinetto dell'acqua e Si consiglia di eseguire un ciclo di lavaggio senza carico e lasciare la porta leggermente aperta per evitare che di staccare la spina della presa elettrica, chiudere il l'umidità...
Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione Le illustrazioni forniscono le dimensioni del vano di installazione della lavastoviglie nonché il suo posizionamento. · Eseguire le necessarie operazioni di preparazione prima di collocare la lavastoviglie nel luogo di installazione. Per facilitare l'installazione dei tubi di carico e scarico dell'acqua, scegliere una posizione vicino al lavello (vedere figura 1).
Page 102
Installare la staffa sul pannello di rivestimento in legno e agganciarlo nella fessura della porta esterna (vedere figura 4a). Dopo aver posizionato il pannello, fissarlo alla porta esterna mediante viti di fissaggio e bulloni (vedere pagina 4b). Figura 4a Installazione del pannello di rivestimento Figura 4b Ritirare le 4 viti di fissaggio piccole Sostituirle con 4 viti grandi...
• Come regolare la tensione della molla della porta La tensione delle molle della porta esterna è regolata in fabbrica. Se si intende installare un pannello di rivestimento di legno, sarà necessario regolare la tensione delle molle della porta. Ruotare la vite di regolazione in modo da aumentare e diminuire la tensione del cavo di acciaio (vedere figura 5).
• Fasi di installazione della lavastoviglie 1 Installare il pannello del mobile sulla porta esterna della lavastoviglie tramite le piastrine di fissaggio in dotazione. Per il posizionamento delle piastrine servirsi del modello. 2 Regolare la tensione delle molle della porta tramite una chiave piatta esagonale, ruotando in senso orario per tendere le molle a destra e a sinistra della porta.
La lavastoviglie deve essere perfettamente orizzontale per consentire un funzionamento corretto dei cestelli e favorire delle prestazioni di lavaggio ottimali. 1 Per controllare che l'apparecchio sia orizzontale, appoggiare una livella sulla porta e sulle guide laterali all'interno della vasca, come illustrato. 2 Regolare l’orizzontalità...
Allacciamento dell'acqua Allacciamento dell'acqua fredda Collegare il tubo di mandata dell'acqua fredda a un attacco filettato da 3/4 e controllare che sia ben stretto. Se i tubi dell'acqua sono nuovi o sono rimasti inutilizzati per un periodo prolungato, far scorrere l'acqua per controllare che sia pulita. Questa precauzione è...
9. Guida per la risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio di assistenza Le tabelle seguenti possono evitare di ricorrere al servizio di assistenza. Problema Cause possibili Cosa fare Un fusibile è bruciato, Sostituire il fusibili o ripristinare il differenziale. La lavastoviglie non oppure è...
Page 108
Problema Cause possibili Cosa fare Rumore di colpi Un braccio aspersore si Interrompere il programma e risistemare gli urta contro un oggetto oggetti che ostruiscono il braccio aspersore. nella lavastoviglie nel cestello inferiore o superiore. Tintinnii nella Alcune posate si sono Interrompere il programma e risistemare la capovolte nella disposizione delle posate.
Codici di errore Le anomalie di funzionamento vengono segnalate mediante i seguenti codici di errore: Codice Descrizione Possibili cause rubinetti non aperti o presa d'acqua insufficiente o pressione La spia “Rapido” lampeggia durata di carico troppo lunga dell'acqua troppa bassa La spia “Bicchieri”...
Informazioni tecniche Altezza: 815 mm Larghezza: 598 mm Profondità: 550 mm (porta chiusa) Alimentazione elettrica: vedere la targhetta segnaletica Capacità: 14 posate - 30 -...
PROCEDURA DI CARICAMENTO DEI CESTELLI SECONDO LA NORMA 50242 1. Cestello superiore: Numero Tipo di stoviglie Tazze Piattini Bicchieri Ciotola piccola Ciotola media Insalatiera grande 2. Cestello inferiore: Numero Tipo di stoviglie Piatti da dessert Piatti piani Piatti fondi Piatti ovali Cestello per le posate Attenzione Attenzione:...
3. Cassetto per posate: NOTA: mettere gli utensili piatti e leggeri sul ripiano. Il peso totale è inferiore a 1,5 kg. 4. Cestello per le posate: Numero Tipo di stoviglie Cucchiai Forchette Coltelli Cucchiaini Cucchiaini da dessert Cucchiai da portata Informazioni per il test di compatibilità...
Page 113
PROCEDURA DI CARICAMENTO DEI CESTELLI SECONDO LA NORMA EN60436 1. Cestello superiore: Numero Tipo di stoviglie Tazze Piattini Bicchieri Tazze grandi Pentola Pentola piccola 2. Cestello inferiore: Numero Tipo di stoviglie Piatti da dessert Piatti piani Piatti fondi Piatto ovale Piatti da dessert in melammina Ciotole in melammina...
Page 114
3. Cassetto per posate: NOTA: mettere gli utensili piatti e leggeri sul ripiano. Il peso totale è inferiore a 1,5 kg. 4. Cestello per le posate: Numero Tipo di stoviglie Cucchiai Forchette Coltelli Cucchiaini Cucchiaini da dessert Cucchiai da portata Informazioni per il test di compatibilità...
Page 115
ACCESSO AL DATABASE Al fine di accedere alle informazioni riguardanti il proprio modello, archiviato nel database dei prodotti, conformemente al regolamento (UE) 2019/2017 e relativo all’etichettatura energetica, connettersi al sito internet: https://eprel.ec.europa.eu/ Cercare il riferimento del proprio apparecchio sul sito internet inserendo il riferimento servizio che è indicato sulla targhetta segnaletica dell’apparecchio.
Page 116
FORS KUNDENDIENST, ein Service à la carte Kostenlose Service-Hotline 0800 554 650 E-Mail: SERVICE-ANTRAG@FORS.CH SERVICE CLIENTÈLE FORS, un service à la carte Hotline de Service Gratuite 0800 554 650 E-Mail: ASSISTANCE@FORS.CH SERVIZIO CLIENTI FORS , un’assistenza à la carte Hotline de Service Gratuite 0800 554 650 E-Mail: ASSISTANCE@FORS.CH...