Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

38490-05-TA 2532
23.12.2002 11:07 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti
Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Toastautomat
Automatische broodrooster • Brødrister
Grille-pain • Tostador
Torradeira • Tostapane
Automatic Toaster • Toster
Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító
Автоматический тостер
TA 2532 Titanium

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic TA 2532 Titanium

  • Page 1 Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Toastautomat Automatische broodrooster • Brødrister Grille-pain • Tostador Torradeira • Tostapane Automatic Toaster • Toster Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító Автоматический тостер TA 2532 Titanium...
  • Page 2: Table Des Matières

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud • Inhold • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Page 3: D Übersicht Bedienelemente

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente 1 Röstaufsatz 2 Toastschlitze 3 Bräunungsgradregler 4 Stop-Taste 5 Schlittenhebel 6 Kontrollleuchte 7 Auftautaste 8 Krümelschublade (an der Rückseite des Gerätes)
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Page 5: Bedienung

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung 1. Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose (230 V, 50 Hz) anschließen. 2. Den gewünschten Bräunungsgrad mit dem Regler (3) einstellen. Im Zweifelsfall eine andere Einstellung wählen und Vorgang wiederholen. 3.
  • Page 6 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler. Glasbruchschäden und Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesendet.
  • Page 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
  • Page 8 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening De bedieningselementen 1 Opzetrooster 5 Sleehendel 2 Roosteropeningen 6 Controlelampje 3 Regelaar voor de bruiningsgraad 7 Ontdooitoets 4 Stoptoets 8 Kruimellade (aan de achterzijde van het apparaat) 1.
  • Page 9: Garantie

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Gedurende de garantieperiode verhelpen wij defecten aan het apparaat kosteloos door middel van reparatie of vervanging, voor zover deze defecten voortvloeien uit materiaal- of fabricagefouten.
  • Page 10: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhedshenvisninger • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! •...
  • Page 11 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening Oversigt betjeningsanordninger 1 Ekstra rist 5 Slædearm 2 Ristespalte 6 Kontrollampe 3 Bruningstrin-regulator 7 Optøningsknap 4 Stopknap 8 Krummeskuffe (på bagsiden af apparatet) 1. Brødristeren må kun tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt (230 V, 50 Hz). 2.
  • Page 12: Garanti

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Vi yder en garanti på det af os solgte apparat i 24 måneder fra købsdatoen (kasse- bon). Via reparation eller ombytning afhjælper vi vederlagsfrit mangler på apparatet i garantiperioden, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Générales

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur! •...
  • Page 14: Utilisation

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne posez pas les aliments à griller directement sur le grille-pain mais plutôt sur la grille à petits pains. Utilisation Description des différentes parties 1 Grille à petits pains 5 Levier 2 Fente du grille-pain 6 Lampe témoin...
  • Page 15: Garantie

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket de caisse) pour tous les appareils de notre marque. Nous assurons les réparations ou le remplacement des appareils pour toutes les pannes et tous les défauts de matériau ou de fabrication, apparus pendant la durée de la garantie.
  • Page 16: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Page 17 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización Descripción de las differentes partes 1 Alza de tostar 5 Palanca 2 Abertura del tostador 6 Lámpara de control 3 Botón para ajustar el tostado del pan 7 Botón de deshielo 4 Botón de parada 8 Cajón para las migas...
  • Page 18: Garantia

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra). En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratuitamente mediante reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabri- cación o a los materiales.
  • Page 19: Instruções Gerais De Segurança

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Page 20 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Não colocar directamente sobre a torradeira os alimentos que se deseja tostar; usar sempre o suporte próprio. Manuseamento Elementos de manuseamento 1 Suporte para carcaças 5 Alavanca da parte móvel 2 Cavidade para fazer as torradas 6 Lâmpada de controle...
  • Page 21: Garantía

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - quer por repa- ração, quer por substituição - de todas as deficiências do aparelho que provenham de erros de material ou de fabricação.
  • Page 22: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
  • Page 23 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Presentazione degli elementi di comando 1 Supporto tostapanini 6 Indicatore luminoso 2 Fessura per il pane tostato di funzionamento 3 Regolatore di tostatura 7 Tasto scongelamento 4 Stop 8 Cassettino raccoglibriciole 5 Leva inseritore...
  • Page 24: Garanzia

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino). Durante la durata della garanzia, il produttore eliminerà gratuitamente difetti dell'- apparecchio dovuti a imperfezioni di produzione o di materiale, eventualmente cam- biando l' unità...
  • Page 25: General Safety Instructions

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Page 26 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Illustration of the controls 1 Toasting top 5 Slide lever 2 Toasting slot 6 Control lamp 3 Browning control 7 Defrost button 4 Stop button 8 Crumb drawer (on the back of the machine) 1.
  • Page 27 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt). During the life of the warranty we shall provide for the repair or replacement of the appliance owing to material or manufacturing defects absolutely free of charge.
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
  • Page 29 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Części metalowe się nagrzewają. NIEBEZPIECZE—STWO OPARZENIA! Proszę dotykać tylko uchwytów. • Proszę nie manipulować widelcami, nożami itd. w części opiekającej. • Proszę nie ustawiać urządzenia w pobliżu przedmiotów łatwopalnych (firanki, drewno itd.).
  • Page 30: Warunki Gwarancji

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com • Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. • Proszę wyciągnąć szufladkę na okruchy (po odwrotnej stronie urządzenia), usunąć resztki pieczywa i wsunąć szufladę z powrotem. Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo-telewizyjnej i bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej techniki bezpieczeństwa pracy.
  • Page 31 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
  • Page 32: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Page 33 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Vyobrazení ovládacích prvků 1 Opékací nástavec 5 Páka pro posuv saní 2 Otvor pro vkládání opékaného chleba 6 Kontrolka 3 Regulátor stupně zhnědnutí 7 Tlači'tko pro rozmrazova'ní 4 Tlačítko STOP 8 Za'suvka na zachkcování...
  • Page 34: Záruka

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní doklad). Po dobu trvání záruční doby odstraníme bezplatné závady přístroje, které vzni- knou v důsledku výrobních či materiálových vad, a to bud'to formou opravy nebo výměnou.
  • Page 35: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Rendszabályok

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső...
  • Page 36 38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com • A pirítandót ne tegye közvetlenül a pirítóra, hanem amikor pirítani akar, hasz- nálja mindig a pirítófeltétet! Kezelés A kezelőelemek áttekintése 1 Pirítófeltét 5 Szánemelő kar 2 Pirítórekesz 6 Ellenőrző...
  • Page 37: Garancia

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Garancialevél Az általunk forgalmazott készülékre az eladás napjától számítva (pénztári nyug- ta) 24 havi garanciát vállalunk. A garanciaidő alatt javítással vagy cserével megszüntetjük a készüléknek azokat a hibáit, amelyeket anyag- vagy gyártási hiba okozott.
  • Page 38: Rus

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную упаковку...
  • Page 39: Эксплуатация/Порядок Работы

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Специальные требования безопасности для этого прибора • Не оставляйте прибор без надзора! (слишком сухой хлеб может кроме прочего начать гореть!) • Металлические части нагреваются. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ! Прикасайтесь только...
  • Page 40: Уход За Прибором

    38490-05-TA 2532 23.12.2002 11:07 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Уход за прибором • Перед каждой чисткой вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть. • Для чистки прибора снаружи пользуйтесь влажной тряпкой. • Не используйте для чистки сильномоющие средства или пасты. •...
  • Page 41: Technische Daten

    Technische Daten Modell: TA 2532 Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 850 W Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Table des Matières