EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement à des équipements de A VERTISSEMENT! Les débroussailleuses coupe flexibles et non métalliques, c’est-à- et les coupe-herbes peuvent être dire les têtes de désherbage avec fil. dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suiv ants avant la mise en marche: EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles ..............Lire attentiv ement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE Sommaire ..............A VERTISSEMENT! Une exposition prolongée Contrôler les points suivants avant la mise en marche: au bruit risque de causer des lésions INTR ODUCTION auditives permanentes.
En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. Bonne chance avec votre nouveau produit Jonsered! Jonsered travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1 Lame 15 Pompe à carburant 2 Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 16 Carter de filtre à air 3 Renvoi d’angle 17 Réglage de poignée 4 Protection pour l’équipement de coupe 18 Contre-écrou 5 Tube de transmission 19 Bride de support...
INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Impor tant! CASQ UE Utiliser un casque si les troncs à sectionner font plus de 2 m IMPORTANT! de haut. La machine n’est construite que pour le désherbage, le débroussaillage et/ou le déblayage forestier. Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme source motrice sont les équipements de coupe que nous PROTÈGE-OREILLES recommandons au chapitre Caractéristiques techniques.
INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de machine l’accélération est en position initiale. Ce chapitre présente les équipements de sécur ité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état.
INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur . que constituent les poignées. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le risque d’incendie est important dans les pays au climat AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que: chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de la Les gaz d’échappement du moteur sont très machine est muni d’un tel dispositif.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Règles élémentaires Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: • Réduire le risque de rebond de la machine. N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protection recommandée! Voir le chapitre Caractéristiques techniques.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Limer les tranchants de manière égale afin de préserver Ajuster l’avoyage. Il doit être de 1 mm. l’équilibre. AVERTISSEMENT! Toujours jeter une lame pliée, faussée, fissurée, cassée ou abîmée Tête de désherbage de toute autre façon. Ne jamais essayer de redresser une lame faussée pour l’utiliser de nouveau.
MONTAGE Montage du guidon (GR2032D) Montage du guidon (GR2036) • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du guidon (voir la figure).
MONTAGE Position de transport, guidon Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe (GR2032D) • Il est facile de replier le guidon le long du tube de transmission afin de faciliter le transport et le remisage. •...
MONTAGE Montage du protège-lame, de la lame Montage du protège-lame et de la à herbe et du couteau à herbe lame d’éclaircissage (GR2032D) (GR2036) • Fixer l’adaptateur (H) à l’aide des quatre vis (I). • Le montage du protège-lame (A) s’effectue à l’aide de 4 vis (L), comme indiqué...
MONTAGE soit toujours protégée par le protège-lame lors de ces • Monter l’écrou (G). Serrer l’écrou au couple de serrage de interventions. Toujours utiliser une clé à douille munie 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Utiliser la clé à douille du jeu d’un manche assez long.
MONTAGE • Introduire un doigt dans le trou central du couvercle (I) • Insérer la goupille d’arrêt (C) dans le trou afin de bloquer tout en tenant le couvercle des autres doigts. Avec le l’axe. pouce et l’index de l’autre main, appuyer sur les deux •...
MONTAGE Emboîter le carter de protection/la protection combinée Répartition égale de la charge au niveau (A) sur les deux crochets du support de tôle (M). Plier la des épaules protection autour du tube de transmission et serrer avec la vis (L) du côté opposé au tube de transmission. Utiliser Un harnais et une machine correctement adaptés facilitent la goupille de blocage (C).
• Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, coupe. utiliser une huile moteur deux temps JONSERED fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air. AVERTISSEMENT! Manipuler le carburant avec précaution.
MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt Pour plus de sécurité, suivre les recommandations suivantes! AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures complet avec tube de transmission doit être au niveau des dents et du trou central.
Page 21
DÉMARRAGE ET ARRÊT Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur est démarré...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas de figure sont susceptibles de provoquer des blessures graves. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe-herbe.
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Le parcours doit être déterminé de manière à éviter les AVERTISSEMENT! Attention aux objets fossés et autres obstacles du terrain. Adapter également projetés. Toujours utiliser des protections le parcours en fonction du vent afin que les troncs homologuées pour les yeux.
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Pour faire chuter l’arbre en avant, tirer la partie inférieure bosquet, couper les branches les plus hautes et les de l’arbre vers l’arrière. Tirer la lame en arrière d’un laisser retomber. De cette manière le risque de blocage mouvement rapide et décidé.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Désherbage avec tête de désherbage Balayage • L’effet soufflant du fil rotatif peut être utilisé pour un nettoyage simple et rapide. Maintenir le fil parallèle et au- dessus des surfaces à balayer, puis balader l’outil suivant un mouvement de balancier. Désherbage •...
Réglage de base • Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine. Les caractéristiques techniques de cette machine Jonsered Le réglage de base est plus riche que le mélange optimal assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
ENTRETIEN REMARQUE! Si l’équipement de coupe tourne au ralenti, Tourner ensuite légèrement le pointeau haut-régime H dans tourner le pointeau de ralenti T dans le sens contraire des le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moteur aiguilles jusqu’à l’arrêt de l’équipement de coupe. tourne de manière régulière.
3/4 rempli de graisse. antiflamme bouchée provoque la surchauffe de la machine et Utiliser la graisse JONSERED spéciale. la détérioration du cylindre et du piston. REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état.
ENTRETIEN Huilage du filtre à air Toujours utiliser une huile spéciale pour filtre. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre. Eviter donc tout contact avec la peau. Mettre le filtre dans un sac en plastique et verser l’huile pour filtre dessus.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
Nous, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration: débroussailleuses Jonsered GR2032D et GR2036 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2002 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions de la (des) DIRECTIVE(S) DU CONSEIL:...
Page 33
Auto 32 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...