..................31 9 Caractéristiques techniques ....................33 10 Comparaison des valeurs mesurées avec les valeurs de laboratoire ....35 11 Limites d’utilisation pour les spécialistes du secteur de la santé ......36 12 Garantie et service client ....................39 Beurer GL44...
L’appareil peut être connecté à un ordinateur via le câble USB fourni. Sur l’ordinateur, vous pouvez analyser les valeurs des mesures grâce à un logiciel de journal de glycémie et utiliser ces analyses pour contrôler vos valeurs glycémiques. Vous pouvez télécharger gratuitement un logiciel de journal de glycémie sur www.beurer.com. Beurer GL44...
• L’appareil de mesure de glycémie, les bandes de test et les solutions de contrôle disponibles sont spécialement assortis les uns aux autres. Pour cette raison, utilisez uniquement des bandes de test et les solutions de contrôle adaptées à cet appareil de mesure. Remarque • Utilisez exclusivement les accessoires d’origine du fabricant. Beurer GL44...
• Avertissement en cas de remplissage trop faible des bandes de test. Avertissement • N’utilisez pas l’appareil pour le diagnostic du diabète, mais exclusivement pour une surveil- lance régulière. • Concertez-vous avec votre médecin traitant concernant la dose d’insuline. Beurer GL44...
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé ou celle de votre patient. Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Indication d’informations importantes. Beurer GL44...
• Les mesures que vous avez établies servent juste à vous tenir informé de votre état, elles ne rem- placent pas un examen médical ! Consultez régulièrement votre médecin concernant les valeurs mesurées. Ne changez jamais de vous-même les instructions prescrites par le médecin traitant. Beurer GL44...
Page 9
• Malgré l’utilisation simple du système GL44 de Beurer pour un auto-contrôle de la valeur de gly- cémie dans le sang, vous devrez éventuellement demander conseil sur l’utilisation du système à des professionnels de santé (par exemple, votre médecin, votre pharmacien ou votre spécialiste du diabète).
Page 10
échantillons sanguins et le matériel avec lequel vous ou vos patients êtes entrés en contact doivent être soigneusement éliminés, afin d’éviter toute blessure ou infection de tiers. • Après utilisation, éliminez les bandes de test et les lancettes dans un récipient résistant à la per- foration. Beurer GL44...
1 Logement pour la bande de test, avec éclairage 2 Écran 3 Touche de marquage 4 Touche Marche/Arrêt 5 Connecteur PC 6 Touche à bascule « + − » Face arrière 1 Compartiment à piles (vue de dessous) 2 Touche de remise à zéro Beurer GL44...
L’appareil de mesure est fourni avec les réglages de base suivants : • Signal sonore désactivé • Rétroéclairage désactivé Avertissement Assurez-vous que vous utilisez l’appareil avec la bonne unité de glycémie (mg/dL ou mmol/L). En cas de doute, contactez votre médecin. Beurer GL44...
• Après l’ouverture de la boîte, les bandes de test peuvent être conservées pendant 18 mois. Notez la date d’expiration (date d’ouverture + 18 mois ) sur l’étiquette inscriptible. La conservation se 18 M réduit d’autant en cas de chevauchement avec la date d’expiration (voir la date figurant à côté du Beurer GL44...
Insérez deux piles neuves de type CR 2032 3 V. Veillez impérativement à insérer les piles en respectant la polarité indiquée. Conformez-vous pour cela au schéma dans le compartiment à piles. Refermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles. Beurer GL44...
FFectuer une mesure de glycémie Avertissement • Si l’élément de protection de la lancette est déjà retiré, n’utilisez pas cette lancette. • Si votre stylo autopiqueur avec aiguille-lancette insérée est tombé, ramassez-le avec précaution et éliminez la lancette. Beurer GL44...
à des erreurs de mesure. Attention Les bandes de test ne doivent pas avoir été en contact avec des échantillons sanguins ni des solu- tions de contrôle avant d’être installées dans l’appareil de mesure. Beurer GL44...
Page 17
Mettez brièvement l’autopiqueur préparé de côté et préparez l’appareil pour la mesure. Retirez une bande de test de son emballage/de la boîte et refermez la boîte immédiatement. Tenez l’appareil de mesure de telle sorte que l’afficheur soit orienté vers vous. Beurer GL44...
Page 18
Si la fente n’a pas été correctement et suffisamment remplie de sang, le message d’erreur « 002 » apparaît à l’écran. Répétez dans ce cas la mesure avec une nouvelle bande de test et une profondeur de piqure plus importante. Beurer GL44...
Appuyer une fois marque la valeur avec b) Appuyer une deuxième fois marque la valeur avec . c) Appuyer une troisième fois marque la valeur avec d) Appuyer une dernière fois efface le marquage. Le marquage choisi est enregistré lorsque vous éteignez l’appareil. Beurer GL44...
• Si vos symptômes diffèrent des résultats des valeurs mesurées de glycémie et si vous avez suivi toutes les instructions du système de mesure de glycémie Beurer GL44, veuillez immédiatement consulter votre médecin. • Ne négligez aucun symptôme de glycémie sanguine trop haute ou trop basse. Consultez votre mé- decin.
Page 21
Valeurs mesurées critiques Affichage Glycémie Mesures Hypoglycémie Nécessite une prise en charge immédiate par un médecin. < 20 mg/dL (1,1 mmol/L) Glycémie faible Prenez un en-cas approprié. Suivez les instructions de votre < 70 mg/dL (3,9 mmol/L) médecin. Beurer GL44...
Attention • N’utilisez en aucun cas des solutions de contrôle d’autres fabricants. La capacité de fonctionnement correcte de l’appareil de mesure ne peut être contrôlée qu’à l’aide des solutions de contrôle Beurer (LEVEL 3 + LEVEL 4). • Mesures des solutions de contrôle : Lors de l’utilisation de l’appareil, les spécialistes doivent res- pecter les directives nationales ou fédérales ainsi que les directives régionales.
Page 23
À température ambiante, les résultats de mesure du test avec la solution de contrôle devraient, pour environ 95 % de l’ensemble des tests, se situer dans la zone de résultat, qui est imprimée sur la boîte de bandes de test ou sur la notice se trouvant avec les bandes de test emballées individuellement. Beurer GL44...
Page 24
• La boîte de bandes de test n’a pas été entièrement fermée. • L’emballage est déjà ouvert ou endom- magé. Un problème avec l’appareil de mesure. Mettez-vous en relation avec le service après-vente. Test de fonctionnement mal exécuté. Répétez le test et suivez les instructions. Beurer GL44...
La valeur mesurée enregistrée s’affiche brièvement, avec l’unité de mesure, l’heure, « Mem » et éventuellement un marquage programmé de valeur mesurée, en même temps que le numéro de mémoire (Fig. 1). L’affichage du numéro de mémoire est alors remplacé par la date (Fig. 2). Figure 1 Beurer GL44...
Vous pouvez interrompre à tout moment le processus. Appuyez à cette fin sur la touche Marche/Arrêt ou attendez jusqu’à ce que l’appareil s’arrête automatiquement après 2 minutes. Rep. Signification Valeur moyenne Nombre de jours, par ex. 7 Nombre de valeurs enregistrées pour le calcul de la moyenne Beurer GL44...
• l’unité de valeur de glycémie et • « » sont affichés à l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche « + » [6] de façon répétée, afin d’afficher la valeur moyenne pour 14, 30 et 90 jours pour les valeurs mesurées « après le repas » . Beurer GL44...
Page 28
Remarque : Fonction rapide Vous vous trouvez dans la mémoire des valeurs mesurées. En appuyant sur la touche de marquage [3], vous passez aux différentes valeurs moyennes pour 7 jours. Vous accédez donc plus rapidement à la valeur moyenne souhaitée. Par exemple : Beurer GL44...
PC. (Position de la prise femelle de raccordement, voir p. 11). Vous pouvez télécharger gratuitement un logiciel de journal de glycémie Beurer sur www.beurer.com. Grâce à ce logiciel, vous pouvez évaluer vos valeurs mesurées en mémoire, les compléter et les af- ficher en enregistrant manuellement les prises d’insuline.
Conservation Rangez le système de mesure Beurer GL44 dans l’étui fourni après chaque utilisation et ne l’exposez pas directement au rayonnement solaire. Remarque • Ne conservez pas l’appareil, les bandes de test et la solution de contrôle dans la voiture, dans la salle de bain ou dans un réfrigérateur !
(+20 °C à +26 °C). La vérification à température ambiante est utilisée pour procéder à un contrôle général du fonctionne- ment. La plage de température spécifiée dans les caractéristiques techniques est valide sans réserve. Beurer GL44...
Page 32
Quantité de sang trop faible ou bandes de test Répéter le test avec une bande de test neuve et non remplies correctement. une goutte de sang de taille supérieure. Assu- rez-vous que la bande de test soit remplie correc- tement (voir page 18). Beurer GL44...
5 secondes Étalonnage Plasma Méthode de test Biocapteur ampérométrique Utilisation Convient pour une utilisation autonome Test de fonctionnement du système À chaque mise sous tension Le numéro de série se trouve sur l’appareil ou dans le compartiment à piles. Beurer GL44...
Page 34
La solution de contrôle est de couleur rouge et contient les niveaux de D-glucose suivants (en pour- centage). Constituants Solution de contrôle LEVEL3 Solution de contrôle LEVEL4 D-Glucose 0,14 % 0,37 % Éléments non réactifs 99,86 % 99,63 % Contrôles Le système de mesure Beurer GL44 est conforme aux directives IVD (98/79/EC) et MDD (93/42/EC). Beurer GL44...
Page 35
Trois bandes de test de glycémie GL44 ont été testées afin d’évaluer la précision du système de mesure de la glycémie de l’appareil GL44 et de la comparer avec la méthode de référence qui utilise des concentrations de sang total capillaire comprises entre 36,0 mg/dL (2,0 mmol/L) et 442,5 mg/dL (24,6 mmol/L). Beurer GL44...
1. Dans le cas où le patient présente les symptômes suivants, les valeurs pourraient éventuellement être incorrectes : • forte déshydratation • Forte hypotonie (faible pression artérielle) • Choc • État hypoglycémique hyperosmolaire (avec ou sans cétose) Beurer GL44...
GL44 Beurer, l’utilisation de l’appareil n’est donc pas recommandée pour ces échantillons. 3. Les lecteurs de glycémie sanguine ne doivent pas être utilisés à domicile chez les patients atteints d’une maladie grave.
Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
Page 40
GL 44 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany • • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com • Lancet needles / Lanzetten / lancettes / lancetas / lancette: Emergo Europe SteriLance Medical (Suzhou) Inc. No. 168, PuTuoShan Road, Prinsessegracht 20, New District, Suzhou 215153, China...