1.4.2 Modèle Moovin City N7 1.4.3 Modèle Moovin Fold N7 1.4.4 Modèle Moovin Fold Premium D8 1.4.5 Modèle Moovin Fold Premium Di 2 2. MISE À LA ROUTE ET RÉGLAGES 2.1 Conseils généraux d’utilisation 2.2 Réglage de la potence (selon modèles) 2.3 Réglage de la selle...
GUIDE DE PRISE EN MAIN PRÉAMBULE 1. PRÉAMBULE 1.1 Présentation Félicitations, vous venez d’acheter un vélo à assistance électrique conçu et assemblé par le Groupe Easybike. Nous vous remercions de votre confiance et espérons que vous allez profiter pleinement de cette nouvelle expérience.
GUIDE DE PRISE EN MAIN PRÉAMBULE 1.2 Informations de sécurité et normes Exigences légales concernant l’utilisation de votre vélo à assistance électrique (VAE) Selon la législation européenne, nos VAE font partie des bicyclettes. A ce titre, trois critères doivent être respectés : •...
GUIDE DE PRISE EN MAIN PRÉAMBULE 1.4 Présentation des composants 1.4.1 Modèle MoovIn City D8 1. Lumière arrière 14. Pédales 2. Roue libre 15. Pédalier 3. Dérailleur arrière 16. Poignées de guidon 4. Porte bagage 17. Manette de vitesses 5. Batterie 18.
GUIDE DE PRISE EN MAIN MISE À LA ROUTE ET RÉGLAGES 2. MISE À LA ROUTE ET RÉGLAGES 2.1 CONSEILS GÉNÉRAUX D’UTILISATION - Familiarisez-vous avec votre vélo d’abord sur le mode d’assistance le plus faible et dans de bonnes conditions de circulation. Vous pourrez ensuite explorer toutes les possibilités de votre vélo.
GUIDE DE PRISE EN MAIN 2.4 Pliage des modèles fold 1.Tournez la pédale de droite horizontalement vers l’avant. 2.Déverrouillez l’attache du tube de cadre (fig. 5.1, fig 5.2) et pliez le cadre en deux. 3.Déverrouillez l’attache de la potence (fig. 5.3 et 5.4) et pliez le guidon devant la selle jusqu’à ce qu’il repose contre le côté droit du vélo.
GUIDE DE PRISE EN MAIN BATTERIE ET CHARGEUR 3. BATTERIE 3.1 Remarques générales • Toujours stocker la batterie à un niveau de charge d’ e nviron 50%. • Vérifier ce niveau tous les mois et faire un complément de charge si nécessaire. •...
GUIDE DE PRISE EN MAIN BATTERIE ET CHARGEUR 3.3 Batterie - précautions d’usage - Ne pas exposer à des températures supérieures à 60°C. - Ne pas démonter. - Ne pas jeter dans des containeurs non-appropriés. - Risque d’incendie. - Risque d’électrocution. - Manipuler avec précaution, produit sensible aux chocs.
GUIDE DE PRISE EN MAIN BATTERIE ET CHARGEUR 3.4 Installation et extraction de la batterie Le verrouillage se trouve le côté gauche du fourreau de batterie. Il vous permet de verrouiller la batterie ou de la déverrouiller pour la retirer du vélo. Pour déverrouiller la batterie : enfoncez la clé...
GUIDE DE PRISE EN MAIN CONSOLE DE COMMANDE 4. CONSOLE DE COMMANDE 4.1 Console LED 4.1.1 Boutons 1. Allumage/extinction du système électrique 2. Augmenter l’assistance au pédalage 3. Diminuer l’assistance au pédalage 4. Commande d’ é clairage avant 5. Indication du niveau d’assistance 6.
GUIDE DE PRISE EN MAIN CONSOLE DE COMMANDE 4.2.5 Commande d’aide à la marche Cette fonction a pour but de vous assister lorsque vous poussez votre vélo. Le déclenchement de l’aide à la marche se fait en deux temps : 1.
GUIDE DE PRISE EN MAIN CONSOLE DE COMMANDE 4.3.5 Affichage de l’écran de base du compteur (A) Vitesse instantanée : affiche la vitesse instantanée. (B) Indicateur de niveau de charge de la batterie : affiche le niveau de charge actuel de la batterie. (C) Affichage de l’unité...
GUIDE DE PRISE EN MAIN CONSOLE DE COMMANDE 4.3.7 Déclenchement de l’aide à la marche Lorsque l’indicateur de vitesse est sur « 0 », le fait d’appuyer sur le bouton Assistance-Y pendant 2 secondes permet de passer au mode d’assistance à la marche. Appuyez sur assistance-X pour mettre le mode en position «...
GUIDE DE PRISE EN MAIN CONSOLE DE COMMANDE 4.3.10 Effacement de la distance parcourue Vous pouvez effacer la distance totale parcourue dans l’ é cran principal. Changez l’affichage des données relatives à la promenade en DST, puis appuyez sur Assistance-X pendant 2 secondes. Relâchez la pression une fois que l’affichage DST commence à...
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE 4.3.12 Dépannage - Indications de dysfonctionnement du témoin LED de la batterie Les erreurs du système et les avertissements similaires sont indiqués par les témoins LED de la batterie à travers plusieurs séquences d’ é clairage. Type d’indication de Condition de Séquence...
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE 4.3.13 Messages d’erreur sur l’écran principal Avertissements Restrictions de Code Préconditions d’affichage fonctionnement lorsque un Solution avertissement s’affiche La tension de la chaîne peut La fonction d’assistance n’est ne pas avoir été réglée ou pas disponible (toutefois, le W031 la manivelle peut avoir été...
Page 22
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE Liste des erreurs Restrictions de Code Préconditions d’affichage fonctionnement lorsque Solution une erreur s’affiche Appuyez sur le bouton de mise en marche de la batterie pour la Une erreur a été détectée au L’assistance électrique n’est pas E010 remettre sous tension.
Page 23
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE Restrictions de Code Préconditions d’affichage fonctionnement lorsque Solution une erreur s’affiche Connectez-vous à E-TUBE Le micrologiciel actuel n’est L’assistance électrique n’est pas PROJECT, puis mettez à jour le E033 pas compatible avec ce fournie lorsque vous roulez. micro-logiciel à...
Page 24
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE Symptôme Cause/Éventualité Solution Si vous avez suivi les étapes ci-dessus et que l’assistance ne fonctionne pas, contactez un revendeur de vélos. < SC-E6010 > L’assistance n’est pas fournie. Le système est-il sous tension ? Appuyez sur le bouton de mise en marche du compteur et maintenez- le enfoncé...
Page 25
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE Problème batterie Symptôme Cause/Éventualité Solution Les cinq indicateurs de niveau La version du micrologiciel de l’unité Contactez un revendeur de vélos et de charge de la batterie restent motrice est peut-être obsolète. vérifiez la version du micrologiciel. allumés.
Page 26
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE Symptôme Cause/Éventualité Solution Vérifiez que le branchement ne présente pas de corps étrangers La prise de charge du chargeur est- avant d’insérer à nouveau le elle bien insérée dans la batterie ? connecteur de charge. S’il n’y a aucun changement, contactez un revendeur de vélos.
Page 27
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE Éclairage compteur Symptôme Cause/Éventualité Solution L’éclairage avant ou l’éclairage arrière ne s’allume pas même Les réglages de E-TUBE PROJECT Contactez un revendeur de vélos. lorsque le contacteur est sont peut-être incorrects. enfoncé. Le niveau de charge de la batterie Rechargez la batterie, puis mettez peut être insuffisant.
Page 28
GUIDE DE PRISE EN MAIN DÉPANNAGE Symptôme Cause/Éventualité Solution Changez le réglage. Le rétroéclairage peut-il être Reportez-vous à « Rétro-éclairage ». coupé ? Le produit est conçu de sorte que s’il détecte que le vélo roule, le menu Le menu de configuration est Arrêtez le vélo et procédez aux de configuration ne peut pas être inaccessible lorsque vous roulez.
GUIDE DE PRISE EN MAIN GARANTIE 5. GARANTIE 5.1 Information sur la garantie et éléments nécessaires à sa mise en œuvre Votre vélo, conforme aux exigences de sécurité (décret 95-937), est commercialisé par un réseau de distributeurs agréés par EASYBIKE Group. La présente garantie commerciale est consentie par EASYBIKE GROUP, 4 rue Tarbé 75017 Paris.
GUIDE DE PRISE EN MAIN GARANTIE 5.2 Garantie commerciale Au titre de la présente garantie commerciale, nos vélos à assistance électriques sont garantis contre tout défaut de fabrication à compter de la date d’achat inscrite sur la facture dans les conditions suivantes : Cadre Moteur Partie électrique (dont batterie) et mécanique...
GUIDE DE PRISE EN MAIN GARANTIE 5.3 Garanties légales Indépendamment de la présente garantie commerciale, EASYBIKE GROUP reste tenue de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 à L. 217-14 du Code de la consommation et de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 à...
Page 32
4 rue Tarbé - 75017 Paris www.easybikegroup.com Ayant le souci de toujours mieux répondre aux attentes de ses clients, Easybike Group se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment et sans préavis. La commercialisation des produits peut varier selon les pays. Veuillez contacter votre distributeur Easybike Group agréé.