9 Caractéristiques techniques ....................33 10 Comparaison des valeurs mesurées avec les valeurs de laboratoire ....34 11 Limites d’utilisation pour les spécialistes du secteur de la santé ......36 12 Garantie et service client ....................39 Beurer GL50 mg/dL...
Grâce à sa prise USB intégrée, l’appareil peut être directement connecté à un PC. Sur le PC, vous pouvez analyser les valeurs de mesure grâce à un logiciel spécial (disponible en allemand et en an- glais) et utiliser ces analyses pour l’observation de vos valeurs glycémiques. Beurer GL50 mg/dL...
Pour cette raison, utilisez uniquement des bandes de test (C) et les solutions de contrôle adaptées à cet appareil de mesure (A). Remarque • Utilisez exclusivement les accessoires d’origine du fabricant. Beurer GL50 mg/dL...
Les symboles présents sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure et des accessoires ont la signification suivante : Diagnostic in vitro Fabricant Numéro de série Respecter la notice d’utilisation « Grüner Punkt » : système de Limitation de la température gestion des déchets recyclables +2 °C à +30 °C en Allemagne Beurer GL50 mg/dL...
• Lors de l’utilisation de l’appareil de mesure sur différentes personnes, observez les règles générales en matière de désinfection, de sécurité et de contamination. Beurer GL50 mg/dL...
Ne changez jamais de vous-même les instructions prescrites par le médecin traitant. • Malgré l’utilisation simple du système GL50 de Beurer pour un auto-contrôle de la valeur de glycé- mie dans le sang, vous devrez éventuellement demander conseil sur l’utilisation du système à des professionnels de santé...
Page 8
• Un air très humide peut avoir des conséquences sur les résultats du test. Une humidité relative de l’air de plus de 90 % peut fausser les résultats. Remarque Le système de mesure Beurer GL50 mg/dL convient pour la mesure de sang capillaire complet. Rangement et entretien Avertissement •...
Page 9
Veuillez éliminer l’appareil conformé- ment à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. Beurer GL50 mg/dL...
3.2 Stylo autopiqueur et aiguilles-lancettes 1 Capuchon 2 Élément de protection de la lancette 3 Aiguille-lancette stérile 4 Porte-lancette 5 Molette pour le réglage 4 5 6 7 de différentes profondeurs de piqûre 6 Glissière de serrage 7 Bouton de déclenchement Beurer GL50 mg/dL...
Pour permettre une lecture correcte des valeurs de mesure, elles doivent être soulignées. Remarque L’appareil de mesure est fourni avec les réglages de base suivants : • Unité de glycémie : mg/dL • Signal sonore activé • Rétroéclairage allumé Beurer GL50 mg/dL...
• Après l’ouverture de la boîte, les bandes de test peuvent être conservées pendant trois mois (notez la date d’expiration (date d’ouverture + 6 mois ) sur l’étiquette inscriptible). La conservation se Beurer GL50 mg/dL...
L’appareil conserve la date et l’heure pen- dant le remplacement des piles, dans la mesure où l’une des piles est encore insérée. Réajustez la date et l’heure si nécessaire (voir « 4.2 Procéder aux réglages de base et les CR2032 modifier », page 14). Beurer GL50 mg/dL...
Activer/désactiver le signal sonore Désactivez le signal sonore en appuyant sur la touche « + » ou « – ». « » et « » s’affichent. Le symbole « haut-parleur » n’est plus affiché à l’écran. Confirmez avec la touche MARCHE/ARRÊT. « » et « Mem » s’affichent. Beurer GL50 mg/dL...
Préparer tous les éléments Préparez les éléments suivants : lecteur de glycémie GL50 (A), boîte avec bandes de test ou bandes de test emballées individuellement (C) et aiguilles-lancettes stériles (D). Beurer GL50 mg/dL...
Remettre le capuchon Placez le capuchon sur l’autopiqueur. Veillez à ce que l’arrondi du capu- chon corresponde à celui de l’autopiqueur. Appuyez sur le capuchon jusqu’à ce qu’il s’enclenche de façon audible. Beurer GL50 mg/dL...
Prenez l’appareil de mesure dans la main gauche. Tenez l’appareil de mesure de telle sorte que l’afficheur soit orienté vers vous et que l’inscription Beurer se trouve du côté droit. Introduisez la bande de test dans la fente située à l’arrière de l’appareil de mesure, en présen- tant les contacts vers l’avant.
Page 18
Répétez la procédure de piqûre si nécessaire En cas de quantité insuffisante de sang, répétez la procédure de piqûre avec une profondeur de piqûre supérieure, à un autre endroit. Beurer GL50 mg/dL...
5.4 Lisez le résultat et notez la valeur mesurée Lire le résultat Tenez l’appareil de mesure de telle sorte que l’afficheur soit orienté vers vous (l’inscription Beurer se trouve du côté droit). Lorsque la fente de prélèvement du sang est remplie de sang, l’appareil effectue une mesure de glycémie.
Retirer la bande de test Retirez la bande de test de l’appareil et éliminez celle-ci soigneusement, conformément aux prescriptions en vigueur, afin d’éviter une infection d’autres personnes. Retirez le capuchon Retirez le capuchon de l’autopiqueur avec précaution. Beurer GL50 mg/dL...
• Si vos symptômes ne correspondent pas aux valeurs mesurées de glycémie et si vous avez suivi toutes les instructions du système de mesure de glycémie Beurer GL 50, consultez immédiatement votre médecin. • Ne négligez aucun symptôme de glycémie sanguine trop haute ou trop basse. Consultez absolu- ment votre médecin !
Valeurs de mesure de glycémie critiques Affichage Glycémie Mesures Hypoglycémie Nécessite une prise en charge im- médiate par un médecin. inférieur à 20 mg/dL Glycémie faible Prenez un en-cas approprié. Sui- vez les instructions de votre mé- inférieur à 70 mg/dL decin. Beurer GL50 mg/dL...
• N’utilisez en aucun cas des solutions de contrôle d’autres fabricants. La capacité de fonctionnement correcte de votre appareil de mesure ne peut être contrôlée qu’à l’aide des solutions de contrôle Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4. • Mesures des solutions de contrôle : lors de l’utilisation de l’appareil, les spécialistes doivent respecter les directives nationales ou fédérales ainsi que les directives régionales.
À température ambiante, les résultats de mesure du test avec la solution de contrôle devraient, pour environ 95 % de l’ensemble des tests, se situer dans la zone de résultat, qui est imprimée sur la boîte de bandes de test ou sur la notice se trouvant avec les bandes de test emballées individuellement. Beurer GL50 mg/dL...
Page 25
La bande de test ou la solution de contrôle a Répétez le test avec un nouveau flacon de solu- expiré. tion de contrôle ou avec une nouvelle bande de test d’une nouvelle boîte ou d’un nouvel em- ballage. Beurer GL50 mg/dL...
« Mem » et le nombre de tests de glycémie mémorisés sont brièvement affichés (Figure 1). L’affichage bascule en conséquence sur la dernière valeur de mesure enregistrée avec uni- té de mesure, date, heure, « Mem » et éventuellement un marquage programmé de valeur mesurée (Figure 2). Beurer GL50 mg/dL...
MARCHE/ARRÊT ou attendez jusqu’à ce que l’appareil s’arrête automatiquement après 2 minutes. 1 Nombre de jours, par ex. 7, pour lequel la valeur moyenne est calculée 2 Nombre de valeurs enregistrées pour le calcul de la moyenne, par ex. 8 3 Valeur moyenne Beurer GL50 mg/dL...
• l’unité de valeur de glycémie et • « » sont affichés à l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche « + » de façon répétée, afin d’afficher la valeur moyenne pour 14, 30 et 90 jours pour les valeurs marquées « général » Beurer GL50 mg/dL...
6.6 Analyser les valeurs enregistrées sur PC Le système de mesure GL50 dispose d’une clé USB intégrée. Sur la clé USB se trouve le logiciel d’analyse de glycémie GlucoMemory (Position de la prise USB, voir page 10). Le GL50 est com- patible avec Diabass et SiDiary.
Conservation Rangez le système de mesure Beurer GL50 dans l’étui fourni après chaque utilisation et ne l’exposez pas directement au rayonnement solaire. Remarque • Ne conservez pas l’appareil, les bandes de test et la solution de contrôle dans la voiture, dans la salle de bain ou dans un réfrigérateur, cela pourrait ne pas être conforme aux conditions de conservation.
La plage de température spé- cifiée dans les caractéristiques techniques est valide dans réserve. Une bande de test usagée ou conta- • Introduire une bande de test inutilisée et non minée a été introduite. périmée. • Répéter la mesure de glycémie. Beurer GL50 mg/dL...
Page 32
Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT autant fiés et la modification n’a pas été achevée (voir de fois que nécessaire pour que « » s’affiche. « 4.2 Procéder aux réglages de base et les mo- Répéter le test. difier », page 14). Beurer GL50 mg/dL...
À propos du principe de fonctionnement de la bande de test Les bandes de test permettent une mesure quantitative du glucose dans le sang total frais. Lorsque la fente de prélèvement sanguin entre en contact avec une goutte de sang, elle se remplit automa- Beurer GL50 mg/dL...
Page 34
Précision Trois bandes de test de glycémie GL50 ont été testées afin d’évaluer la précision du système de me- sure de la glycémie de l’appareil. Ce processus comprend une réévaluation avec du sang veineux ainsi qu’une évaluation de précision de laboratoire avec le matériel de contrôle. La glycémie des échantillons sanguins veineux se situe entre 46,1 et 433,5 mg/dL et le matériel de commande des...
Trois bandes de test de glycémie GL50 ont été testées afin d’évaluer la précision du système de mesure de la glycémie de l’appareil GL50 et de la comparer avec la méthode de référence qui utilise des concentrations de sang total capillaire comprises entre 32,4 et 511,8 mg/dL.
Page 36
Comparé à YSI, GL50 satisfait à la norme EN ISO 15197:2015 selon laquelle 95 % des valeurs de glycémie mesurées doivent figurer à l’intérieur des plages suivantes : soit ± 0,83 mmol/L (± 15 mg/ dL) pour des valeurs moyennes mesurées avec la méthode de mesure de référence et une glycémie < 100 mg/dL (< 5,55 mmol/L), soit ± 15 % avec une glycémie ≥ 100 mg/dL (≥ 5,55 mmol/L).