Sommaire des Matières pour Klimatronic HotSafePro 2000
Page 1
WARNING! ACHTUNG! Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use. Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados o de forma ocasional. Ce produit est uniquement approprié...
Page 2
Model / oznaka(-e) modela / Identifikacijska oznaka modela(-ov) / Identifikačný (-é) kód (-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator(-y) modelu: 18565 HotSafePro 2000 heater radiator ultra power /18572 HotSafePro 2500 heater radiator ultra power Angabe / Item / Partida / Caractéristique / Dato / Item / Elemento / Značajka /Karakteristika / Postavka / Položka / Údaj / Jellemző / Parametr...
Page 3
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung / fan assisted heat output / potencia calorífica asistida por ventiladores / puissance thermique régulable par ventilateur / potenza termica assistita da ventilatore / Door een ventilator bijgestane warmteafgifte / Potência calorífica com ventilador / predaja topline uz pomoć...
Page 4
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) / Other control options (multiple selections possible) / Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) / Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) / Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) / Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk) / Outras opções de comando (seleção múltipla possível) / Druge mogućnosti regulacije (moguć...
Page 5
Öl-Radiator HotSafePro 2000/2500 heater radiator ultra power Bedienungsanleitung...
Page 6
220-240 V~, 50-60 Hz 800W 1200W 2000W HotSafePro 2000 heater radiator ultra power HotSafePro 2500 heater radiator ultra power 1000W 1500W 2500W • Bitte nehmen Sie sich vor heißen Oberflächen in Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu Verbrennungen führen können.
Page 7
auch die fachgerechte Entsorgung des Öls. • Das Gerät darf nur im Haushalt und für den Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde, genutzt werden. Bitte nicht im Freien nutzen. • Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen, stabilen und hitzeresistenten Flächen. •...
Page 8
Aufbau Bestandteile (1): • 1: Thermostatkontrolle (min – max) 2: Leistungsregler 3: Kabelaufwicklung 4: Lamellen 5: Laufrollen • Anbringung der Heizkörperfüße: Inbetriebnahme • Heizen: 1. Bitte stellen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme aufrecht auf einen flachen, stabilen und hitzeresistenten Untergrund.
Page 10
• Please be careful of hot surfaces and do not touch them as they might cause burns. • Please refrain from further usage if the power cord or power plug is damaged. • If parts of the device are damaged, please contact your seller.
• Do not leave the appliance unattended. • Please make sure that the ventilation parts are not blocked and free from dust or foreign objects. • Do not use the appliance to dry towels or clothes. Risk of fire! • Do not place the appliance on a carpet while in use. •...
Page 13
• Atención: evite el contacto con las superficies calientes del aparato, de lo contrario podrían provocar quemaduras. • No utilice nunca el aparato cuando el cable o el enchufe estén deteriorados. • Si el aparato tuviese piezas deterioradas, diríjase a su punto de venta.
Page 14
• No introduzca ningún objeto en el interior del aparato. De lo contrario, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o daños en el aparato. • No coloque el aparato debajo ni cerca de cortinas, visillos ni otros materiales inflamables. • No deje nunca el aparato desatendido. •...
• Veuillez faire attention aux surfaces chaudes et veuillez ne pas les toucher, étant donné que cela peut conduire à des brûlures. • Veuillez ne jamais utiliser l'appareil avec un câble ou une prise électrique défectueux / défectueuse. • Si des pièces sur l’appareil sont endommagées, veuillez vous adresser à...
Page 17
prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de survenance d’une défaillance. • Veuillez ne pas insérer d’objets dans l’appareil. Cela peut conduire à des décharges électriques, des incendies ou à des dommages au niveau de l’appareil. • Veuillez ne pas placer l'appareil sous ou à proximité de rideaux, de voilages ou d’autres matériaux inflammables.
Page 19
• Far attenzione alle superfici che scottano e non toccarle in quanto si rischiano ustioni. • Non utilizzare mai l’apparecchio con cavo o spina difettosi. • Se parti del dispositivo sono danneggiate, rivolgersi al proprio centro acquisti. • Non cercare di riparare il dispositivo da soli, di smontarlo o di modificarlo.
Page 20
• Non lasciare l'apparecchio incustodito. • Far attenzione che le fessure di areazione non siano bloccate e che siano prive di polvere o oggetti estranei. • Non usare il dispositivo per asciugare asciugamani o indumenti. Pericolo d’incendio! • Non mettere il dispositivo su un tappeto se in funzione. •...
Page 22
• Wees voorzichtig met hete oppervlakken en raak ze niet aan, omdat daardoor brandwonden kunnen ontstaan. • Gebruik het apparaat nooit met een defecte kabel of een defecte stroomstekker. • Indien delen van het apparaat beschadigd zijn, moet u contact opnemen met uw verkooppunt. •...
Page 23
leiden tot elektrische schokken, brand of schade aan het apparaat. • Plaats het apparaat niet onder of in de nabijheid van gordijnen, vitrages of andere brandbare materialen. • Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren. • Zorg ervoor ventilatieopeningen niet geblokkeerd en vrij zijn van stof of vreemde voorwerpen.
Page 25
• Certifique-se de que a tensão de rede indicada coincide com a da rede elétrica. • Não toque em superfícies quentes, uma vez que podem provocar queimaduras. • Nunca utilize o aparelho com uma ficha ou cabo defeituoso. • Se existirem peças danificadas no aparelho, contacte o respetivo ponto de venda.
Page 26
• Não insira quaisquer objetos no aparelho. Isto pode conduzir a choques elétricos, incêndio ou danos no aparelho. • Não coloque o aparelho por baixo ou próximo de cortinados, cortinas ou outros materiais e gases inflamáveis. • Não deixe o aparelho sem vigilância. •...
Page 28
• Pripazite na vruće površine i nemojte ih dodirivati, jer biste mogli zadobiti opekotine. • Nikada nemojte upotrebljavati uređaj ukoliko je oštećen kabel ili utikač. • Ako su neki dijelovi uređaja oštećeni, obratite se trgovini u kojoj ste ga kupili. •...
Page 29
• Nemojte smjestiti uređaj u blizini zastora ili nekih drugih zapaljivih materijala. • Nemojte ostavljati uređaj da radi bez nadzora. • Pripazite da ventilacijski otvori nisu blokirani te da u njima nema prašine ili nekih stranih tijela. • Nemojte na uređaju sušiti ručnike ili odjevne predmete.
Page 31
• Pripazite na vrele površine i nemojte ih dirati, jer biste mogli zadobiti opekotine. • Nikada nemojte koristiti aparat ako je oštećen kabel ili utikač. • Ako su neki dijelovi aparata oštećeni, obratite se radnji u kojoj ste ga kupili. •...
Page 32
moglo da izazove strujni udar, požar ili da ošteti aparat. • Nemojte smjestiti aparat u blizini zavjesa ili nekih drugih zapaljivih materijala. • Nemojte ostavljati aparat da radi bez nadzora. • Pripazite da ventilacijski otvori nisu blokirani te da u njima nema prašine ili nekih stranih tijela.
Page 34
• Pazite na vroče površine in se jih ne dotikajte, da se ne opečete. • Naprave nikoli uporabljajte poškodovanim omrežnim kablom ali vtikačem. • Če so deli naprave poškodovani, se obrnite na trgovca. • Ne poskušajte sami popravljajti, razstaviti ali spreminjati naprave.
Page 35
• Naprave ne uporabljajte za sušenje brisač ali oblačil. Nevarnost požara! • Naprave med obratovanjem ne postavite na preprogo. • Uporaba tujih delov, ki jih ni odobril proizvajalec, na primer stikalnih ur, lahko povzroči telesne poškodbe. Opozorilo: Da bi preprečili pregrevanje, naprave ne prekrivajte! Montaža Sestavni deli (1):...
Page 37
• Majte sa na pozore pred horúcimi plochami a nedotýkajte sa ich, pretože to môže spôsobiť popálenie. • Zariadenie nikdy nepoužívajte s poškodeným káblom alebo sieťovou zástrčkou. • Pri poškodení niektorých dielov zariadenia sa obráťte na vašu predajňu. • Prístroj sa nesnažte sami opravovať, rozoberať alebo pozmeňovať.
Page 38
alebo poškodenie zariadenia. • Prístroj neumiestňujte pod záclonami, závesmi a v ich blízkosti alebo v blízkosti iných horľavých materiálov. • Prístroj nenechávajte bez dozoru. • Dbajte na to, aby neboli vetracie štrbiny blokované a boli zbavené prachu alebo cudzích predmetov. •...
Page 40
• Zajistěte, aby se uvedené napětí shodovalo s napětím ve vaší síti. • Mějte se na pozoru před horkými plochami a nedotýkejte se jich, protože to může způsobit popálení. • Zařízení nikdy nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo síťovou zástrčkou. • Při poškození některých dílů zařízení se obraťte na vaši prodejnu.
Page 41
poškození zařízení. • Přístroj neumísťujte pod záclonami, závěsy a v jejich blízkosti nebo v blízkosti jiných hořlavých materiálů. • Přístroj nenechávejte bez dozoru. • Dbejte na to, aby nebyly větrací štěrbiny blokovány a byly zbaveny prachu nebo cizích předmětů. • Přístroj nepoužívejte k sušení osušek nebo kusů oděvů.
Page 43
• Óvakodjon a forró felületektől, ne érjen hozzá, égési sérülést okozhat. • Soha ne használja a készüléket sérült kábellel vagy hálózati csatlakozóval. • A készülék sérülése esetén érdeklődjön az értékesítés helyszínén. • Ne próbálja a készüléket önállóan megjavítani, szétszedni, vagy módosítani. •...
Page 44
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. • Ügyeljen, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek eltakarva, pormentesek legyenek, és egyéb tárgy se akadályozza a levegő áramlását. • Ne használja a készüléket törölköző vagy más ruhadarab szárítására. Gyulladásveszély! • A készüléket működés közben tegye szőnyegre.
Page 46
• Należy zachować ostrożność w stosunku do gorących powierzchni i nie dotykać ich, gdyż może prowadzić to do oparzeń. • Nigdy nie używać urządzenia z wadliwym kablem lub wtyczką sieciową. • Jeżeli części urządzenia są uszkodzone, należy zwrócić się do punktu sprzedaży. •...
Page 47
używane, będzie czyszczone lub pojawiła się usterka, należy odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka. • Nie umieszczać żadnych przedmiotów urządzeniu. Może prowadzić to do porażenia prądem, pożaru i uszkodzenia urządzenia. • Nie umieszczać urządzenia pod zasłonami, firanami i innymi palnymi materiałami lub w ich pobliżu.