Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DE MATIERES
1.
tionnels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APER ¸ CU GENERAL DES INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATEUR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions pour l'utilisateur sur l'OSD
4.
5.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
4
gramme Delivery Control)
4
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
. . . . . . .
6
7
8.
7
. . . .
7
. . . . .
8
8
9
9
10
11
9.
11
11
13
13
. . .
13
14
14
14
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
17
18
18
18
18
19
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
21
22
. . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
. . . . . . . . . . . . . .
24
24
. . . . . . . . . . .
25
25
. . . . . . . . . . . .
26
26
. . . . . .
27
27
. . . . . . . . .
28
29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 21PV355

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO ....gramme Delivery Control) ......Raccordement des c ˆ...
  • Page 2: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande Num ´ ero de programme plus/moins: s ´ electionner un num ´ ero de programme vers le haut/vers le bas TELETEXT e TELETEXTE: mettre le TELETEXTE en/hors AP q S ´ electionner: s ´ electionner ligne vers le haut. fonction.
  • Page 3 La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du Combi TV/vid ´ eo Prise d’entr ´ ee de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne. Interupteur principal: d ´ econnecter l’appareil Attention: si vous ´ eteignez l’appareil au moyen de l’interrupteur principal, l’enregistrement TIMER ne EXT.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    MODE D’EMPLOI PHILIPS 21PV355/39 Bonjour! Avec ce Combi TV/vid ´ eo vous venez d’acqu ´ erir l’un Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, des appareils les plus performants et les plus faciles ` a utiliser notez le num ´...
  • Page 5 ´ eo d ´ ecoup ´ ees au laser. Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 6: Raccordement Du Combi Tv/Video

    RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO Raccordement des c ˆ ables Connectez la fiche d’antenne ` a la prise Branchez la fiche du c ˆ able secteur ` a la prise de courant. Si le petit voyant rouge sur la face avant de l’appareil n’est pas allum ´...
  • Page 7: Mise En Service

    MISE EN SERVICE E Ensuite ’ ’, ’ ’, ’ ’, ’ ’ apparaˆ ı t Premi ` ere installation Heure Ann e e Mois Date pour contr ˆ ole. Ouvrez le compartiment ` a piles de la t ´ el ´ ecommande et ins ´...
  • Page 8: Recherche Manuelle Des Chaˆ I Nes De T ´ El ´ Evision

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche S ´ electionnez ` a l’aide de la touche BP r AP q BP r AP q ligne ’ ’ et confirmez ` a l’aide de la ligne ’ ’ et confirmez ` a l’aide de la Installation Installation touche...
  • Page 9: Tuner Satellite

    Si vous voulez modifier le r ´ eglage automatique des S ´ electionnez ` a l’aide de la touche BP r AP q chaˆ ı nes, s ´ electionnez la ligne ’ ’. ligne ’ ’. RÂ e glage fin Recherche auto.
  • Page 10: Recherche Et Ajout D'autres Chaˆ I Nes De T ´ El ´ Evision

    Pour savoir comment chercher une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision Classement des chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision manuellement, reportez-vous ` a la section ’Recherche ma- nuelle des chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision’. Appuyez sur la touche .
  • Page 11: Supprimer Une Chaˆ I Ne De T ´ El ´ Evision

    Supprimer une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision Choix de la langue Appuyez sur la touche . Le menu principal appa- Vous pouvez choisir ici entre diff ´ erentes langues pour l’affi- MENU raˆ ı t. chage sur ´ ecran (OSD). S ´...
  • Page 12: R ´ Eglage Automatique De L'heure Et De La Date (Smart Clock)

    R ´ eglage automatique de l’heure et de la R ´ eglage de l’heure et de la date date (SMART CLOCK) D Si vous avez m ´ emoris ´ e sur le num ´ ero de programme Appuyez sur la touche de la t ´...
  • Page 13: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION APER ¸ CU GENERAL DES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. IMAGE MENU PRINCIPAL LumiÁ...
  • Page 14 Quelques indications utiles concernant l’utilisation E Dor ´ enavant, nous vous recommandons de mettre votre appareil en veille ` a l’aide de la touche STANDBY m sur la face avant de l’appareil ou sur la t ´ el ´ ecommande. En veille, un petit voyant rouge est allum ´...
  • Page 15: Les Fonctions Du Televiseur

    LES FONCTIONS DU TELEVISEUR S ´ election d’une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision S ´ election du r ´ eglage de l’image (SMART PICTURE) D ’SMART PICTURE’: optimise le r ´ eglage de l’image en A l’aide de la touche ou avec les touches num ´...
  • Page 16: S ´ Election Du R ´ Eglage De Son (Smart Sound)

    S ´ election du r ´ eglage de son Particularit ´ es du TELETEXTE (SMART SOUND) D ’SMART SOUND’: pour s ´ electionner le r ´ eglage du son ` a Si vous voulez utiliser les particularit ´ es du TELETEXTE, l’aide de la t ´...
  • Page 17: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee Indication de la position actuelle de la bande Introduisez une cassette dans le compartiment. D Appuyez sur la touche pour faire apparaˆ ı tre l’indica- tion de la position actuelle de la bande. Appuyez sur la touche de lecture PLAY G D Pour changer le mode d’indication, proc ´...
  • Page 18: Ralenti

    Ralenti Comment ´ eliminer des perturbations d’image Appuyez sur la touche . L’image s’immobilise. STILL R Si la qualit ´ e de l’image est mauvaise, proc ´ edez comme suit: Si vous appuyez ` a plusieurs reprises sur la touche , l’image d ´...
  • Page 19: Nettoyage Des T ˆ Etes Vid ´ Eo

    D Tenez cependant compte du fait qu’avec des cas- settes de mauvaise qualit ´ e, des perturbations peu- vent malgr ´ e tout se produire. Nettoyage des t ˆ etes vid ´ eo Si pendant la lecture des franges horizontales apparaissent dans l’image, vous pouvez faire nettoyer les t ˆ...
  • Page 20: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer Enregistrement avec arr ˆ et automatique spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une (OTR=One-Touch-Recording) ´ emission en cours). E Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un Ins ´...
  • Page 21: Assemblage Automatique Des S ´ Equences

    Assemblage automatique des s ´ equences Pour assembler diff ´ erents enregistrements sans transitions g ˆ enantes (’scintillement’), proc ´ edez comme suit: Cherchez pendant la lecture la position d ´ esir ´ ee de la bande. Appuyez sur la touche sur la t ´...
  • Page 22: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le code num ´ erique SHOWVIEW. Vous trouvez ce souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- code ( ` a neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a tiquement ` a une date ult ´...
  • Page 23: Programmer Des Enregistrements (Sans Showview)

    D Si l’ ´ ecran indique ’ ’, le code nu- Programmer des enregistrements Erreur code m ´ erique est faux ou la date a ´ et ´ e mal r ´ egl ´ ee. (sans SHOWVIEW) Recommencez la saisie ou terminez ` a l’aide de la touche TIMER s D Si l’...
  • Page 24: V ´ Erifiez Que Vous Avez Bien Introduit Une Cassette Non

    D Vous pouvez activer/d ´ esactiver la fonction Appuyez sur la touche ’VPS/PDC’ dans la case d’introduction ’ ’ VPS/PDC ` a l’aide de la touche BP r AP q D Vous pouvez s ´ electionner la vitesse d’enregistre- PROGRAMM. TIMER ment ’SP’...
  • Page 25: Activer L'enregistrement Sat Par Otsr (Otsr = One Touch Sat Recording)

    Activer l’enregistrement SAT par OTSR V ´ erifier ou corriger un bloc TIMER (OTSR = One touch sat recording) Appuyez sur la touche de la t ´ el ´ ecommande. TIMER s Au chapitre pr ´ ec ´ edent, nous avons d ´ ecrit l’activation de l’attente d’enregistrement via le menu sur ´...
  • Page 26: Particularites

    PARTICULARITES S ´ electionnez ` a l’aide de la touche BP r AP q Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision ligne ’ ’ et confirmez ` a l’aide de la touche RÂ e glages Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location des perturbations de couleurs peuvent apparaˆ...
  • Page 27: Activer/D ´ Esactiver L'information De L'osd

    Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Commutation sur ´ ecran large 16:9 Vous pouvez activer/d ´ esactiver l’affichage (OSD) des informa- Si vous utilisez des cassettes avec des enregistrements en tions actuelles d’op ´ eration. format ´ ecran large, vous pouvez s ´ electionner le format souhait ´...
  • Page 28: Commutation Du Code De T ´ El ´ Ecommande

    Commutation du code de t ´ el ´ ecommande Lecture en boucle d’une cassette Si vous utilisez un magn ´ etoscope r ´ eagissant au m ˆ eme code de Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une t ´ el ´ ecommande que votre Combi/TV vid ´ eo, vous pouvez com- cassette vid ´...
  • Page 29: Fonction D'arr ˆ Et Programmable (Sleep Timer)

    Fonction d’arr ˆ et programmable (SLEEP TIMER) Vous pouvez programmer votre appareil de mani ` ere ` a ce qu’il se mette en veille au bout d’une dur ´ ee d ´ etermin ´ ee. Appuyez sur la touche de la t ´ el ´ ecommande. TIMER s S ´...
  • Page 30: Avant De Faire Appel ` A Un Technicien

    AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN Si le maniement de votre Combi TV/vid ´ eo devait, contre toute L’enregistrement programm ´ e ne fonctionne pas: • Le ’TIMER’ a ´ et ´ e mal programm ´ e: v ´ erifiez les programmations attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des TIMER.
  • Page 31: Termes Techniques Utilis ´ Es

    Termes techniques utilis ´ es Position actuelle de la bande: l’emplacement de la bande en cours de lecture. Source externe: un appareil raccord ´ e par une prise (par ex. la prise P ´ eritel) transmettant des signaux audio/vid ´ eo ` a l’appa- reil.
  • Page 32 ( W w n n N N N w w n w N N n w N W w n n n n W Wn W w n n N ) 3103 166 30031 21PV355/39 0465/011...

Table des Matières