SOMMAIRE ___________________________________________ Combo DVD/VCR GDR 6460 VCR Particularités de votre combo DVD/VCR Formats de disques Contenu de la livraison Installation et sécurité 8-12 Vue d’ensemble Face avant du combo DVD/VCR Affichages du combo DVD/VCR Face arrière du combo DVD/VCR 11-12 Télécommande...
Page 3
SOMMAIRE ___________________________________________ 34-35 Lecture d’une cassette vidéo Préparatifs Fonctions de base de lecture Elimination des perturbations de l’image (raies) Arrêt sur image Recherche d’image Ralenti en avant Bobinage/rembobinage de la cassette Réglage des fonctions de recherche de l’unité VCR 36-37 Enregistrement Modes d’enregistrement Disques appropriés pour la gravure...
Page 4
SOMMAIRE ___________________________________________ 59-60 Sécurité enfants Autoriser le contenu du DVD Modification du code d’accès (mot de passe) Réglages du son 62-63 Réglages de la langue 64-65 Réglages de l’enregistrement Réglages pour l’enregistrement Commande VPS/PDC pour un enregistrement Timer 66-70 Réglages spéciaux Réglage automatique des chaînes de télévision Réglage manuel des chaînes de télévision Classement des chaînes de télévision...
COMBO DVD/VCR GDR 6460 VCR _______ Particularités de votre combo DVD/VCR Votre combo DVD/VCR vous offre une lecture et un enregistrement parfaits d’image, de qualité studio. Selon le type de disque et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le son rendu peut être stéréo ou multi-canaux numérique, avec une qualité...
INSTALLATION ET SECURITE ______________ Veuillez respecter les recommandations suivantes pour l’installation du combo DVD/VCR : °C °C Ce combo DVD/VCR est destiné à l’enregistrement et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. Lorsque le combo DVD/VCR est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à...
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Face avant du combo DVD/VCR Permet de commuter le combo DVD/VCR sur marche et STANDBY/ON arrêt à partir du mode veille (stand-by). Lecteur de cassettes. Affichage. Pour sortir la cassette vidéo. EJECT Tiroir à CD. OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. Permet de faire basculer les touches de l’appareil entre le VCR/DVD mode DVD et le mode “magnétoscope”.
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Démarre l'enregistrement du disque et de la cassette vidéo et indique l'heure d'arrêt (en mode disque, par incréments de 15 minutes, en mode magnétoscope par incréments de 30 minutes). AV.F VIDEO Prise d’entrée vidéo/audio pour le raccordement d’un caméscope.
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Face arrière du combo DVD/VCR COAXIAL Câble secteur. AC 200-240 V~ DVD & VCR OUT Prise de sortie vidéo pour le raccordement S-VIDEO OUT d’un téléviseur ou d’un récepteur AV à prise S-vidéo. Prises de sortie audio (canal analogique AUDIO OUT R L droit/gauche) pour le raccordement d’une chaîne audio.
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Télécommande Commute le combo DVD/VCR sur marche et sur POWER arrêt à partir du mode veille (stand-by). En mode veille (stand-by), l’affichage rouge du combo DVD/VCR s’allume. Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque et OPEN/CLOSE pour sortir la cassette vidéo.
Page 12
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Lance la lecture. “Arrêt sur image” pour les DVD, CD vidéo et cassettes vidéo ; “Pause” pour les CD audio et les CD MP3 ; permet d’avancer d’arrêt sur image en arrêt sur image. SLOW – Active, au cours de la lecture, le ralenti* à SLOW + différentes vitesses.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _____ Raccordement de l’antenne domestique ou du câble COAXIAL Branchez le câble d’antenne de l’antenne domestique ou du câble à la douille d’antenne »ANT. IN« du combo DVD/VCR. Branchez le câble d’antenne fourni avec l’appareil dans la prise »ANT. OUT«...
élevée. Avant la mise en service, veuillez vérifier si votre téléviseur, écran plat ou projecteur est approprié pour cette fonction. GRUNDIG n’est pas responsable des dommages résultant de la non-observation des précautions d’emploi. Remarques : Lorsque le combo DVD/VCR est raccordé par les prises »Pr«, »Pb«...
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _____ Raccordement du téléviseur ou de l’écran plat – avec un câble EURO-AV COAXIAL Branchez le câble EURO-AV fourni avec l’appareil dans la prise »EURO AV1« du combo DVD/VCR et dans la prise correspon- dante du téléviseur ou de l’écran plat. Raccordement du téléviseur ou de l’écran plat –...
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _____ Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux En plus des haut-parleurs du téléviseur, le son peut également être restitué par une chaîne audio. Ceci peut permettre d’obtenir une meilleure restitution audio. AUDIO INPUT COAXIAL Branchez un câble Cinch dans les prises »AUDIO OUT R...
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _____ Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux ou d’une chaîne audio numérique à deux canaux Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS – Digital Theatre System), le son multi-canaux numérique du DVD est décodé et restitué de manière optimale. DIGITAL AUDIO INPUT...
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS _____ Raccordement du câble secteur Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Attention : Le combo DVD/VCR n’est débranché que lorsque vous débran- chez le câble secteur de la prise secteur. Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette pour retirer le couvercle.
MISE EN SERVICE _________________________________ Mise en marche du combo DVD/VCR Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STANDBY/ON« sur l’appareil. – Affichage : »WAIT«, le combo DVD/VCR est prêt à fonc- tionner au bout de quelques instants. Première installation Installation Démarrer la première installation Le menu »Installation«...
MISE EN SERVICE _________________________________ Sélection de la langue de doublage pour le son Installation Si le DVD inséré dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélec- Veuillez sélectionner la langue de lecture audio: tionner, pour le son, la langue que vous désirez. Standard Si la langue de doublage que vous avez choisie ne se trouve pas sur Anglais...
MISE EN SERVICE _________________________________ Choix du format d’écran de votre téléviseur Ce réglage dépend de votre téléviseur ou de votre écran plat et des informations figurant sur le DVD. Si vous avez un téléviseur ou un écran plat de format 4:3, vous pou- vez régler : »4:3 P&S«...
AVANT LA LECTURE _____________________________ Préparatifs Mettez en marche le téléviseur et sélectionnez la chaîne du combo DVD/VCR. Si une chaîne audio ou un récepteur AV est raccordé(e) au combo DVD/VCR, mettez celle-ci ou celui-ci en marche et sélectionnez l’entrée audio correspondant au combo DVD/VCR. Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STANDBY/ON«...
LECTURE _________________________________________________ Lecture d’un DVD Caractéristiques des DVD Vous reconnaîtrez un DVD à son logo sur l’étiquette. En fonction de leur contenu, les disques comportent un ou plusieurs titres. Chaque titre peut comporter un ou plusieurs chapitres (Chapter). Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD à l’aide du menu du combo DVD/VCR sur l’écran du téléviseur.
LECTURE _________________________________________________ Lecture d’un DVD+RW/+R Particularités des DVD+RW/+R Vous reconnaîtrez les DVD+RW et les DVD+R à leur logo sur l’étiquette. DVD ReWritable Si des émissions ont été enregistrées sur ces disques, vous pouvez les lire avec votre combo DVD/VCR. Pour pouvoir lire un DVD+R sur un lecteur de DVD, vous devez DVD R d’abord le finaliser.
LECTURE _________________________________________________ Lecture d’un S-VCD/VCD Particularités des S-VCD/VCD Vous reconnaîtrez un S-VCD/VCD (CD vidéo) à son logo figurant sur l’étiquette. Selon leur contenu (films, vidéo-clips, etc.), les S-VCD/VCD com- portent un ou plusieurs titres. Les S-VCD/VCD peuvent être conçus pour la navigation d’un titre à l’autre grâce au système PBC (Play Back Control).
LECTURE _________________________________________________ Lecture d’un CD MP3 Caractéristiques des CD MP3 MP3 signifie MPEG-1 Audio Layer 3 et provient du standard Motion Picture Expert Group (MPEG), qui a été conçu pour la compression de films. Grâce au format MP3, il est possible de mémoriser, sur un support de données, des fichiers audio atteignant presque la qualité...
LECTURE _________________________________________________ Lecture d’un CD d’images Particularités des CD JPEG JPEG signifie Joint Picture Experts Group. Le procédé a été conçu pour la compression de fichiers images. Les fichiers JPEG peuvent être gravés avec d’autres types de fichiers sur un même CD. On appelle ce type de CD des “CD File” ou des “CD Mixed Mode”.
LECTURE _________________________________________________ Modifier l’affichage de l’image Les images peuvent être renversées ou réfléchies comme dans un miroir. Pendant la lecture, faites pivoter les images de 90° avec » « ou » «. Pour terminer la lecture, appuyez sur » «. Lecture simultanée de données JPEG et Vous pouvez lire des fichiers images sous la forme d’une présenta-...
LECTURE _________________________________________________ Lecture d’un CD audio Particularités des CD audio Un CD audio est reconnaissable au logo ci-contre. Les CD audio comprennent uniquement des enregistrements acous- tiques. Ils peuvent être lus, comme à l’ordinaire, sur une chaîne audio. Les différentes plages se succèdent. Des classifications (dossiers) ne sont pas prévues.
LECTURE – FONCTIONS CONFORT _________ Remarques : Le son est mis en mode silencieux lorsque les fonctions “recherche d’image”, “ralenti” et “arrêt sur image” sont activées. Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées, selon le disque utilisé. Sélection de titres ou chapitres S’il y a plusieurs titres/chapitres sur un disque, vous pouvez les sélectionner.
LECTURE – FONCTIONS CONFORT _________ Interruption/reprise de la lecture (Resume) La lecture du DVD peut être interrompue à tout instant et reprise ensuite au même endroit. Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur » «. Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue, appuyez sur »...
LECTURE – FONCTIONS CONFORT _________ Agrandissement et déplacement de portions d’image (zoom) Appuyez sur »ZOOM« pendant la lecture. Sélectionnez l’agrandissement souhaité avec touche »ZOOM«. – Le combo DVD/VCR agrandit une section d’image. Déplacez la portion d’image sur l’écran avec les touches » «, »...
LECTURE – FONCTIONS CONFORT _________ Répétition d’un chapitre, d’un titre ou d’un disque Selon le disque utilisé, vous pouvez répéter des chapitres, titres, dossiers ou l’intégralité du disque. Pour répéter le chapitre, appuyez plusieurs fois sur »REPEAT« pendant la lecture, jusqu’à ce que s’affiche » Chapitre«. –...
LECTURE D’UNE CASSETTE VIDEO __________ Préparatifs Mettez en marche le téléviseur et sélectionnez le numéro de la chaîne du combo DVD/VCR. Si une chaîne audio ou un récepteur AV est raccordé(e) à votre combo DVD/VCR, mettez celle-ci ou celui-ci en marche et sélec- tionnez l’entrée audio correspondant au combo DVD/VCR.
LECTURE D’UNE CASSETTE VIDEO __________ Recherche d’image Sélectionnez pendant la lecture la recherche d’image avant/ arrière avec les touches » « ou » «. Une pression répétée permet de commuter sur différentes vitesses de lecture. Remarque : Après 5 minutes environ, le combo DVD/VCR bascule automa- tiquement sur lecture.
ENREGISTREMENT _______________________________ Modes d’enregistrement – Vous pouvez effectuer vos enregistrements soit sur disque (DVD+R et DVD+RW) soit sur cassette vidéo. Il est impossible d’enregistrer simultanément sur les deux supports. – Enregistrement immédiat : sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée sur le combo DVD/VCR et lancez immédiatement l’en- registrement.
ENREGISTREMENT _______________________________ Qualité et durée de la gravure (Mode disque) La qualité de la gravure peut être réglée. Le tableau ci-dessous indique le rapport entre la qualité et la durée de la gravure. Qualité Durée HQ – très haute qualité d’enregistrement 60 minutes sur un DVD vierge de 4,7 Go...
ENREGISTREMENT IMMEDIAT __________ Préparation de l’enregistrement Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STANDBY/ON« sur l’appareil. A l’aide des touches »DVD« ou »VCR«, choisissez si vous vou- lez effectuer l’enregistrement sur disque ou sur cassette vidéo. Appuyez sur » « sur le combo DVD/VCR ou sur la télécom- mande.
ENREGISTREMENT IMMEDIAT __________ Enregistrement de chaînes de télévision à partir de récepteurs satellites Mettez en marche le récepteur satellite. Sélectionnez la chaîne satellite de votre choix sur le récepteur satellite. Sélectionnez le numéro de la chaîne pour le récepteur satellite en appuyant sur »INPUT«...
ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ _______________ Programmation de l’enregistrement – par la saisie du numéro ShowView* L’heure et la date figurant sur le combo DVD/VCR doivent être correctes. Vous trouverez les numéros ShowView des émissions télévisées dans votre magazine de programmes télévisés. Lorsque toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effacer une place TIMER, voir chapitre “Suppression de données d’enregis- trement”, page 44.
Page 41
ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ _______________ Mémorisez les données d’enregistrement en appuyant sur Liste timer »OK«. PR No. Date Start Fin Mode – Le menu Timer apparaît à nouveau sur l’écran. PR03 03/12 13:30 14:30 HQ ---- --/-- --:-- --:-- --- ---- --/-- --:-- --:-- --- Si vous voulez programmer d’autres enregistrements, répétez ---- --/-- --:-- --:-- ---...
ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ _______________ Programmation de l’enregistrement – en entrant les données de la chaîne souhaitée Remarques : L’heure et la date figurant sur le combo DVD/VCR doivent être correctes. Lorsque toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effacer une place TIMER, voir chapitre “Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 44.
Page 43
ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ _______________ Modifier timer Sélectionnez la ligne »Date« avec les touches » « ou » «. Entrez le jour où l’enregistrement doit avoir lieu avec les Moyen PR No. PR-01 touches » « ou » «. Date 03 / Dez. Fr Appuyez sur »...
ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ _______________ Contrôle, modification ou suppression des données d’enregistrement Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez, sur le téléviseur, la chaîne »AV« correspondant au combo DVD/VCR. Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STAND- BY/ON« sur l’appareil. Contrôle des données d’enregistrement Appuyez sur »TIMER«, sélectionnez la ligne »Programmation Liste timer...
FONCTIONS DE COPIE _______________________ Copie d’un disque sur une cassette vidéo Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STANDBY/ON« sur l’appareil. Appuyez sur » « sur le combo DVD/VCR ou sur la télécom- mande. Insérez le disque de votre choix dans le tiroir à disque avec la face imprimée (comportant le logo) vers le haut.
FONCTIONS DE COPIE _______________________ Copie d’une cassette vidéo sur un disque Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STANDBY/ON« sur l’appareil. Appuyez sur » « sur le combo DVD/VCR ou sur la télécom- mande. Insérez le disque de votre choix avec la face imprimée (com- portant le logo) vers le haut dans le tiroir à...
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ La vue d’ensemble de l’index du DVD+R et du DVD+RW vous ren- seigne sur le titre de l’enregistrement (s’il est fourni par l’émetteur), la durée de l’enregistrement, la qualité et la date de l’enregistre- ment. En outre, la première scène de l’enregistrement est affichée sous forme d’arrêt sur image.
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ Masquer des chapitres Vous pouvez sélectionner des chapitres qui seront omis lors de la lecture (et donc masqués). Sélectionnez la ligne » Chapitre cachés« avec les touches » « Editer disque Titre 1 von 2 ou »...
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ Modification du titre de l’enregistrement Si vous n’aimez pas le titre fourni par l’émetteur ou si celui-ci n’a pas fourni de titre, vous pouvez donner vous-même un titre à l’enre- s 1. TITRE 30/09/2004 10:05:12 gistrement.
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ Suppression d’un titre (enregistrement) sur le disque Insérez le DVD+R ou le DVD+RW dans le tiroir à disque. s 1. TITRE – La vue d’ensemble de l’index s’affiche. 30/09/2004 10:05:12 SP 01:15:00 Remarque : 2. TITRE 30/09/2004 Si la vue d’ensemble de l’index ne s’affiche pas, appuyez sur 12:30:00...
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ Entrer le nom du disque Vous pouvez donner un nom à chaque disque. Ce nom est affiché sur la vue d’ensemble de l’index. s 1. TITRE 30/09/2004 10:05:12 SP 01:15:00 Insérez le DVD+R ou le DVD+RW dans le tiroir à disque. 2.
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ Effacer le contenu du disque (DVD+RW) Insérez le DVD+RW dans le tiroir à disque. – La vue d’ensemble de l’index s’affiche. Remarque : Effacer disque Si la vue d’ensemble de l’index ne s’affiche pas, appuyez sur Appuyez sur la touche »MENU«.
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ Rendre le disque compatible (DVD+RW uniquement) Lorsque vous avez modifié un titre ou un chapitre, il se peut qu’un lecteur de DVD ne l’affiche pas correctement. Cette fonction permet d’éliminer ce problème. Si la ligne » Rendre disque compatible« ne s’affiche pas au menu, cela signifie que ce disque est déjà...
GESTION DES DONNEES D’ENREGISTREMENT ___________________________ Finaliser un disque (DVD+R uniquement) Lorsque vous voulez lire un DVD+R dans un lecteur de DVD, vous devez finaliser le disque auparavant. Par contre, ce disque peut être lu dans le combo DVD/VCR. Notez que vous ne pouvez plus apporter de modifications ni effec- tuer de nouveaux enregistrements après finalisation.
COPIE _____________________________________________________ Raccordements et préparatifs Raccordement du caméscope Reliez les prises »AV.F VIDEO L AUDIO R« à l’avant du combo DVD/VCR et les prises correspondantes du caméscope avec un câble Cinch, disponible dans le commerce Raccordement d’un magnétoscope, lecteur de DVD ou boîtier STB (Set Top-Box) Pb/Cb COAXIAL...
COPIE _____________________________________________________ Enregistrement à partir d’appareils externes Préparation de l’enregistrement Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STANDBY/ON« sur l’appareil. A l’aide des touches »DVD« ou »VCR«, choisissez si vous voulez effectuer l’enregistrement sur disque ou sur cassette vidéo.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR Raccordements et préparatifs Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre combo DVD/VCR, vous avez besoin d’un décodeur. Demandez le décodeur dans un magasin spécialisé. PAY-TV COAXIAL Raccordement Raccordez la prise »EURO AV2/DECODER«...
UTILISATION AVEC UN DECODEUR_ Enregistrement d’émissions de chaîne payante (PAY-TV) Préparation de l’enregistrement Mettez en marche le combo DVD/VCR en appuyant sur »STANDBY/ON« sur l’appareil. A l’aide des touches »DVD« ou »VCR«, choisissez si vous vou- lez effectuer l’enregistrement sur disque ou sur cassette vidéo. Appuyez sur »...
SÉCURITÉ ENFANTS _____________________________ Autoriser le contenu du DVD Certains films ou certaines scènes de films sur DVD ne sont pas des- tiné(e)s aux enfants. Ces DVD comprennent des informations qui repèrent le contenu ou les scènes en question. Ils comportent des niveaux d’accès de 1 à...
SÉCURITÉ ENFANTS _____________________________ Modification du code d’accès (mot de passe) Réglage contrôle parental Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Sélectionnez l’entrée de menu » Préréglages« en appuyant sur Réglage contrôle contenu Arrêt Modifier motnde passe » « ou sur » «.
REGLAGES DU SON ____________________________ Sélection du réglage du son Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Sélectionnez l’entrée de menu » Préréglages« en appuyant sur » « ou sur » «. Préréglages Vidéo Sélectionnez la ligne »Audio« avec » «...
RÉGLAGES DE LA LANGUE ________________ Vous pouvez choisir entre différentes langues. Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Langues Langue OSD Français Sélectionnez l’entrée de menu » Langues« avec » « ou » «. Langue menu Standard Sous-titres Standard Remarque : Langue audio Standard...
RÉGLAGES DE LA LANGUE ________________ Sélection de la langue de doublage pour le son Si le DVD inséré dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélec- tionner, pour le son, la langue que vous désirez. Si la langue de doublage que vous avez choisie ne se trouve pas sur Langues le DVD, le combo DVD/VCR opte automatiquement pour la langue Langue OSD...
RÉGLAGES DE L’ENREGISTREMENT Réglages pour l’enregistrement Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Sélectionnez l’entrée de menu » Réglages enregistrement« avec Réglages enregistrement les touches » « ou » «. Qual. enreg. DVD Qual. enreg. magn. Merques chap. auto. Arrêt Remarque : Pour en savoir plus sur la marche à...
RÉGLAGES DE L’ENREGISTREMENT Commande VPS/PDC pour un enregistrement Timer Si les enregistrements Timer doivent être effectués avec la comman- de VPS/PDC, il vous faut activer cette fonction. Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Fonctions spéciales Sélectionnez l’entrée de menu » Préréglages« en appuyant sur »...
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Réglage automatique des chaînes de télévision Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Sélectionnez l’entrée de menu » Installation« en appuyant sur Installation » « ou sur » «. Réglage manuel Recherche de chaínes Sélectionnez la ligne » Recherche de chaînes« avec les touches Réglage de l’heure »...
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Sélectionnez la ligne »Numéro chaîne« avec les touches » « Numéro de chaíne à enregistrer ou » « et activez-la avec la touche »ENTER«. Standard PAL-BG Réception Antenne Sélectionnez un nouveau numéro de chaîne libre en appuyant Recherche automatique CH02 sur »...
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Suppression de chaînes de télévision Vous avez la possibilité de supprimer, dans la table des chaînes, des chaînes télévisées que vous n’utilisez pas. Installation Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Réglage manuel Recherche de chaínes Sélectionnez l’entrée de menu »...
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Mémorisation automatique des chaînes de télévision Si cette fonction est activée, le combo DVD/VCR est capable de reprendre le réglage des chaînes de télévision à partir d’un télévi- seur. La condition en est que le téléviseur soit équipé de cette fonc- tion.
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Réglage de l’heure et de la date Si la date et l’heure ne doivent pas être lues à partir d’une chaîne, vous pouvez les régler manuellement. Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal. Installation Réglage manuel Sélectionnez l’entrée de menu »...
INFORMATIONS __________________________________ Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cet appareil satisfait aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementa- tion internationale de sécurité IEC 60065. N’ouvrez jamais le combo DVD/VCR. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
INFORMATIONS __________________________________ Eliminer soi-même les pannes Votre combo DVD/VCR n’est pas toujours à l’origine des problèmes d’image ou de son. Ces pro- blèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance, de DVD/CD endomma- gés ou des piles de la télécommande qui sont usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à...
Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en aucun cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en découlant seront dans ce cas à la charge du client, même si la période de garantie n’est pas écoulée.