Safety Instructions ... . 2–5 Owner’s Manual & Installation Instructions Operating Instructions Care and Cleaning ....8 U.S.
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. Do not store or use gasoline or other Installation and service must be performed flammable vapors and liquids in the by a qualified installer, service agency or...
Page 3
PROPER INSTALLATION This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. I Properly ground dryer to conform with all Exhaust/Ducting: governing codes and ordinances. Follow This dryer MUST be exhausted to the outside. details in Installation Instructions.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! YOUR LAUNDRY AREA I Keep the area underneath and around your I Close supervision is necessary if this appliance is appliances free of combustible materials, such used by or near children. Do not allow children as lint, paper, rags and chemicals.
Page 5
WARNING! I Never attempt to operate this appliance if I You may wish to soften your laundered fabrics it is damaged, malfunctioning, partially or reduce the static electricity in them by using disassembled or has missing or broken parts, a dryer-applied fabric softener or an antistatic including a damaged cord or plug.
About the dryer control panel. Models DPXH46 and DCXH46 Models DSXH43, DH43 and PSXH43 Features and appearance may vary. Control Settings Fabric Care COTTONS For regular to heavy cottons. REG. HEAT PERM. PRESS For synthetics, blends and items labeled permanent press or tumble dry medium heat. MED HEAT KNITS/ For knits, delicates, synthetics and items labeled tumble dry low heat.
Page 7
About your dryer features. Cycle Signal Option (on some models) CYCLE SIGNAL When the signal is on it will sound just five minutes as a reminder to remove before the end of the cycle to remind the load. you to remove the clothes. The signal NOTE: can be set at OFF (no sound), LOUD or I If items are removed before the end of...
Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance ® with the manufacturer’s instructions.
Installation Models DCXH46 Instructions DSXH43 DPXH46 DH43 PSXH43 If you have any questions, in the U.S., call 800.GE.CARES (800.432.2737) ge.com or visit our Website at: In Canada, call 1.800.361.3400 geappliances.ca or visit our Website at: FOR YOUR SAFETY: BEFORE YOU BEGIN WARNING Read these instructions completely and carefully.
Page 10
Installation Instructions PREPARING THE INSTALLATION SITE TOOLS AND MATERIALS AND UNPACKING YOUR DRYER YOU WILL NEED 1. Prepare the area and exhaust for installation Phillips head screwdriver of the new dryer. Adjustable pliers (adjust leveling legs) 2. Check to be sure that the existing external Carpenter’s level exhaust is clean and that it meets attached installation specifications.
Installation Instructions Read these instructions completely and carefully. ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR INFORMATION FOR GAS DRYERS ELECTRIC DRYERS WARNING – WARNING – To reduce the risk of To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: fire, electric shock or personal injury: •...
Installation Instructions WARNING EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, a common duct with a kitchen exhaust or Use only 4″ (10.2 cm) diameter (minimum) rigid metal any concealed space of a building which can accumulate duct for best performance, or flexible metal duct, and lint, resulting in a fire hazard.
• DO NOT assemble the duct work with fasteners that No. 14-A018 and a rigid metal 4″ 90-degree elbow. The kit extend into the duct. They will serve as collection points is available through your GE retailer. Follow the for lint. instructions supplied with the kit.
(0 cm) If an undercounter* installation is desired, the dryer MUST have a top sheet kit installed, Pub. No. 14–A008. Kit is available through your GE retailer. *Custom-sized countertop is required. Installation in Recess or Closet: 1. This dryer MUST be exhausted outdoors.
Installation Instructions MOBILE HOME INSTALLATION ROUGH-IN DIMENSIONS 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will 26 7/8″ (68.3 cm) not support combustion. Metal ducting must be 4″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred.
Installation Instructions ELECTRICAL INSTALLATION FOR GROUNDING REQUIREMENTS ELECTRIC DRYERS WARNING: Improper connection of the WARNING: equipment-grounding conductor can result in a risk of The following are specific electric shock. Check with a licensed electrician if you are in requirements for proper and safe electrical installation of doubt as to whether the appliance is properly grounded.
Page 17
Installation Instructions 3-WIRE SYSTEM FOR 4-WIRE SYSTEM FOR ELECTRIC DRYERS ELECTRIC DRYERS NOT for use in Canada. Effective January 1, 1996: The National Electrical Code DO NOT use for Mobile Home Installations. requires that new construction (non existing) utilize a 4-wire connection to an electric dryer.
Page 18
Installation Instructions GAS CONNECTION FOR CAUTION: Before operating the dryer, make sure the dryer area is clear and free from GAS DRYERS combustible materials, gasoline, and other flammable 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of vapors.
Stacking Instructions MOUNTING THE DRYER TO WARNING: THE WASHER • To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply before attempting The numbers in the illustration correspond to steps. any user maintenance. Turning the controls to the OFF position does not disconnect this appliance 1.
Page 20
Stacking Instructions–Reversing Door Swing 8. Insert the 2 long screws provided in the kit through The numbers in the illustration correspond to steps. the holes in the dryer front panel and install into the front mounting brackets. 5. Using the blade end of a putty knife covered with masking tape, carefully remove the hole plugs located 9.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dryer doesn’t start Dryer is unplugged •...
Page 22
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Static occurs • Try a fabric softener. Overdrying • Adjust controls for less drying. • Try a fabric softener. No fabric softener was used • Try a fabric softener. Synthetics, permanent press and blends can cause static Inconsistent drying times...
Page 24
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Page 25
Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service original purchase costs to replace the defective part.
In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to:...
Page 27
electromenagersge.ca Mesures de sécurité ... 2–5 Manuel de l’utilisateur & Directives d’installation Directives de fonctionnement Tableaux de commande ....6 Modèles des États-Unis : Caractéristiques .
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles.
Page 29
UNE INSTALLATION ADÉQUATE Avant d’utiliser votre sécheuse, assurez-vous qu’elle a été adéquatement installée, conformément aux Directives d’installation. Conduit d’évacuation : Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les L’air de cette sécheuse DOIT être évacué à Directives d’installation.
Page 30
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE I Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous I Il faut exercer une étroite surveillance lorsque de vos électroménagers des matériaux vous faites fonctionner cet appareil en présence combustibles, comme de la charpie, du papier, d’enfants.
AVERTISSEMENT! I Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est I Il est possible que vous désiriez assouplir votre endommagé, défectueux, partiellement lessive ou réduire le collement électrostatique démonté ou si des pièces sont manquantes ou en utilisant un assouplissant textile dans votre défectueuses, ou si le cordon d’alimentation sécheuse ou un produit antistatique.
Les commandes de votre sécheuse. Modèles DPXH46 et DCXH46 Modèles DSXH43, DH43 et PSXH43 Les caractéristiques et l’aspect peuvent varier. Réglage des commandes Entretien des tissus COTTONS (cotons/temp. régulière) Pour les cotons ordinaires ou lourds. REG. HEAT PERM. PRESS (tissus sans repassage/chaleur moyenne) Pour les tissus synthétiques, les mélanges MED HEAT et les articles portant la mention sans repassage ou culbutage à...
Les caractéristiques de la sécheuse. Cycle Signal Option (indicateur de fin de programme) (sur certaines modèles) CYCLE SIGNAL Lorsque le signal est activé, il se fera brièvement toutes les cinq minutes pour entendre juste avant la fin du cycle afin vous rappeler de retirer la brassée.
été approuvées pour toutes ® les sécheuses GE si elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant. Ne surchargez pas la sécheuse car c’est une perte d’énergie et cela peut provoquer des faux-plis. Ne faites pas sécher les articles suivants dans la sécheuse : articles en fibre de verre, lainages, articles recouverts de caoutchouc, plastiques, articles dotés d’une garniture en plastique, articles remplis de mousse de caoutchouc.
Sécheuse Spacemaker Directives Modèles DCXH46 d’installation DSXH43 DPXH46 DH43 PSXH43 Questions? electromenagersge.ca appelez le 1.800.361.3400 Visitez notre site Web à : POUR VOTRE SÉCURITÉ : AVANT DE COMMENCER : Lire attentivement la totalité de ces instructions. AVERTISSEMENT IMPORTANT – • Sauvegardez ces •...
Directives d’installation Matériel et outillage nécessaires Préparation de l’emplacement où vous allez installer la sécheuse et Tournevis Phillips déballage de la sécheuse Pinces réglables (pour régler les pattes de réglage) 1. Préparez l’emplacement et la sortie d’évacuation Niveau à bulle d’air avant d’installer la nouvelle sécheuse.
Directives d’installation Bien lire ces directives. Renseignements sur le raccordement Renseignements sur les raccords électriques pour électrique pour sécheuses à gaz sécheuses électriques AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure AVERTISSEMENT – Pour • N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE OU réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL.
Directives d’installation Exigences relatives au système AVERTISSEMENT: d’évacuation Ne laissez PAS de matériaux combustibles (par exemple : vêtements, draperies/rideaux, papier) venir en contact Pour de meilleurs résultats, n’utilisez qu’un conduit avec le système d’évacuation. métallique rigide de 4 po (10,2 cm) (minimum), ou un L’air de la sécheuse NE DOIT PAS être évacué...
Ils serviraient de point d’attache à la charpie. de 4 po. Vous trouverez cette trousse chez votre détaillant • Isolation : Les conduits qui passent dans un endroit GE. Suivez les instructions qui accompagnent la trousse. non chauffé ou près d’un conduit d’air climatisé DIMENSIONS DES EMPLACEMENTS Mêmes...
Directives d’installation Exigences relatives à l’alimentation en gaz Remplacez les tuyaux de raccordement en laiton qui ne sont pas enrobés de matière plastique. Du laiton en acier inoxydable ou enrobé de matière plastique DOIT être utilisé. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de vieux raccords souples. L’utilisation de vieux raccords souples peut provoquer des fuites de gaz et des blessures.
(0 cm) DEVEZ installer un ensemble de feuille de finition, N° Pub. 14-A008. L’ensemble est disponible 0 po chez votre détaillant GE. (0 cm) *un revêtement de comptoir sur mesure est requis. Installation dans un renfoncement ou un placard : 1.
Directives d’installation Installation dans une maison mobile Dimensions 1. L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur 26 7/8 po (et non en-dessous de la maison mobile) en utilisant (68,3 cm) un conduit en métal à l’épreuve de la combustion. Le conduit en métal doit avoir 4 po (10,16 cm) de diamètre et ne doit pas être obstrué.
Directives d’installation Installation électrique pour Exigences de mise à la terre sécheuses électriques AVERTISSEMENT : Un mauvais AVERTISSEMENT : raccordement des conducteurs de mise à la terre et de Voici l’équipement peut présenter des risques de chocs des exigences spécifiques pour l’installation électrique électriques.
Directives d’installation Circuit à trois fils pour Circuit à quatre fils pour sécheuses électriques sécheuses électriques PAS pour usage au Canada. En vigueur le 1 janvier 1996 : Le Code national de l’électricité exige que les nouvelles constructions NE PAS utiliser pour les installations dans les (non existantes) utilisent une connexion à...
Directives d’installation Raccord au gaz pour sécheuses MISE EN GARDE : Avant de à gaz mettre la sécheuse en marche, assurez-vous que l’environnement de la sécheuse est exempt de 1. Enlevez le bouchon d’expédition de la conduite de matériaux combustibles, gazoline et autres matières gaz à...
Directives pour la superposition Installation de la sécheuse AVERTISSEMENT : sur la laveuse • Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien. Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes Le fait de placer les contrôles à la position OFF ne de l’installation.
Directives pour la superposition–Inversion de l’ouverture de la porte 10. Veuillez vous référer aux directives d’installation de la Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes laveuse et de la sécheuse pour une installation et un de l’installation. fonctionnement adéquats. 5. En vous servant du bout de la lame d’un couteau à 11.
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs La sécheuse ne •Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien Sécheuse non branchée fonctionne pas branché...
Page 49
Problème Causes possibles Correctifs Électricité statique • Utilisez un produit assouplissant. Séchage excessif • Réglez une durée de séchage plus courte. Aucun produit assouplissant • Utilisez un produit assouplissant. utilisé Les mélanges, les tissus • Utilisez un produit assouplissant. synthétiques et sans repassage peuvent causer de l’électricité...
Page 51
Toute pièce de la sécheuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériaux ou À compter de la date de fabrication. Pendant cette garantie limitée de un an, GE prendra en charge également, d’achat d’origine gratuitement, tous les frais de main-d’œuvre et les frais connexes de service pour remplacer la pièce défectueuse.
Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.