Publicité

Liens rapides

JSYGSA05-1911
Printed in Japan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grand Seiko 9F83

  • Page 1 JSYGSA05-1911 Printed in Japan...
  • Page 2: Table Des Matières

    éloigné, veuillez contacter le Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site. Vous pouvez également vous adresser à un autre détaillant, qui vous facturera ce service s’il accepte de l’assurer.
  • Page 3: Précautions D'utilisation

    Le numéro du calibre est composé de 4 chiffres, indiquant le modèle d’un mouvement (la partie suivants: mécanique de la montre). La montre Grand Seiko est équipée d’un mouvement exclusif, le numéro de calibre mécanique commence par « 9S », le numéro de calibre à ressort commence par « 9R » et les ○...
  • Page 4: Précautions Relatives À L'étanchéité

    Si vous constatez une anomalie quelconque, contactez le détaillant chez qui b MISE EN GARDE la montre a été achetée ou un Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site web. PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 5: Pendant La Plongée

    ■ NOMS DES PIÈCES ○ Pendant la plongée Veillez à respecter les instructions suivantes si vous portez la montre pendant la plongée. 9F83 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des secondes 3 Aiguille des minutes Dans l’eau, vous pouvez porter la montre jusqu’à...
  • Page 6 9F86 9F61 (Modèles de plongée) 1 Aiguille des heures 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des secondes 2 Aiguille des secondes 3 Aiguille des 24 heures 3 Aiguille des minutes 4 Aiguille des minutes 4 Couronne 5 Date 5 Lunette rotative 6 Couronne Réglage de l’heure et de la date→...
  • Page 7: Utilisation De La Montre

    ■ UTILISATION DE LA MONTRE COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 9F83) b MISE EN GARDE Couronne Selon le mécanisme de la montre, il peut s’avérer impossible d’ajuster la date et/ou le jour quand l’heure affiche entre minuit et 1 h 00. Il ne s’agit pas d’une défaillance.
  • Page 8: Changement Instantané De La Date/Du Jour

    La montre se remet immédiatement en marche. Second déclic Premier déclic Position normale UTILISATION DE LA MONTRE COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 9F83) COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 9F82, 9F62) UTILISATION DE LA MONTRE...
  • Page 9: Comment Utiliser (Pour Le Cal. 9F85)

    Réglage de la date à la fin du mois COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 9F85) Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin du mois de février (qu’il compte 28 ou 29 jours) et Réglage de l’heure et de la date des mois de 30 jours.
  • Page 10: Réglage De La Date À La Fin Du Mois

    Réglage de la date à la fin du mois 3 Repoussez la couronne en accord avec un top horaire officiel. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin du mois de février (qu’il compte 28 ou 29 jours) et * L’aiguille des minutes et l’aiguille des mois de 30 jours.
  • Page 11: Fonction De Réglage Du Décalage Horaire

    3 Lorsque ce réglage est terminé, assurez-vous que l’heure indiquée est correcte, puis 2 Tournez la couronne pour que l’aiguille des heures indique l’heure de l’endroit où vous repoussez la couronne. Les démarches de réglage sont ainsi achevées. séjournez. (Si la montre est équipée d’une couronne vissée, reverrouillez la couronne.) Assurez-vous que la période matin/soir (AM/PM) et la date soient correctement ajustées.
  • Page 12: Comment Utiliser (Pour Le Cal. 9F86)

    COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 9F86) 3 Repoussez la couronne en accord avec un top horaire officiel. Réglage de l’heure et de la date * Le réglage des aiguilles des 24 heures, des minutes et des secondes est maintenant ○ Pour ajuster l’heure et la date, réglez d’abord l’aiguille de 24 heures et l’aiguille des minutes, Second déclic terminé.
  • Page 13: Utilisation De L'aiguille Des 24 Heures

    Réglage de la date à la fin du mois 3 Lorsque ce réglage est terminé, assurez-vous que l’heure indiquée est correcte, puis repoussez la couronne. Les démarches de réglage sont ainsi achevées. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin du mois de février (qu’il compte 28 ou 29 jours) et (Si la montre est équipée d’une couronne vissée, reverrouillez la couronne.) des mois de 30 jours.
  • Page 14 Fonction de réglage du décalage horaire Sélection du mode d’affichage Par exemple, pendant un séjour dans un endroit dont le fuseau horaire est différent du vôtre, Grâce à la fonction de réglage du décalage horaire, la montre permet d’afficher l’heure de vous pouvez facilement régler la montre pour qu’elle affiche l’heure locale d’un autre fuseau deux fuseaux horaires différents.
  • Page 15: Liste De Décalage Des Principaux Fuseaux Horaires

    Liste de décalage des principaux fuseaux horaires COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 9F61, 4J51) Décalage horaire Décalage horaire Réglage de l’heure et de la date par rapport au par rapport à Autres villes dans la Noms des villes Temps Universel l’heure du Japon même région (UTC)
  • Page 16: Comment Utiliser (Pour Le Cal. 4J52)

    Réglage de la date à la fin du mois COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 4J52) Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin du mois de février (qu’il compte 28 ou 29 jours) et b MISE EN GARDE des mois de 30 jours. Si vous réglez la date alors que l’heure affichée est comprise entre 21 h 00 et 3 h 00, il se 【Ex.】...
  • Page 17: Comment Utiliser (Pour Le Cal. 8J55)

    ■ FONCTIONS DU MODÈLE DE COMMENT UTILISER (POUR LE CAL. 8J55) PLONGÉE Cette montre est dotée d’une fonction de réglage du décalage horaire. L’aiguille des heures peut facilement être réglée par incréments d’une heure sans arrêter les aiguilles des minutes et des secondes. Cette fonction s’avère pratique, en particulier, lors de voyages à...
  • Page 18: Adaptateur Pour Poussoir

    ○ Lors des remplacements ultérieurs de la pile, un cercle sera gravé chaque fois que la montre est apportée chez un détaillant Grand Seiko autorisé en vue du remplacement de sa pile ou d’une réparation. 3 En tenant le bouton poussoir, relevez le fermoir pour libérer la boucle et fixez la montre à votre poignet.
  • Page 19: Pour Préserver La Qualité De Votre Montre

    ○ Corps de la montre (mouvement, boîtier) et bracelet métallique. ○ Contactez le détaillant qui vous a vendu la montre ou le Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou sur notre site web pour sa Exceptions à la garantie réparation ou révision.
  • Page 20: Entretien Quotidien

    Entretien quotidien Bracelet La montre nécessite un bon entretien quotidien. Comme le bracelet touche directement la peau, il a tendance à se souiller par la transpiration et la poussière. Par conséquent, un manque de soins peut accélérer sa ○ Ne lavez pas la montre alors que sa couronne est à sa position retirée. détérioration ou causer une irritation de la peau ou des taches sur le bord de la manche.
  • Page 21: Résistance Magnétique (Influence Du Magnétisme)

    Résistance magnétique (Influence du magnétisme) Lumibrite Si votre montre contient du Lumibrite Affectée par le magnétisme, une montre peut avancer ou retarder temporairement, voire s’arrêter. Lumibrite est une peinture nouvellement mise au point pour absorber rapidement la lumière du Indication sur le dos du soleil ou d’un appareil d’éclairage, l’emmagasiner et la restituer dans l’obscurité.
  • Page 22: Seconde Intercalaire

    Quand un ajustement est requis, l’heure légale doit être corrigée en la retardant d’une seconde. ○ Pour que votre montre Grand Seiko fonctionne en accord parfait avec l’heure légale, ajustez-la à un top horaire officiel chaque fois qu’un tel changement est requis.

Ce manuel est également adapté pour:

9f859f829f624j529f869f61 ... Afficher tout

Table des Matières