8 voies avec dvd-rw h.264; 16 voies avec dvd-rw h.264; 16 voies avec dvd-rw h.264; 32 voies avec dvd-rw h.264 (94 pages)
Sommaire des Matières pour Grundig RRCD 2700 MP3
Page 1
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 2700 MP3 RRCD 3700 MP3...
Page 2
__________________________________________________________________________ Sicherheit und Pflege CD-Betrieb DEUTSCH Auf einen Blick Cassetten-Betrieb Allgemeine Funktionen Informationen Radio Betrieb Care and safety CD mode ENGLISH Overview Tape mode General functions Information Radio mode Sécurité et entretien Fonction CD FRANÇAIS Vue d’ensemble Fonctions lecteur de cassettes Fonctions générales Informations Fonction radio...
Page 3
SECURITE ET ENTRETIEN ________________________________ FRANÇAIS Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de pouvoir profiter longtemps de votre appareil : Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formelle- ment exclue. Protégez l’appareil et les CD de la pluie, de l’humidité (gouttes et projections d’eau), du sable et de la chaleur, produite par exemple par des appareils de chauffage ou accumulée à...
Page 4
Active ou désactive la fonction Ultra Bass System. Prise casque pour le raccordement d’un casque stéréo à fiche jack (ø 3,5 mm), côté gauche de l’appareil pour RRCD 2700 MP3 ; le branchement d’un casque entraîne la désactivation automatique des haut-parleurs de l’appareil.
Page 5
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________ RRCD 3700 Permet de régler les stations radio. TUNE Affichage de la gamme d’ondes et de la fréquence. 530 ... 1600 kHz 88 ... 108 MHz Unité CD OPEN Permet d’ouvrir et de fermer le compartiment CD. Permet de démarrer la lecture et de faire passer sur pause de lecture.
Page 6
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________ RRCD 2700 Une pression répétée pendant la lecture du CD permet de MODE sélectionner les modes de fonctionnements suivants : lecture normale, répétition du titre actuel, répétition de tous les titres du CD, répétition du répertoire (uniquement MP3/WMA), lecture de l’intro de tous les titres (uniquement CD-DA) et de nouveau lecture normale.
Page 7
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________ RRCD 3700 Unité cassettes Appuyez ici pour fermer le lecteur de cassettes. Cassetten-Fach Pause en cours d’enregistrement et de lecture. Permet de mettre fin à la lecture/l’enregistrement ; permet d’ouvrir le lecteur de cassettes. Permet de débobiner la cassette jusqu’à la fin de la bande. Permet de rembobiner la cassette jusqu’au début de la bande.
Page 8
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________ Affichage WMA RANDOM INTRO PROG En mode CD-DA : indique le nombre total de titres et le titre actuel. En mode MP3/WMA : indique le nombre total de titres, le numéro du répertoire actuel et celui du titre en cours de lecture. En mode CD-DA et MP3/WMA : indique l’emplacement de programme lors de la création d’un programme musical.
Page 9
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________ Alimentation électrique Fonctionnement sur secteur Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (apposée sur la face infé- rieure de l’appareil) correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise »AC~«...
Page 10
FONCTIONS GENERALES ____________________________ Mise en marche et à l’arrêt Pour mettre en marche l’appareil sur la source de programme souhaitée, mettez le commutateur »RADIO OFF/TAPE CD« sur la position correspondante. Mettez le commutateur »RADIO OFF/TAPE CD« en position »OFF/TAPE« pour arrêter l’appareil.
Page 11
FONCTION RADIO _________________________________________ Réception mono/stéréo • Si l’appareil capte une station FM en stéréo, le témoin »FM ST. « s’allume. Si le son est de mauvaise qualité parce que le signal de cet émetteur FM stéréo est faible, il est possible de passer en réception mono.
Page 12
FONCTION CD ________________________________________________ Sélection de la source de programme CD Mettez l’interrupteur »RADIO OFF/TAPE CD« en position »CD«. Ouvrez le compartiment à CD avec »OPEN «. Placez le CD dans le lecteur avec la face imprimée vers le haut. Fermez le couvercle du compartiment CD avec »OPEN «.
Page 13
FONCTION CD ________________________________________________ Sélectionnez le titre souhaité en appuyant sur » « ou » «. – La lecture du titre sélectionné commence automatiquement après un court instant. Remarques : La sélection de répertoires et de titres peut aussi être effectuée en position Stop. Cependant, la lecture du fichier doit alors être lancée avec »...
Page 14
FONCTION CD ________________________________________________ Création d’un programme musical Vous pouvez mémoriser et lire dans un ordre particulier jusqu’à 20 fichiers de différents albums (MP3/WMA) ou jusqu’à 20 plages (CD-DA) par CD introduit. Il est possible de mémoriser plusieurs fois un fichier ou une plage. La programmation n’est possible qu’en position Stop.
Page 15
FONCTION CD ________________________________________________ Suppression du programme musical Le CD doit être en position Stop. Ouvrez le compartiment à CD avec »OPEN « ; en mode »PROG« (lecture du programme musical), appuyez deux fois sur » «. mettez le commutateur »RADIO OFF/TAPE CD«...
Page 16
FONCTION LECTEUR DE CASSETTES ___________ Si vous voulez procéder à un nouvel enregistrement sur une cassette déjà enregistrée, appliquez un morceau de ruban adhésif sur le vide où se trouvait la languette. Remarques : Utilisez uniquement des cassettes NORMAL pour effectuer des enregistrements (IEC I). Les cassettes METAL (IEC II) ou CHROME (IEC IV) ne sont pas appropriées.
Page 17
≤ 0,35 % Scintillements et pleurages : FM 87,5 ...108,0 MHz OM 526,5 ... 1606,5 kHz Dimensions et poids RRCD 2700 MP3: Unité CD l x h x p : 280 x 166 x 277 mm Réponse en fréquence : 20 Hz ...
Page 18
N’essayez jamais de réparer vous-même votre appareil, vous perdriez le bénéfice de votre garantie. Centre de service clientèle PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION GRUNDIG GÉNÉRALITÉS Absence de son Le volume est réglé trop bas Augmenter le volume Le casque est branché...
Page 19
INFORMATIONS _____________________________________________ Remarque relative à l’environnement Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés. Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué...