Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ITM. / ART. 1500111
ASSEMBLY & CARE INSTRUCTIONS
5 BURNER GRILL
5 BURNER GRILL
Model No. 1500111
IMPORTANT!
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
To contact Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST
or send us email at support@signateur.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Signature 1500111

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ITM. / ART. 1500111 ASSEMBLY & CARE INSTRUCTIONS 5 BURNER GRILL 5 BURNER GRILL Model No. 1500111 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. To contact Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST...
  • Page 2: Important Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS: General Warnings ..................3 LP Gas Cylinder (Tank) Specifications and Installation ....... 4-5 Hose & Regulator Specifications and Installation ........5-6 Leak Testing ....................6-7 Pre-start Check List ..................8 Lighting Instructions ..................
  • Page 4: General Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL WARNINGS: WARNING • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill. Check the propane tank rubber seal for damage. • Always check the grill and propane tank prior to each use as indicated in the "Checking for Leaks" & "Pre-Start Check List"...
  • Page 5: Lp Gas Cylinder (Tank) Specifications And Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com LP GAS CYLINDER (TANK) SPECIFICATIONS AND INSTALLATION: WARNING • ONLY connect this grill to a Type 1 cylinder valve. The Type 1 valve can be identified with the large external threads on the valve outlet.
  • Page 6: Hose & Regulator Specifications And Installation

    • DO NOT use any other pressure regulator/hose assembly other than the one supplied with your grill. Replacement pressure regulator/hose assembly must be part No. 1500111-0003, which can be obtained by contacting Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST or send us email at support@signateur.com •...
  • Page 7: Hose And Regulator

    All manuals and user guides at all-guides.com HOSE AND REGULATOR: Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features: 1. The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made. NOTE: The cylinder valve and all grill burner knobs must be turned OFF before any connection is made or removed.
  • Page 8: Checking For Leaks

    All manuals and user guides at all-guides.com WHEN TO PERFORM A LEAK TEST: • After assembling your grill and before lighting for the first time, even if purchased fully assembled. • Every time the LP gas cylinder is refilled, exchanged or if any of the gas components are disconnected or replaced. •...
  • Page 9: Pre-Start Check List

    • Inspect the gas supply hose for burns, chaffing, kinks, and proper routing before each use. If it is evident there is excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be replaced prior to the grill being used. Replace with hose and regulator Model No. 1500111-0003, which can be obtained by contacting Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST or send us email at support@signateur.com...
  • Page 10: Lighting The Side Burner

    All manuals and user guides at all-guides.com MATCH LIGHTING THE MAIN BURNER: 1. Open lid before lighting burner. 2. Make sure all control knobs are in the "OFF" position. 3. Place a paper match in the end of the matchlighter. Strike the match and place through the cooking grate approximately 1.57 cm/1/2 in from the burner to be lit.
  • Page 11: Operating The Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE GRILL: WARNING • Read and follow all warnings and instructions obtained in the preceding sections of this manual. • Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 12: Using Other Features Of The Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com USING OTHER FEATURES OF THE GRILL: WARNING • Read instructions on lighting your grill to light the side burner. • Never close the side burner cover when the burner is lit. • Use a 25.4 cm/10 in diameter pot or smaller that does NOT have an extended handle when cooking on the side burner. Center pot over burner.
  • Page 13: Proper Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com PROPER CARE & MAINTENANCE: WARNING: If a bristle brush is used to clean any of the cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on the cooking surfaces prior to grilling as loose bristles may attach to food. CLEANING INTERIOR OF GRILL: •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE: • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, replace the burner.
  • Page 15: Transporting And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTING AND STORAGE: WARNING • Never move a grill when hot or in use. • Make sure that cylinder valve is closed and burner knobs are in the off position. • DO NOT store a spare LP gas cylinder (filled or empty) under or near the grill. •...
  • Page 16: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING: Problem Possible Cause Prevention/Cure Burner will not light LP gas tank valve is closed Make sure regulator is securely attached to the LP gas tank, turn LP gas tank valve to "OPEN" LP gas tank is low or empty Check if LP gas tank is empty.
  • Page 17: Part List

    All manuals and user guides at all-guides.com PART LIST Description quantity Lid handle Warming rack Cooking grates Flame tamer Left side burner assembly Right side table Side burner grate Grease cup AA Batteries Door handle with door spacers Grill body...
  • Page 18: Assembly Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTION WARNING SOME PARTS MAY CONTAIN ROUGH EDGES. WEAR PROTECTIVE GLOVES IF NECESSARY DURING ASSEMBLY. PHILLIPS SCREWDRIVER NEEDED FOR THE ASSEMBLY (NOT INCLUDED). Attach lid handle with two pre-attached lid handle Attach left door handle to left door by two pre-attached seats and bolts from handle.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Remove two pre-attached bolts from the right side of grill body that marked with circle. Attach right side Open the side burner lid to tight the bolt through the table to the right side of grill body. Place table over hole according to the drawing.
  • Page 20: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY LIMITED TWO-YEAR WARRANTY • Firebox All remaining grill components including but • Lid assembly not limited to: • Stainless steel burner tubes • Flame tamer • Stainless steel cooking grates •...
  • Page 21: Barbecue À 5 Brûleurs

    All manuals and user guides at all-guides.com ITM. / ART. 1500111 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’ENTRETIEN 5 BURNER GRILL BARBECUE À 5 BRÛLEURS N° de modèle 150011 IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOUS VOULONS qUE VOUS ASSEMBLIEZ ET UTILISIEZ VOTRE BARBECUE LE PLUS SÉCURITAIREMENT POSSIBLE. PAR CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ , NOUS ATTIRONS VOTRE ATTENTION SUR LES RISqUES LIÉS À L’ASSEMBLAGE ET À L’UTILISATION DE VOTRE BARBECUE.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES: Mises en garde ........................ 23 Caractéristiques techniques et installation de la bonbonne de propane ....... 24-25 Caractéristiques techniques et installation de la conduite de gaz et du régulateur ..25-26 Essais d’étanchéité...
  • Page 24: Mises En Garde

    All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE: AVERTISSEMENT • Soumettre tous les raccords à un essai d’étanchéité avant la première utilisation, même si le barbecue était entièrement assemblé à l’achat, ainsi qu’après chaque remplissage de la bonbonne. Vérifier que le joint de caoutchouc de la bonbonne de propane est en bon état.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques Et Installation De La Bonbonne De Propane

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET INSTALLATION DE LA BONBONNE DE PROPANE: AVERTISSEMENT • NE BRANCHER LE BARBECUE QU’À une soupape de bonbonne de type 1. Ce type de soupape est reconnaissable à son gros filetage extérieur. •...
  • Page 26: Inspection Du Joint De Caoutchouc De La Bonbonne De Propane

    • NE PAS utiliser de conduite de gaz avec régulateur de pression autre que celle fournie avec le barbecue. Pour obtenir une conduite de gaz avec régulateur de pression de rechange, commander la pièce no 1500111-0003 auprès du service à la clientèle: appeler au 1 866 305-4414 (en anglais seulement) en semaine de 6 h à...
  • Page 27: Conduite De Gaz Avec Régulateur

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDUITE DE GAZ AVEC RÉGULATEUR: Le barbecue est muni d’un dispositif de branchement de type 1 présentant les caractéristiques suivantes: 1. Le système empêche le gaz de sortir de la bonbonne si la soupape est mal raccordée. N.B.
  • Page 28: Quand Effectuer Un Essai D'étanchéité

    All manuals and user guides at all-guides.com QUAND EFFECTUER UN ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ: • Après avoir assemblé le barbecue et avant de l’allumer pour la première fois, même s’il était entièrement assemblé à l’achat. • Après chaque remplissage ou échange de la bonbonne de propane, ou après tout débranchement ou remplacement d’un composant. •...
  • Page 29: Avant De Commencer

    Si elle présente des coupures ou des signes évidents d’abrasion ou d’usure excessive, elle doit être remplacée avant la prochaine utilisation. Commander la conduite de gaz avec régulateur no 1500111-0003 auprès du service à la clientèle : appeler au 1 866 305-4414 (en anglais seulement) en semaine de 6 h à...
  • Page 30: Allumage Du Brûleur Principal Avec Une Tige D'allumage

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC UNE TIGE D’ALLUMAGE: 1. Ouvrir le couvercle avant d’allumer le brûleur. 2. Vérifier que tous les boutons sont en position éteinte (OFF). 3. Placer une allumette de papier au bout de la tige d’allumage. Allumer l’allumette et l’insérer à...
  • Page 31: Utilisation Du Barbecue

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU BARBECUE: AVERTISSEMENT • Lire et observer tous les avertissements et instructions des sections précédentes du présent manuel. • Pour confiner la cendre et éviter les incendies, il faut placer les copeaux de bois de fumage dans une boîte de fumage en métal.
  • Page 32: Marche À Suivre Pour Éteindre Le Barbecue

    All manuals and user guides at all-guides.com MARCHE À SUIVRE POUR ÉTEINDRE LE BARBECUE: 1. Fermer le robinet de la bonbonne. 2. Tourner tous les boutons de commande en position éteinte (OFF). N.B. : Fermer d’abord le robinet de la bonbonne afin d’évacuer tout gaz du système sous pression. ATTENTION: •...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE: AVERTISSEMENT: Si une brosse à poils est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson, s’assurer qu’aucun poil ne demeure sur celles-ci avant d’utiliser le barbecue, car ils pourraient coller aux aliments. NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU BARBECUE: •...
  • Page 34: Assemblage Et Entretien Des Brûleurs

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ET ENTRETIEN DES BRÛLEURS: • Bien que les brûleurs soient en acier inoxydable, ils sont susceptibles de corrosion par les températures élevées et les substances acides libérées par les aliments en cuisson. Vérifier régulièrement que les brûleurs ne présentent pas de fissures, de trous anormaux ni de signes de corrosion.
  • Page 35: Transport Et Entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT ET ENTREPOSAGE: AVERTISSEMENT • Ne jamais déplacer le barbecue lorsqu’il est chaud ou allumé. • Vérifier que la soupape de la bonbonne est fermée et que les boutons des brûleurs sont en position éteinte (OFF). •...
  • Page 36: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE: Problème Cause possible Prévention/solution Brûleur ne s’allume Soupape de la bonbonne de propane fermée Vérifier que le régulateur est bien fixé à la bonbonne de propane, puis ouvrir le robinet de cette dernière Bonbonne de propane vide ou presque vide Vérifier si la bonbonne de propane est vide.
  • Page 37: Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES Description quantité Poignée du couvercle Grille de réchaud Grilles de cuisson Rabat-flammes Brûleur latéral (côté gauche) Plateau latéral de droite Grille du brûleur latéral Réceptacle à graisse Piles AA Poignées des portes avec entretoises de porte Barbecue...
  • Page 38: Instructions D'assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT CERTAINES PIÈCES PEUVENT AVOIR DES BORDS RUGUEUX. AU BESOIN, PORTER DES GANTS PROTECTEURS PENDANT L’ASSEMBLAGE. TOURNEVIS CRUCIFORME NÉCESSAIRE POUR L’ASSEMBLAGE (NON INCLUS). Fixer la poignée du couvercle à l’aide des deux vis Fixer la poignée gauche sur la porte de gauche à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Enlever les deux vis du côté droit du barbecue, encerclées sur l’illustration. Pour fixer la tablette Ouvrir le couvercle du brûleur latéral et serrer la vis latérale au côté droit du barbecue, l’appuyer sur les selon l’illustration.
  • Page 40: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS • Chambre de cuisson Tous les autres composants du barbecue: • Couvercle • Rabat-flammes • Conduits des brûleurs en acier inoxydable • Glissières des tiroirs •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITM. / ART. 1500111 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Y CUIDADO 5 BURNER GRILL BARBACOA DE 5 QUEMADORES Modelo Núm. 1500111 ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL. Para contactar a Servicio al Cliente llame al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o envíenos un correo electrónico a...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIAS NUESTRO DESEO ES qUE ENSAMBLE Y UTILICE SU BARBACOA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES qUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS AL ENSAMBLAR Y UTLIZAR SU BARBACOA. ¡CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN qUE SE DA A CONTINUACIÓN!
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDO: Advertencias generales ................43 Instalación y especificaciones del cilindro (tanque) de gas LP ....44-45 Instalación y especificaciones del regulador y manguera ......45-46 Detección de fugas ..................46-47 Lista de verificación preliminar al encendido ..........48 Instrucciones de encendido ................
  • Page 44: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS GENERALES: ADVERTENCIA • Compruebe que no haya fugas en todas las conexiones antes del primer uso, aún si la barbacoa que compró viene totalmente ensamblada y después de llenar el tanque. Compruebe que no haya daños en el sello de goma del tanque de propano. •...
  • Page 45: Instalación Y Especificaciones Del Cilindro (Tanque) De Gas Lp

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: ADVERTENCIA • ÚNICAMENTE conecte esta barbacoa a una válvula de cilindro tipo 1. Puede identificar una válvula tipo 1 ya que cuenta con grandes roscas externas en la válvula de salida. •...
  • Page 46: Instalación Y Especificaciones Del Regulador Y Manguera

    • NO use ningún otro ensamble de regulador de presión/manguera distinto al suministrado con su barbacoa. Reemplace el ensamble de regulador de presión/manguera con la pieza de repuesto Nº 1500111-0003, que puede obtenerse llamando a Servicio al Cliente al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o enviando un correo electrónico a support@signateur.com.
  • Page 47: Detección De Fugas

    All manuals and user guides at all-guides.com MANGUERA Y REGULADOR: Su barbacoa está equipada con un dispositivo de conexión tipo 1 con las siguientes características: 1. El sistema no permitirá el flujo de gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula. NOTA: La válvula del cilindro y todas las perillas del quemador deben estar en la posición de apagado (OFF) antes de realizar o quitar cualquier conexión.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com CUÁNDO REALIZAR UNA PRUEBA DE FUGA: • Después de ensamblar su barbacoa y antes de encenderla por primera vez, aún cuando la haya comprado totalmente ensamblada. • Cada vez que vuelva a llenar el cilindro de gas LP, si lo ha cambiado o si alguno de los componentes de gas se desconecta o reemplaza. •...
  • Page 49: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    Si existe evidencia de abrasión excesiva o desgaste, o si la manguera está rota, debe reemplazarse antes de usar la barbacoa. Reemplace con una manguera y un regulador Modelo Núm. 1500111-0003, el cual puede ser obtenido llamando a Servicio al Cliente al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o enviando un correo...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS: 1. Abra la tapa antes de encender el quemador. 2. Asegúrese que las perillas de control estén en la posición de APAGADO (OFF). 3. Coloque una cerilla de papel en el extremo del encendedor de cerillas. Encienda la cerilla y colóquela en la parrilla aproximadamente a 1,57 cm/1/2 in del quemador para encenderlo.
  • Page 51: Operación De La Barbacoa

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE LA BARBACOA: ADVERTENCIA • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones contenidas en las secciones anteriores de este manual. • Las virutas de madera aromatizadas deberán estar contenidas en una caja para ahumar de metal para contener las cenizas y prevenir incendios.
  • Page 52: Uso De Las Otras Funciones De La Barbacoa

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA APAGAR LA BARBACOA: 1. Cierre la válvula del cilindro. 2. Gire todas las perillas de control del quemador a la posición de APAGADO (OFF). Nota: Desconecte el cilindro de gas LP para evitar que el gas se quede en el sistema bajo presión. PRECAUCIÓN:: •...
  • Page 53: Cuidado Y Mantenimiento Adecuado

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADO: ADVERTENCIA: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocción, asegúrese de no dejar cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de usar, ya que las cerdas podrían adherirse a la comida.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLE Y MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR: • Aunque los quemadores estén fabricados en acero inoxidable, pueden corroerse debido al calor extremo y los ácidos de los alimentos. Revise periódicamente los quemadores en busca de grietas, orificios anormales y otros signos de daños por corrosión.
  • Page 55: Transporte Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO: ADVERTENCIA • Nunca mueva una barbacoa cuando esté caliente o en uso. • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada y que las perillas de los quemadores estén en la posición de apagado (off).
  • Page 56: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa posible Prevención/Solución El quemador no La válvula del tanque de gas LP está cerrada Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas LP, gire la válvula del tanque de gas LP a la posición ABIERTO (OPEN). enciende El tanque de gas LP está...
  • Page 57: Listado De Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTADO DE PIEZAS Descripción Cantidad Manija de la tapa Rejilla de calentamiento Parrillas de cocción Limitador de llama Ensamble de quemador izquierdo Mesa lateral derecha Parrilla de quemador lateral Recipiente para grasa Pilas AA Manija de puerta con espaciadores Cuerpo de la barbacoa...
  • Page 58: Instrucciones De Ensamble

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ADVERTENCIA ALGUNAS PIEZAS PUEDEN TENER BORDES ÁSPEROS. UTILICE GUANTES PROTECTORES DURANTE EL ENSAMBLE DE SER NECESARIO. SE REqUIERE UN DESTORNILLADOR DE CRUZ PARA EL ENSAMBLE (NO INCLUIDO). Fije la manija de la tapa con los dos tornillos prefijados Fije la manija de la puerta izquierda a la puerta en la manija.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Retire los dos tornillos prefijados del lado derecho de la barbacoa que están marcados con un círculo. Abra la tapa del quemador lateral para apretar el Fije el lado derecho de la mesa al lado derecho del tornillo a través del orificio de acuerdo al dibujo.
  • Page 60: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS • Cámara de combustión Para los restantes componentes de la • Ensamble de la tapa barbacoa incluyendo pero no limitado a: • Tubos de quemador de acero inoxidable •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Manufactured by/ Fabriqué par/ Fabricado por: Shanghai Hom-Steel Industry Co., Ltd...

Table des Matières