6. Installations électriques
F
6. Elektrische aansluitingen
NL
3
A
D
4
6
3 Connecter le connecteur de la partie inférieure au connecteur CN0 de la partie
supérieure.
4 Orifice de connexion électrique pour installer la télécommande directement au
mur (Dans le cas de fils nus)
A Partie inférieure
B Partie supérieure
C Connecter fermement au connecteur CN0
D Crochet
E Connecteur CN0
3 Sluit de connector in het onderste gedeelte aan op de connector CN0 in het
bovenste gedeelte.
4 Bedradingsopening voor montage van de afstandsbediening rechtstreeks op de
muur (in het geval van niet-geïsoleerde draden)
A Onderste gedeelte
B Bovenste gedeelte
C Sluit goed op de connector CN0 aan
D Haak
E Connector CN0
64
B
C
E
6. Electrical work
E
6. Elektroarbeiten
D
6. Elektriska arbeten
SD
6. Collegamenti elettrici
I
3 Connect the lower case connector to the upper case connector CN0.
4 Wiring port for direct installation of remote controller on the wall (In case of open
wiring).
A Lower case
B Upper case
C Securely connect to the connector CN0
D Hook
E Connector CN0
3 Den Anschluß des unteren Kastens mit dem Anschluß des oberen Kastens CN0
verbinden.
4 Kabelanschluß für direkte Installation der Fernbedienung an der Wand (bei offe-
ner Verdrahtung)
A Unterer Kasten
B Oberer Kasten
C Sicher mit dem Anschluß CN0 verbinden
D Haken
E Anschluß CN0
3 Anslut kontaktdonet i den undre delen till kontaktdon CN0 i den övre delen.
4 Ledningsöppning för direkt installation av fjärrkontrollen på vägg (vid öppen led-
ningsdragning)
A Undre del
B Övre del
C Anslut noga till kontaktdon CN0
D Krok
E Kontaktdon CN0
3 Collegare il connettore della scatola inferiore al connettore della scatola superio-
re CN0.
4 Apertura per cavi in caso di installazione diretta del comando a distanza sulla
parete (in caso di cablaggio aperto)
A Scatola inferiore
B Scatola superiore
C Collegare saldamente al connettore CN0
D Bullone a gancio
E Connettore CN0