Page 1
PSW Series Pure Sine Wave Inverters ______________________________________________________ 500 W / 700 W / 1000 W / 1500 W / 2000 W / 3000 W User Manual...
Page 2
CONTENTS Betriebsanleitung 1 - 11 User Manual 12 - 21 Manual de Instrucciones 22 - 32 Guide de l'utilisateur 33 - 43 Manual do Usuário 44 - 54 用户说明书 55 - 63...
Haftungsausschluss ......................11 Produkteinführung Diese Wechselrichter-Serie ist eine zukunftsweisende Reihe mobiler Wechselstomsysteme. Die Wechselrichter der Phocos PWS-Serie wandeln die am Eingang angelegte Gleichspannung in Wechselspannung am Ausgang für AC-Verbraucher um. Die PSW- Wechselrichter verfügen zudem über LEDs zur komfortablen Statusanzeige und Fehleranalyse.
Legen Sie vor der Arbeit mit Blei-Säure-Batterien Schmuckstücke aus Metall ab, wie Ringe, Armbänder, Ketten und Armbanduhren. Beim Kurzschluss einer Blei-Säure- Batterie kann eine Stromstärke entstehen, die ausreicht, um einen Ring oder ein ähnliches Metallobjekt zu schmelzen und schwere Verbrennungen zu verursachen. www.phocos.com P a g e...
Die Gehäusemasse ist mit dem Schutzkontakt der AC-Steckdose verbunden. [2] Fernsteuerungsanschluss Einige Phocos Solarladeregler sind so konzipiert, dass sie den Wechselrichter abschalten, wenn der Regler eine Unterspannungsabschaltung (LVD) erkennt. Der Regler muss mit dem Fernbedienungsanschluss des Wechselrichters verbunden sein und der Hauptschalter des Wechselrichters muss auf Fernbetrieb eingestellt sein.
Der Energiesparmodus bewirkt eine kurze Verzögerung beim Einschalten der Verbraucher. Der Energiesparmodus ist kompatibel mit Verbrauchern, die kontinuierlich Strom beziehen wie ein Fernseher. Der Energiesparmodus ist möglicherweise nicht kompatibel mit Lasten, die wie ein Elektrowerkzeug nur ab und zu Strom beziehen. www.phocos.com P a g e...
Wechselrichter installiert wird. Einschalten des Wechselrichters Ausschalten des Wechselrichters Remote Inverter wird durch Fernsteuerung kontrolliert AC-Ausgangsstecker Standardmodelle haben einen Universalanschluss. Andere Anschlüsse sind auf Anfrage erhältlich, wobei es eine Einschränkung durch die Mindestbestellmenge gibt. www.phocos.com P a g e...
Sicherung in den "+"-Kabeln zwischen Wechselrichter und Batterie installieren, kann dies zu Schäden am Wechselrichter führen und führt zum Erlöschen der Garantie. Andere an die Batterie angeschlossene Geräte können separate Sicherungen erfordern. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. www.phocos.com P a g e...
Stellen Sie den Wechselrichterschalter auf die Position „ON“ und schalten Sie die Prüflast ein. Der Wechselrichter sollte die Last mit Strom versorgen. Wenn Sie planen, den Effektivwert der Ausgangsspannung des Wechselrichters genau zu messen, muss ein hochwertiges Messgerät verwendet werden. www.phocos.com P a g e...
Laden Sie die Batterie auf und die Status-LED für den Betrieb des oder ersetzen Sie die leuchtet nicht auf. Wechselrichters Batterie Wenden Sie sich an Phocos Verpolung, durchgebrannte oder qualifiziertes interne Sicherungen Servicepersonal, um Hilfe zu erhalten. Wartung Der Wartungsaufwand ist sehr gering, damit Ihr Wechselrichter einwandfrei funktioniert.
Mechanische Zeichnung Sinuswechselrichter 500 W/700 W Einheit: mm Sinuswechselrichter 1000 W Einheit: mm Sinuswechselrichter 1500 W/2000 W Einheit: mm www.phocos.com P a g e...
Wir geben für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum auf Material- und Verarbeitungsfehler und reparieren oder ersetzen defekte Wechselrichter, wenn sie direkt an Phocos portofrei zurückgesandt werden. Diese Garantie gilt als erloschen, wenn das Gerät offensichtliche physische Schäden oder Veränderungen innerhalb oder außerhalb des Gerätes erlitten hat.
Gebrauch, falscher Installation oder falscher Systemauslegung. Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Version: 20181115 Hergestellt in China Phocos AG Magirus-Deutz-Str. 12 89077 Ulm, Germany Phone +49 731 9380688-0 ISO9001 Fax +49 731 9380688-50 www.phocos.com RoHS info@phocos.com www.phocos.com...
Page 14
Liability Exclusion ....................... 22 Introduction This power inverter series is an advanced line of mobile AC power systems. Phocos PSW Series inverters convert DC power input into AC power output for AC equipment. PSW inverters also include LEDs for convenient status indication and troubleshooting. Loads must require less power than the inverter is rated for.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery produces a short-circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn. www.phocos.com 13 | P a g e...
A modular 6p4c type connector (included in the scope of delivery of the charge controller) is available with compatible Phocos controllers (CXNsolid and CMLsolid) to control any inverter of the Phocos PSW series, by the LVD function of the charge controller. The inverter will not be switched off at load over current.
Power saving mode causes a brief delay to turn loads on. Power save mode is compatible with loads that draw power continually like a television. Power save mode may not be compatible with loads that draw power intermittently like a power tool. www.phocos.com 15 | P a g e...
Power on the inverter Power off the inverter Remote Inverter power determined by remote controller AC Output Outlet Standard models have a universal outlet. Other outlets are available upon request with minimum order quantity restrictions. www.phocos.com 16 | P a g e...
“+” cables running between the inverter and battery may cause damage to the inverter and will void warranty. Other equipment connected to the battery may require separate fuses. Follow the manufacturer instructions. www.phocos.com 17 | P a g e...
Set power inverter switch to the ON position and turn the test load on. The inverter should supply power to the load. If you plan to accurately measure the true output r.m.s. voltage of the inverter, a high quality voltage meter must be used. www.phocos.com 18 | P a g e...
Battery voltage too low to Recharge battery or illuminate operate inverter replace battery. Reverse polarity, blown Contact Phocos or internal fuses qualified service personnel for assistance. Maintenance Very little maintenance is required to keep your inverter operating properly. You should clean the exterior of the unit periodically with a dry cloth to prevent accumulation of dust and dirt.
Mechanical Drawing Pure sine wave inverter 500 W/700 W Unit: mm Pure sine wave inverter 1000 W Unit: mm Pure sine wave inverter 1500 W/2000 W Unit: mm www.phocos.com 20 | P a g e...
Specifications are subject to change without notice. Version: 20181107 Made in China Phocos AG Magirus-Deutz-Str. 12 89077 Ulm, Germany ISO9001 Phone +49 731 9380688-0...
Page 25
Esta serie de inversores es una línea avanzada de sistemas de alimentación de CA. Los inversores de la serie Phocos PSW convierten la corriente continua que entra a corriente alterna para equipos que funcionan con CA. Los inversores PSW también incluyen indicadores LED que indican el estado y posibles problemas en el sistema.
Cuando trabaje con una batería de plomo-ácido, quite los objetos metálicos personales, como anillos, brazaletes, collares y relojes. Una batería de plomo-ácido produce una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo causando una quemadura severa. www.phocos.com 23 | P a g e...
Un conector tipo 6p4c modular (incluido en el volumen de suministro del controlador de carga) está disponible con los controladores Phocos (CXNsolid y CMLsolid) para controlar cualquier inversor de la serie Phocos PSW, mediante la función LVD del controlador de carga. El inversor no se apagará por sobrecorriente.
El modo de ahorro de energía puede no ser compatible con cargas que consumen energía de forma intermitente como una herramienta eléctrica. www.phocos.com 25 | P a g e...
Inversor apagado Remoto Potencia del inversor determinada por control remoto Salida AC Los modelos estándar tienen una salida universal. Otros puntos de venta están disponibles a pedido con restricciones de cantidad de pedido mínimo. www.phocos.com 26 | P a g e...
“+” que se extienden entre el inversor y la batería, se puede dañar el inversor y se anulará la garantía. Otros equipos conectados a la batería pueden requerir fusibles separados. Siga las instrucciones del fabricante. www.phocos.com 27 | P a g e...
El inversor debe suministrar energía a la carga. Si planea medir con precisión el voltaje r.m.s. de salida verdadero del inversor, se debe utilizar un medidor de voltaje de alta calidad. www.phocos.com 28 | P a g e...
LED no se ilumina operar el inversor Polaridad inversa, fusibles Póngase en contacto con internos fundidos Phocos o personal de servicio calificado para obtener ayuda. Mantenimiento Se requiere muy poco mantenimiento para que su inversor funcione correctamente. Debe limpiar el exterior de la unidad periódicamente con un paño seco para evitar la acumulación de polvo y suciedad.
Dibujo mecánico Inversor de onda pura senoidal 500 W/700 W Unidad: mm Inversor de onda pura senoidal 1000 W Unidad: mm Inversor de onda pura senoidal 1500 W/2000 W Unidad: mm www.phocos.com 30 | P a g e...
24 meses a partir de la fecha de compra y repararemos o reemplazaremos cualquier inversor de energía defectuoso cuando sea devuelto directamente a Phocos. Esta garantía se considerará nula si la unidad ha sufrido algún daño físico obvio o alteración interna o externa.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Versión: 20181115 Hecho en China Phocos AG Magirus-Deutz-Str. 12 89077 Ulm, Germany Teléfono +49 731 9380688-0 ISO9001...
Page 36
Introduction Cette série de convertisseurs est une gamme avancée de systèmes d’alimentation AC mobiles. Les convertisseurs Phocos série PSW transforment l’entrée d’alimentation CC en sortie d’alimentation AC pour équipement AC. Les convertisseurs PSW comprennent également des LED pour un affichage clair de l’état et pour le dépannage. Les appareils consommateurs doivent nécessiter moins d’énergie que ce pour quoi le convertisseur est...
Retirer tous les effets personnels en métal tels que bagues, bracelets, colliers et montres lors de l'utilisation de batteries au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide produit un courant de court-circuit suffisamment élevé pour faire fondre une bague ou tout autre objet métallique, et causer des brûlures profondes. www.phocos.com 34 | Page...
Un connecteur modulaire de type 6p4c (fourni avec le régulateur de charge) est disponible avec certains régulateurs Phocos (CXNsolid et CMLsolid) pour contrôler chaque onduleur de la série PSW de Phocos pour le mode de fonctionnement LVD du régulateur de charge. L’onduleur n’est pas mis hors-fonction dans le cas d’une surcharge.
Le mode économie d’énergie est compatible avec des consommateurs qui puisent de l’énergie en continu, comme la télévision. Le mode économie d’énergie peut ne pas être compatible avec des consommateurs qui puisent de l’énergie par intermittence, comme un outil électrique. www.phocos.com 36 | Page...
Remote Alimentation du convertisseur déterminée par le régulateur (distant) distant Prise de sortie AC Les modèles standard ont une sortie universelle. D’autres sorties sont disponibles sur demande avec des restrictions sur la quantité minimum de commande. www.phocos.com 37 | Page...
« + » entre le convertisseur et la batterie peut endommager le convertisseur et annulera la garantie. Les autres équipements raccordés à la batterie peuvent nécessiter des fusibles séparés. Suivre les instructions du fabricant. www.phocos.com 38 | Page...
Dépannage Avertissement Ne pas ouvrir ou démonter le convertisseur. Vouloir effectuer vous-même la maintenance présente un risque de choc électrique ou d'incendie. www.phocos.com 39 | Page...
LED d’état ne s’allume faible pour faire remplacer la batterie. fonctionner le convertisseur Inversion de polarité, Contacter Phocos ou un fusibles internes grillés professionnel technique qualifié pour de l’aide. Entretien Le bon fonctionnement de votre convertisseur nécessite très peu d'entretien. Vous devez nettoyer périodiquement l’extérieur de l'unité...
à une fin particulière. La réparation et le remplacement sont vos seuls recours, et l'entreprise ne pourra être tenue responsable pour tous dégâts, qu'ils soient directs, fortuits, particuliers ou conséquents, même s’ils sont causés par négligence ou toute autre erreur www.phocos.com 42 | Page...
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Version: 20181115 Fabriqué en Chine Phocos AG Magirus-Deutz-Str. 12 89077 Ulm, Germany Phone +49 731 9380688-0 ISO9001 Fax +49 731 9380688-50 www.phocos.com...
Page 47
Esta série de inversores de energia é uma linha avançada de sistemas móveis de corrente alternada. A série PSW de inversores da Phocos converte a tensão CC de entrada em tensão CA de saída para os equipamentos de CA. Os inversores PSW também incluem LEDs para uma indicação correta de estado e de resoluções de problemas.
Retire itens pessoais de metal, tais como anéis, pulseiras, colares e relógios, quando estiver trabalhando com uma bateria chumbo-ácida. Uma bateria chumbo-ácida produz corrente de curto-circuito elevada o suficiente para derreter um anel ou outro metal qualquer, causando graves queimaduras. www.phocos.com 45 | P a g e...
Um conector 6p4c modular (incluído no âmbito da entrega do pelo controlador de carga) está disponível com controladores Phocos compatíveis (CXNsolid e CMLsolid) para controlar qualquer inversor da série Phocos PSW, pela função desconexão por baixa tensao LVD do controlador de carga. O inversor nao se ligará na condição de sobrecarga.
é compatível com as cargas que consomem energia continuamente, como as de uma televisão. O modo de economia de energia pode não ser compatível com as cargas que consomem energia de modo intermitente, como as de uma ferramenta elétrica. www.phocos.com 47 | P a g e...
Page 51
Desliga o inversor REMOTE A energia do inversor é controlada pelo controlador remoto Saída CA Os modelos padrão possuem uma saída universal. Outras saídas estão disponíveis sob pedido, com restrições de quantidade mínima de pedidos. www.phocos.com 48 | P a g e...
“+” instalados entre o inversor e a bateria pode causar danos ao inversor e anular a garantia. Outros equipamentos conectados à bateria necessitarão de fusíveis separados. Siga as instruções do fabricante. www.phocos.com 49 | P a g e...
Resolução de problemas Aviso Não abra ou desmonte o inversor. Uma tentativa de conserto por conta própria pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio. www.phocos.com 50 | P a g e...
Polaridade invertida, Entre em contato com a fusíveis internos Phocos ou com uma queimados equipe de manutenção especializada para obter assistência. Manutenção É necessário muito pouca manutenção para manter o seu inversor funcionando corretamente.
Desenho mecânico Inversor de onda senoidal pura 500 W/700 W Unidade: mm Inversores de onda senoidal pura 1000 W Unidade: mm Inversores de onda senoidal pura 1500 W/2000 W Unidade: mm www.phocos.com 52 | P a g e...
24 meses a contar da data da compra. Comprometemo-nos a reparar ou substituir qualquer inversor de energia com defeito quando reenviado, com portes pagos, diretamente para a Phocos. Esta garantia perderá sua validade se a unidade tiver sofrido algum dano físico aparente ou alteração, interna ou externamente. Esta garantia não cobre danos provenientes de uso impróprio, como conectar a unidade a uma fonte de...
Page 61
节能模式 选择节能模式时,如果没有负载,逆变器将消耗更少的能量。当没有负载时,运行状 态LED指示灯将在绿色和红色之间来回切换。 节能模式会导致打开负载时有一定的延时。 节能模式可以与像电视一样持续不断吸取 电力的负载兼容,但是不能与像电动工具一样间歇性汲取电力的负载兼容。 LED 指示 熄灭 <20% 额定功率 LOAD 绿色 20% - 50% 额定功率 LEVEL 橙色 50% - 90% 额定功率 红色 >90% 额定功率 绿色 正常运行 STATUS 红色 失效或者处于保护模式下 红色与绿色间切换 节能模式 58 | P a g e www.phocos.com...
Page 62
11 V < 10.5 V 12.5 V 55°C 45°C 24 V 32 V 22 V < 21 V 25 V 48 V 64 V 44 V < 42 V 50 V 低压告警警报是一种缓慢的哔哔声。它持续1秒钟,关闭1秒钟。低压切断时警报是一 声快速的哔哔声。它持续0.5秒并关闭0.5秒。 59 | P a g e www.phocos.com...