Tous les droits de reproduction même partielle, de diffusion et de transmission photomécanique ainsi que par des procédés techniques spéciaux (tels le traitement de données, les supports et réseaux de données) sont réservés à WITTENSTEIN cyber motor GmbH. Sous réserve de modifications techniques et de fond.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Table des matières À propos de ce manuel Transport d'utilisation Stockage Mots-clés Installation mécanique Symboles de sécurité Consignes de sécurité Présentation des consignes de Montage sécurité 5.2.1 Préparatifs 5.2.2 Préparatifs pour la gamme CDSL Symboles informatifs (actionneur linéaire avec Sécurité...
Page 4
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 8.1.3 Contrôle visuel 11.2 Utilisation conforme de la fonction Réparation Indications concernant le 11.3 Utilisation non conforme de la lubrifiant employé fonction STO Élimination des déchets 11.4 Caractéristiques techniques et Défaillances affectation des broches STO 10 Annexe 11.5 Affectation des broches STO 10.1 Couples de serrage pour les...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 1 À propos de ce manuel d'utilisation Le présent manuel d'utilisation contient des informations nécessaires à l'utilisation sûre du système d'entraînement cyber® dynamic system, dénommé système d'entraînement ci-après. Chaque système d'entraînement est décrit de manière univoque par son numéro de matériau (MN) et son numéro de série (SN) (voir aussi chapitre 3.3 «...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 1.2 Symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants sont utilisés pour signaler des dangers, des interdictions et des informations importantes : Danger général Surface chaude Charges Happement suspendues Champ Information Tension Composant magnétique électrique sensible aux charges...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 2 Sécurité Ce manuel et, plus particulièrement, les consignes de sécurité ainsi que les règlements et les instructions en vigueur sur le lieu d'utilisation doivent être respectés par toute personne qui travaille avec le système d'entraînement. Outre les consignes de sécurité...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system For Canada (CSA): Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I Use only UL listed Class G Fuse with a rating of minimum 300 Vdc and max fuse rating of 10 A and an DC interrupt rating of 10 kA or higher, e.g.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Le personnel qualifié se distingue par une formation spécifique à l'utilisation de techniques d'entraînement électroniques. Il connaît les normes et les consignes en matière de prévention des accidents s'appliquant aux techniques d'entraînement et peut évaluer l'utilisation. Il détecte immédiatement les dangers pouvant survenir.
état fortement encrassé De modifications ou transformations effectuées sans l'accord écrit de la société WITTENSTEIN cyber motor GmbH. 2.11 Documents supplémentaires Les documents suivants ont été fournis avec le système d'entraînement concerné : Feuille des dimensions (5007–...) Caractéristique de système (5012–...)
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 2.13 Consignes générales de sécurité Les raccordements électriques défectueux ou les composants conducteurs non autorisés peuvent occasionner des blessures graves, voire mortelles. Charger uniquement du personnel spécialisé dûment formé de la réalisation des travaux de raccordement électrique. Respecter impérativement les normes et directives en vigueur lors de ces travaux.
Page 12
En cas de doute, veuillez vous adresser au fabricant de l'implant médical ou demander conseil à la société WITTENSTEIN cyber motor GmbH. La projection d'objets par les composants en rotation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. ...
Page 13
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Un système d'entraînement endommagé peut provoquer des accidents et causer des blessures. Ne pas utiliser un système d'entraînement surchargé à cause d'une fausse manœuvre ou d'une collision de la machine. Échanger les systèmes d'entraînement concernés, même s'ils ne comportent aucune trace visible de dommage extérieur.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system ® 3 Description du cyber dynamic system 3.1 Généralités Tous les systèmes d'entraînement comprennent une machine électrique sans balais avec servorégulateur intégré. Les systèmes d'entraînement de la série CDSL (systèmes linéaires) se composent d'un système d'entraînement avec tige filetée intégrée et paliers : La tige filetée convertit la rotation du système d'entraînement en un mouvement linéaire du poussoir.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Firmware : Image 3.2 : Code de désignation de firmware 3.3 Plaque d'identification La plaque d'identification est une inscription laser sur le carter du moteur. Elle est fonction du modèle du système d'entraînement. Désignation Désignation du produit Code article Numéro de série...
Page 16
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Désignation Désignation du produit Code article Numéro de série Type code Semaine calendaire et année de la fabrication Code Data Matrix (DMC) Code du portail de service Marquage CE Tension de circuit intermédiaire U Courant à...
3.6 Description du cyber dynamic system ® WITTENSTEIN cyber dynamic system est un système d'entraînement intelligent d'une puissance continue allant jusqu'à 137 W et d'une puissance de pic allant jusqu'à 315 W. Le boîtier avec la classe de protection IP65 permet le montage décentralisé, de sorte que le système d'entraînement peut être intégré...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 3.6.4 Conditions ambiantes Température ambiante en service : 0 à 55 °C pour des données nominales Humidité de l'air en service : Humidité relative de l'air < 95 %, sans condensation Hauteur d'installation : < 2 000 m au-dessus du niveau de la mer sans limite de puissance Classe de protection IP 65 selon EN 60529 3.7 Câble et câblage exigés ...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 3.9 Masse 3.9.1 CDSR (moteur avec servorégulateur intégré) Sans frein 0,63 Masse [kg] maximale Avec frein Masse [kg] maximale 0,81 3.9.2 CDSR (combinaison moteur-entraînement avec servorégulateur intégré) Sans frein Réducteur NP Rapport de réduction 1 rapport Masse [kg] maximale 2 rapports...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Avec frein Réducteur GCP Rapport de réduction 1 rapport Masse [kg] maximale 2 rapports 12,25 30,67 Masse [kg] maximale 3 rapports Masse [kg] maximale 3.9.3 CDSL (actionneur linéaire avec servorégulateur intégré) Sans frein Pas [mm] 3 / 10 Longueur de course [mm]...
Vérifier que la livraison est complète à l'aide du bon de livraison. Signaler immédiatement par écrit toute absence ou détérioration de pièce à la société de transport, à l'assurance ou à la société WITTENSTEIN cyber motor GmbH. 4.2 Emballage Le système d'entraînement est livré...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 5 Installation mécanique 5.1 Consignes de sécurité Lors de l'installation mécanique, respecter les remarques en matière de décharges électrostatiques. Avant le montage, contrôler si le système d'entraînement ne présente pas d'endommagements mécaniques. Ne monter que des systèmes d'entraînement en parfait état. ...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 5.2.2 Préparatifs pour la gamme CDSL (actionneur linéaire avec servorégulateur intégré) Le système d'entraînement peut être endommagé en raison d'un montage incorrect. Ne monter le système d'entraînement que sur des soubassements plats, insensibles au vibrations et rigides à la torsion. ...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Des vis de fixation vissées trop profondément peuvent endommager le système d'entraînement. Ne visser les vis que jusqu'à la profondeur d'insertion maximum. voir la feuille des dimensions (5007–...). 5.4 Montages au niveau du côté de sortie Des torsions lors du montage peuvent endommager le système d'entraînement.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 6 Installation électrique 6.1 Consignes de sécurité Se renseigner sur les consignes de sécurité générales avant le début des travaux (voir le chapitre 2.13 « Consignes générales de sécurité »). Lors de l'installation électrique, respecter les remarques en matière de décharges électrostatiques.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Les travaux électriques réalisés dans un environnement humide peuvent provoquer des chocs électriques susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles. Ne procéder au montage électrique que dans des espaces secs. 6.2.1 Espace de montage Le cadre de montage doit être de grandeur suffisante.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 6.4 Affectations des broches CDSx 6.4.1 Vue d'ensemble des connecteurs La figure ci-après montre la disposition des connecteurs avec l'inscription correspondante sur le système d'entraînement : N° Fonction Type de connecteur Type de connecteur sur l'appareil sur le câble Interface de bus de terrain...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 6.4.2 Schéma de raccordement Les illustrations suivantes montrent des schémas de raccordement de principe du système d'entraînement avec une alimentation avec les blocs d'alimentation SELV et PELV : cdsx-40xxxx-xxxxx-xxx-xxx- Bus de terrain OUT M12 4/5 pôles Bus de terrain API Maître Bus de terrain IN...
Page 29
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system cdsx-40xxxx-xxxxx-xxx-xxx- Bus de terrain OUT M12 4/5 pôles Bus de terrain API Maître Bus de terrain IN M12 4/5 pôles PC / MotionGUI 2 1 VCC 2 D- Sorties / 3 D+ commutateur ou 4 GND entrées API / M12 4 pôles...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 6.4.3 X1/X2 : Interface de bus de terrain basé sur EtherNet Figure N° de Nom de signal Fonction broche Transmit Data + Receive Data + Transmit Data - Receive Data - Type de connecteur sur le système d'entraînement : M12, 4 pôles, femelle, codage D à X1 et X2 Raccordement Propriété...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 6.4.6 X3: Interface de diagnostic USB Figure N° de Nom de signal Fonction broche USB VCC Alimentation 5V USB Data - Data + USB_GND Masse de référence USB Type de connecteur sur le système d'entraînement : M12 à 4 pôles, femelle, codage A Raccordement Propriété...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 6.4.8 X5: Alimentation en courant Figure N° de Nom de Fonction Entrée / sortie broche signal DC Bus+ Tension de circuit Entrée intermédiaire + DC Bus- Tension de circuit Entrée /GND intermédiaire - / masse LOGIC Alimentation logique Entrée...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 7 Mise en service et fonctionnement 7.1 Consignes de sécurité et conditions de service Pour une utilisation en toute sécurité du système d'entraînement, respecter les consignes suivantes : Remarques relatives au branchement et au fonctionnement ...
Page 34
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system A l'état hors tension, le frein est serré. La commande du frein par le client s'effectue via le régulateur. Vous trouverez des remarques relatives aux caractéristiques techniques des freins sur la plaque signalétique des freins et dans la documentation technique. ...
Page 35
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Pour de plus amples informations et pour les données correctes de l'opération de rectification, contacter notre service commercial. Toujours indiquer le numéro de série (SN). Mettre en service le frein d'arrêt Pour assurer le fonctionnement du frein d'arrêt, celui-ci doit être contrôlé pendant la mise en service.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 7.4 Fonctionnement L'oxygène de l'air, le rayonnement UV et les mouvements des câbles provoquent le vieillissement de la graisse des paliers et des matériaux d'isolation. En cas de charge élevée, demander conseil à notre service commercial.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 7.6 Affichages sur le système d'entraînement Le système d'entraînement présente trois DEL multicolores pour l'affichage d'état (DS, MS, NS) en vert, jaune et rouge. EtherCAT Ethernet/IP PROFINET Drive Status Drive Status Drive Status RUN-LED (EtherCAT Drive Module State System Statemachine)
Page 38
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 7.6.2 DEL MS La DEL MS dépend du type de système de bus. EtherCAT : La DEL MS indique l'état de la machine avec EtherCAT DEL d'état DEL MS Signification Éteinte Le bus EtherCAT est dans INIT (ou l'amplificateur d'entraînement n'a pas...
Page 39
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system PROFINET: LED MS (SF) indique défaillance du système DEL MS Signification d'état Éteinte L'appareil ne présente aucune erreur (ou n'a pas d'alimentation en tension ou est défectueux) Clignote Le service de signalement DCP est en rouge initialisé...
Page 40
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system Clignote Une adresse IP est configurée, mais en vert aucune connexion CIP n'est active Clignote Une adresse IP est configurée, mais en rouge le délai a été dépassé Allumée Le module bus a identifié que son en rouge adresse IP est déjà...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 8 Entretien et élimination L'ouverture du système d'entraînement entraîne la perte de la garantie. Se renseigner sur les consignes de sécurité générales avant le début des travaux (voir 2.13 « Consignes générales de sécurité »). 8.1 Travaux d'entretien 8.1.1 Nettoyage ...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 9 Défaillances Une modification du fonctionnement habituel peut être un signe indiquant que le système d'entraînement présente déjà un endommagement ou, inversement, peut provoquer une détérioration du système d'entraînement. Ne remettre le système d'entraînement en service qu'après avoir remédié...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 10 Annexe 10.1 Couples de serrage pour les diamètres de taraudage usuels en mécanique générale Les couples de serrage indiqués pour les vis sans tête et les écrous sont des valeurs calculées et basées sur les conditions préalables suivantes : Calcul conformément à...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 11 Manuel d'utilisation Fonction de sécurité STO La fonction de sécurité STO (Safe Torque Off) sert à couper le couple en toute sécurité et à préserver l'entraînement contre la remise en marche. Le système d'entraînement dispose dès la version de base d'une fonction STO bicanal.
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 11.3 Utilisation non conforme de la fonction STO La fonction STO ne doit pas être utilisée quand l'entraînement doit être arrêté pour les raisons suivantes : 1. Nettoyage, entretien, maintenance et arrêts de fonctionnement prolongés : Dans ces cas, l'ensemble de l'installation est doit être mis hors tension et verrouillé...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 11.6 Description du fonctionnement Pour utiliser la fonction de sécurité STO, les entrées STO et STO GND doivent être raccordées aux sorties d'une commande ou d'un relais de sécurité répondant au moins aux exigences Pld selon EN 13849-1 ou SIL 2 selon EN 61508. Commande monocanal SIL 2 / PLd : Dans le cas de la commande monocanal de la fonction de sécurité...
Manuel d'utilisation ® cyber dynamic system 11.7 Déroulement en toute sécurité Si une application nécessite un freinage contrôlé avant l'actionnement de la fonction STO, l'entraînement doit d'abord être freiné de manière contrôlée et le déclenchement de la fonction STO consécutivement temporisé : Freinage régulé...