Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SENDO S330

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Copyright et Informations légales Votre téléphone Mise en service Émission d’un appel Réception d’un appel Liste des appels et répertoire Navigation dans les menus Messages Menu Internet Sons Extras Réglages Services Troubleshooting Informations relatives à la sécurité Conformité et déclaration sur le débit d’absorption spécifique (DAS) Contrat de licence d’utilisation Garantie...
  • Page 3: Copyright Et Informations Légales

    SENDO Informations concernant l’exportation est une marque commerciale, déposée ou non, de Sendo International Ltd et/ou de ses filiales. Ce téléphone peut être soumis à la réglementation des exportations du Royaume-Uni et d’autres pays. Aucune partie de ce document ne peut être Tout détournement contraire à...
  • Page 4: Accessoires Homologués - Avertissement

    Accessoires homologués – Avertissement Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et accessoires homologués par Sendo avec ce téléphone. Outre le danger éventuel qu’il représente, l’usage de tout autre matériel peut entraîner l’annulation pure et simple de la garantie du téléphone. Pour une liste des accessoires homologués disponibles, consultez votre...
  • Page 5: Votre Téléphone

    Votre téléphone Disposition Boucle de la courroie pour un port au poignet ou autour du cou – Permet d’attacher une courroie pour porter le téléphone au poignet ou autour du cou. Écouteur Écran – Les indicateurs graphiques, les options de menu et autres informations apparaissent ici.
  • Page 6: Boîte À Outils Sim

    Menus Messages Envoi Lire Internet Accueil Chat Favoris Sons Tout effacer Sonnerie Réglages Boîte vocale Autres sonneries Options Diffusés Mélodies Réglages Volume Bips touches Mélodie on/off Vibreur Événements Réglages Langues Heure/date Services Commandes Alarme Sélect. réseau Économ. d’écran Envoi ID Gestion appels Coûts/durées Sécurité...
  • Page 7: Description Des Symboles

    Description des symboles Écran principal Niveau de la batterie - bas Nouveau message texte Tous les appels reçus sont Niveau de la batterie - elevé transférés Recharge de la batterie Verrouillage du clavier Nouveau message dans la boîte Puissance du signal - faible vocale (cette icône dépend du Puissance du signal - elevée réseau)
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous Installation de la carte SIM devez tout d’abord installer la carte SIM Insérez la carte dans le téléphone par le miniature fournie par votre opérateur, puis côté le plus court, en vous assurant que ses charger la batterie.
  • Page 9: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Remise en place du capot arrière Insérez la batterie dans le téléphone par le Placez le capot au dos du téléphone et bord supérieur. Alignez les languettes de la faites coulisser en vous assurant que la batterie sur celles situées au dos du languette dessinée en haut s’enclenche.
  • Page 10 Utilisez exclusivement des batteries approuvées par Sendo et rechargez votre batterie avec un Recharge et décharge de la batterie chargeur agréé par Sendo. Débranchez le chargeur de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas.
  • Page 11: Économiseur D'écran

    (en haut à gauche). poche ou dans un sac. Ce produit est conçu pour Pour mettre le téléphone hors tension, un usage avec des batteries agréées par Sendo δ appuyez longuement sur la touche uniquement. Tout autre type de batterie peut se révéler dangereux ou dommageable pour la...
  • Page 12 d’inactivité. Le rétroéclairage de l’écran s’éteint alors et une horloge apparaît, indiquant l’heure en cours. ζ Remarque : Quand le mode d’économie χ d’énergie est actif, appuyez sur pour repasser en affichage normal et utiliser le téléphone.
  • Page 13: Émission D'un Appel

    Émission d’un appel Composition d’un numéro zone où la puissance du signal est adéquate pour l’exécution d’un appel Saisissez le numéro de téléphone d’urgence. Les appels d’urgence souhaité avec son indicatif et appuyez peuvent s’avérer impossibles quand γ sur la touche Appel pour composer le certains services réseau et/ou fonctions...
  • Page 14: Réglage Du Volume

    Tapez les premières lettres du nom ou défiler la liste jusqu’à l’appel qui vous γ faites défiler la liste pour trouver celui qui intéresse et appuyez sur Appel pour vous intéresse. composer le numéro. Appuyez longuement sur l’une des Réglage du volume touches à...
  • Page 15: Réception D'un Appel

    Réception d’un appel ζ Pour répondre à un appel : Remarque : Votre réseau peut ne pas prendre en charge la fonction Appel en γ Appuyez sur la touche Accepter pour attente ou exiger une souscription à ce accepter l’appel. service.
  • Page 16: Liste Des Appels Et Répertoire

    Liste des appels et répertoire Supprimer Utilisation de la liste des appels Pour supprimer l’entrée. Le téléphone enregistre dans une liste les appels reçus, émis et en absence. Tout effacer Pour effacer l’ensemble des entrées dans Cette liste peut stocker jusqu’à 30 entrées. la liste des appels.
  • Page 17 γ OK. À l’aide du clavier, saisissez de l’écran, à côté du nom (preuve que les caractères et passez entre les modes l’attribution du numéro d’appel abrégé a numérique, majuscule et minuscule en réussi). vous reportant aux explications de la ζ...
  • Page 18 Copier contacts Options du répertoire Cette option dans le menu Noms permet Après avoir sélectionné un nom dans le de copier sur le téléphone tous les noms répertoire, vous pouvez ouvrir une liste δ mémorisés sur la carte SIM. d’options en appuyant sur Options Envoi message ζ...
  • Page 19: Navigation Dans Les Menus

    Navigation dans les menus Pour accéder au menu principal, appuyez Pour verrouiller/déverrouiller le clavier, γ γ appuyez sur , puis sur dans Menu depuis l’écran principal. l’écran principal. Le symbole de verrouillage s’affiche sur l’écran Défilement principal lorsque le téléphone est Vous pouvez naviguer de part et d’autre du verrouillé.
  • Page 20: Messages

    Messaging Service ou Service de message texte, et que le téléphone messagerie améliorée) ou messages censé recevoir les messages ne prend intelligents. Votre téléphone Sendo S330 pas en charge cette fonctionnalité, les prend en charge les SMS, EMS et messages arrivent séparément, et pas messages intelligents.
  • Page 21 Chat Enregistrer image Lance une session Chat. Enregistre une image affichée dans un message entrant. L’image est stockée Répondre sous l’intitulé Images dans le menu Extras. Envoie un message texte au correspondant. ζ Remarque : Cette option s’affiche Appel uniquement si une image est intégrée au Appelle le correspondant (ou compose le message et que vous êtes autorisé...
  • Page 22 Ajout sons appelés EMS (Enhanced Messaging Sélectionnez dans la liste le son à insérer Service ou Service de messagerie dans le message. Appuyez sur Ajouter améliorée) ou messages intelligents. Votre téléphone Sendo S330 prend en...
  • Page 23 Options. Sélectionnez l’option Changer et modifiez le pseudo. Chat Le Chat Sendo permet d’envoyer des Envoi d’un message de Chat messages à un autre utilisateur muni d’un Pour envoyer un message de Chat, entrez le téléphone GSM compatible, et d’afficher les texte dans le champ éditeur de Chat et...
  • Page 24 mode d’entrée en cours est signalé en bas Le tableau ci-dessous énumère les de l’écran par l’une des icônes suivantes : caractères associés à chacune des touches sur le clavier numérique: α Saisie du texte en minuscules par appuis successifs Touche Liste des caractères disponibles 1 .
  • Page 25 Si le mot que vous entrez contient 2 lettres Appuyez quatre fois sur pour consécutives situées sur la même touche, afficher le ‘s’. Marquez une courte pause saisissez d’abord la première lettre, puis jusqu’à ce que le curseur réapparaisse. attendez que le curseur réapparaisse pour Et enfin, appuyez quatre fois sur saisir la deuxième.
  • Page 26: Appel De Votre Boîte Vocale

    dans le tableau des caractères (cf. la symboles disponibles, quel que soit le rubrique Saisie des symboles ci-dessous). mode d’entrée : Certains signes de ponctuation (dont le & ‘ " point, le tiret et les apostrophes) < > ’ apparaissent quand vous appuyez sur la £...
  • Page 27 Appuyez longuement sur la touche . Si Num. de centre le téléphone demande le numéro de la boîte Permet de saisir ou de changer le numéro γ vocale, saisissez-le et appuyez sur du centre de services pour la messagerie Appel. Ce numéro vous est donné par votre de texte.
  • Page 28: Formats Compatibles

    Formats compatibles Comme il a été décrit antérieurement dans cette section, les messages que vous envoyez et recevez peuvent être accompagnés de sonneries, d’images, de logos, d’animations et de sons. Ces éléments sont envoyés par le biais de messages EMS (Enhanced Messaging Service ou Service de messagerie améliorée).
  • Page 29: Menu Internet

    Menu Internet Pour accéder au menu Internet, Connexion à une page Internet sélectionnez Internet dans le menu Pour commencer à naviguer sur Internet : principal. Les options de menu disponibles Sélectionnez l’option Accueil et appuyez sont les suivantes : sur Entrer. Ou Accueil Sélectionnez l’option Favoris, choisissez Sélectionnez cette option pour vous...
  • Page 30: Configuration De Votre Page D'accueil

    Précédent Vider cache Retourne à l’écran précédemment Sélectionnez cette option si vous voulez consulté. supprimer l’ensemble de l’historique Internet sur le navigateur. Suivant Avance vers un écran que vous avez déjà Quitter WAP consulté lors de cette session. Pour fermer la session WAP et revenir au menu Internet principal.
  • Page 31 Favoris Suppression d’un favori Avec le menu Favoris, vous pouvez Sélectionnez l’option Favoris dans le menu enregistrer jusqu’à 5 adresses WAP, Internet. Sélectionnez le favori que vous permettant ainsi un accès rapide à vos sites voulez supprimer au moyen des touches γ...
  • Page 32 Accueil d’utilisateur du site et un Mot de passe du Utilisez cette option pour indiquer l’URL site. de votre page d’accueil. ζ Remarque : Une adresse IP est Type connexion constituée de quatre groupes de Sélectionnez une connexion GSM ou chiffres (avec un maximum de 3 chiffres GPRS.
  • Page 33 Options Sélectionnez cette option dans le menu Internet principal pour définir les valeurs Internet par défaut générales : Certificats fiables Pour garantir des connexions sécurisées lorsque vous utilisez certains services Internet, il faut que des certificats soient enregistrés sur votre téléphone. Vous pouvez télécharger les certificats depuis les sites Web ou vous les procurer auprès de votre opérateur.
  • Page 34: Sons

    Sons Ce menu permet de programmer les recevez vous soient facturées. Pour plus différents sons émis par le téléphone de détails, contactez votre opérateur. lorsque vous recevez un appel, un nouveau message ou que d’autres événements se Mélodies produisent. Sélectionnez cette option pour afficher la Même s’il contient par défaut un certain liste des sonneries que vous avez reçues nombre de sons et sonneries, votre...
  • Page 35: Bips Touches

    Écouter sécurité pour garantir que vous n’avez χ Pour écouter la sonnerie. Appuyez sur raté aucun appel. pour interrompre la lecture. ζ Astuce : Appuyez sur la touche Supprimer alors que le volume est réglé au Pour supprimer la sonnerie. maximum.
  • Page 36 une zone autre que la zone nominale où Vibreur a été souscrit votre abonnement. Ce menu permet d’activer la fonction Contactez votre opérateur pour plus de vibreur pour les appels entrants et les sons détails. d’alerte. Désactiver Pour désactive la fonction vibreur. Activer Pour activer la fonction vibreur pour un appel entrant ou un message texte.
  • Page 37: Extras

    Extras Jeux tableau des meilleurs scores. Appuyez de nouveau sur pour revenir au menu Jeux. Le menu Jeux contient un certain nombre de jeux passionnants. Splat Tenpin Sélectionnez l’option Splat dans le menu Sélectionnez l’option Jeux. Pour démarrer Tenpin dans le menu une nouvelle partie, Jeux.
  • Page 38 preuve. Il vous faut atteindre un score de 70 coups possible pour compléter le niveau en % ou plus pour pouvoir passer au niveau cours. suivant. Plus le niveau est élevé, plus la grille Le jeu s’arrête si vous ne parvenez pas à s’agrandit et se complique ! passer au niveau suivant ou quand vous avez atteint le dernier niveau.
  • Page 39: Images Et Animations

    sur la carte. Déplacez le curseur à l’aide des Vous déplacez le curseur clignotant à touches de la grille illustrée ci-dessous. La gauche et à droite, le long de la partie touche permet de placer l’élément à supérieure de l’écran, à l’aide des touches l’endroit du curseur clignotant.
  • Page 40 l’économiseur d’écran ou à un Envoi d’une image correspondant de votre répertoire. Dans le menu susmentionné, sélectionnez l’option Envoi et appuyez sur Entrer. ζ Remarque : Reportez-vous à la section ‘Messages’ pour plus de détails sur les Entrez le numéro de téléphone ou formats compatibles lors de l’envoi ou sélectionnez un correspondant, puis de la réception des images animations.
  • Page 41 Gestion de vos animations procéder via la méthode décrite dans la section ‘Messages’. Différentes animations prédéfinies sont mémorisées sur votre téléphone pour être intégrées aux messages. Allez au menu Extras, puis à Animations γ appuyez sur Entrer. Vous pouvez afficher les animations en γ...
  • Page 42: Réglages

    Réglages ζ Remarque : Le contenu de ce menu Affich. l’heure peut varier selon l’opérateur réseau. Pour activer ou désactiver l’affichage de Consultez le menu de votre téléphone l’heure sur l’écran. pour vérifier les éléments et les fonctionnalités disponibles. Alarme Vous pouvez utiliser votre téléphone comme Langues réveil.
  • Page 43: Gestion Des Appels

    occupé, le téléphone attend quelques Remarque instants avant de recommencer, puis émet un bip sonore lorsque votre le réveil sonne même si le téléphone est désactivé. correspondant répond. Le téléphone se met en marche temporairement (si l’énergie de la batterie est suffisante), mais vous ne Décroche auto.
  • Page 44: Affichage

    SIM, ou vous pouvez vous les procurer Thèmes auprès de votre opérateur. Sélectionnez cette option pour choisir les couleurs utilisées sur les menus de votre ζ Remarque : Sendo n’est pas en mesure téléphone. de vous fournir vos PUK. Contactez votre opérateur pour tout complément d’information.
  • Page 45: Services

    Services Commandes Manuel Définit le mode de recherche manuel. Ce menu permet d’envoyer des Vous recherchez vous-même les réseaux commandes spéciales au réseau pour disponibles et en sélectionnez un (cf. ci- obtenir des informations spécifiques, telles dessous pour plus de détails). que les date et heure, votre numéro de téléphone ou le montant du crédit restant Chercher...
  • Page 46 Désactiver vocale ou un autre numéro. Les options sont Votre numéro de téléphone n’est pas les suivantes : transmis à votre correspondant lorsque ζ Remarque : Ces fonctions ne sont pas vous l’appelez. toutes prises systématiquement en charge par votre réseau. Les fonctions Coûts/durées non prises en charge ne seront pas Ce menu contient les informations sur la...
  • Page 47: Appel En Attente

    Appel en attente Ce menu permet d’activer ou de désactiver la fonction d’appel en attente. Pour plus de précisions sur la mise en attente des appels, veuillez vous reporter à la section ‘Réception d’un appel’ dans ce guide.
  • Page 48: Troubleshooting

    Troubleshooting Problème Cause possible Mesure corrective possible Le téléphone ne Mise en marche du délai de Aucune action requise. Votre téléphone 330 s’allume pas/ne se déclenchement du téléphone s’allume au bout de quelques secondes, ce charge pas qui est tout à fait normal. Batterie vide Chargez la batterie à...
  • Page 49 Le combiné est verrouillé sur un Retirez la carte SIM et installez-en une qui NCK’ s’affiche sur le réseau, et la carte SIM d’un autre correspond au réseau. Sendo n’est pas en combiné réseau est installée dans le téléphone mesure de fournir votre code NCK.
  • Page 50 Problème Cause possible Mesure corrective possible Vous êtes à l’étranger L’accès intersystème n’est peut-être pas pris en charge. Contactez votre opérateur pour plus de détails. La gamme de fréquence du téléphone Contactez votre opérateur pour plus de n’est pas prise en charge dans le pays détails.
  • Page 51 Problème Cause possible Mesure corrective possible Volume trop faible de Réglage trop bas Appuyez sur pour augmenter le l’écouteur volume au cours d’un appel. Sons Volume de la sonnerie Réglage trop bas Accédez au menu , sélectionnez Volume trop faible et augmentez la valeur.
  • Page 52 Internet pour plus de détails. Il va peut-être falloir que vous contactiez votre opérateur pour plus d’informations sur les réglages requis. ζ Remarque : Pour tous autres points, questions et problèmes de pise en charge, consultez le site Web suivant www.sendo.com/support...
  • Page 53: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA utilisation peut s’avérer illégale ou être cause de SÉCURITÉ brouillage ou de danger. La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre signaux RF.
  • Page 54: Prothèses Auditives

    N’utilisez que des accessoires homologués par Si vous soupçonnez la présence Sendo. La pose d’accessoires non homologués sur d’interférences, éteignez immédiatement votre votre téléphone peut présenter un risque de téléphone. mauvais fonctionnement, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles, et...
  • Page 55: Zones Avec Inscriptions Particulières

    l’airbag ou du déploiement de celui-ci. N’oubliez panneaux et instructions. Il est des cas, bien que pas qu’un airbag se gonfle avec beaucoup de très rares, où votre téléphone ou ses accessoires puissance, pouvant entraîner de graves blessures. peuvent produire des étincelles. À certains endroits, ces étincelles pourraient provoquer une L’utilisation de votre téléphone dans un véhicule explosion ou un feu, causant des dommages...
  • Page 56: Dépannage

    Appels d’urgence Restriction d’appel, etc.) avant de pouvoir émettre un appel d’urgence. IMPORTANT ! Quand vous émettez un appel d’urgence, suivez Ce téléphone, comme n’importe quel téléphone toutes les instructions de l’opération d’urgence et sans fil, fonctionne par le biais de signaux radio, ne raccrochez pas tant qu’on ne vous pas dit de le réseaux sans fils et filaires, et fonctions faire.
  • Page 57 d’entretien et de maintenance ci-dessous. Le non- respect de ces suggestions peut invalider la garantie de votre téléphone : Gardez le téléphone, toutes les pièces qui le composent et les accessoires hors de portée des jeunes enfants. Maintenez le téléphone dans un endroit sec. N’utilisez ni ne rangez le téléphone dans des lieux poussiéreux ou sales.
  • Page 58: Conformité Et Déclaration Sur Le Débit D'absorption Spécifique (Das)

    à répondre à leurs questions en matière de santé. atteindre le réseau. Ainsi, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le DAS est faible. Déclaration de Sendo sur le DAS Si le DAS est faible, cela signifie-t-il que le CE TÉLÉPHONE PORTABLE SATISFAIT AUX téléphone est plus sûr ?
  • Page 59 IEEE Std C95.3 (USA) La valeur de DAS la plus élevée pour le téléphone AS/NZ 2772.1 (ACA, Australie) Sendo 330 lors du test en utilisation à l’oreille est de 0,94 W/kg. Lisez attentivement et respectez toujours les instructions de fonctionnement et de sécurité...
  • Page 60: Contrat De Licence D'utilisation

    Le concédant vous accorde le droit non exclusif et désigné ‘Contrat’) constitue un accord entre vous non transférable d’installer le logiciel ou d’utiliser le et Sendo International Ltd et/ou l’une de ses filiales logiciel installé sur les téléphones. Le logiciel (ci-après appelé ‘Concédant’). Le présent contrat bénéficie d’une licence conjointe à...
  • Page 61 droits d’auteur et d’autres droits de propriété de manquement à l’une des dispositions stipulées intellectuelle. dans le présent contrat. En pareille situation, vous devez sans tarder supprimer, détruire ou retourner 4. DROITS D’AUTEUR. à vos frais, et sans aucun droit à un quelconque Le logiciel et tous les droits, notamment les droits remboursement du prix d’achat, le téléphone, le de propriété...
  • Page 62 ENVIRONNEMENTAUX GRAVES, OU DES PERTES TÉLÉPHONE ET RETOURNÉE CONFORMÉMENT FINANCIÈRES. AUX EXIGENCES DE LA GARANTIE LIMITÉE. Pour le cas où vous auriez la qualité de consommateur, 9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. aucune des dispositions du présent contrat ne DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN pourrait vous priver des droits d’ordre public dont VIGUEUR, LE CONCÉDANT, SES FOURNISSEURS vous pourriez, le cas échéant, bénéficier en vertu...
  • Page 63 12. DISPOSITIONS GÉNÉRALES ET LOI APPLICABLE. Ce contrat est régi par la législation du Royaume- Uni, sans égard pour les conflits des lois. Constituant l’intégralité de l’accord conclu entre vous et le concédant relativement au logiciel, le présent contrat prévaut sur toute représentation ou discussion, tout engagement, tout contrat d’utilisation, toute communication ou toute publicité...
  • Page 64: Garantie

    1. La garantie limitée applicable au produit est valable pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat. Sur demande de Sendo, vous (le ‘Client’) devez apporter la preuve de la date d’achat du produit sous la forme d’un reçu ou d’une facture détaillée datés.
  • Page 65 Troie, des robots d’annulation de message, la connexion à un autre produit non recommandé pour interconnexion par Sendo. d) Le produit a été altéré ou réparé par une personne non agréée par Sendo ou s’il a été utilisé avec des accessoires ou des équipements non homologués.
  • Page 66 10. Il s’agit là de la totalité de la garantie liant Sendo et le client, qui remplace et annule toute autre forme de convention ou entente, orale ou écrite, et toutes les communications relatives au produit. Aucune représentation, promesse ou autre déclaration ne saurait modifier les modalités de cette garantie.
  • Page 67: Déclaration De Conformité

    Radio Frequency Investigations (RFI) Ltd, Ewhurst Park, Ramsdell, Basingstoke, RG26 5RQ, Angleterre. Une copie de la déclaration de conformité d’origine peut être téléchargée depuis le site Web de Sendo. Catégorisation de cet équipement : Ce produit fait partie des équipements dits de classe 1 (R&TTED 1999/ 5/CE), dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble des états-membres de l’Union européenne.

Table des Matières