Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai power products HMTB50

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES...
  • Page 2: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS ORIGINALES SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. DESCRIPTION 3. ASSEMBLAGE 4. AJOUT DE CARBURANT 5. OPERATION 6. MAINTENANCE ET RANGEMENT 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GARANTIE 10. PANNE PRODUIT 11. EXCLUSIONS DE GARANTIE...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS ORIGINALES 1. CONSIGNES DE SECURITE  la machine doit toujours être utilisée conformément à ces instructions.  Le moteur doit être arrêté lors de la réalisation des opérations de maintenance et de nettoyage, en cas de changement d'outils et lorsque la machine est transporté par des moyens autres que par sa propre puissance;...
  • Page 4 INSTRUCTIONS ORIGINALES b) Ne laissez jamais les enfants ou des personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser le motoculteur. Les lois locales peuvent limiter l’âge de l’utilisateur. c) Ne travaillez jamais lorsque des personnes, particulièrement des enfants ou des animaux, se trouvent dans les environs.
  • Page 5 INSTRUCTIONS ORIGINALES d) Remplacez les silencieux défectueux. e) Avant utilisation, inspectez toujours visuellement pour voir si les outils ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les éléments et boulons usés ou endommagés par jeux pour préserver l'équilibre. 3) Fonctionnement a) Ne faites pas fonctionner le moteur dans un espace confiné où...
  • Page 6 INSTRUCTIONS ORIGINALES n) Réduisez le réglage des gaz pendant l'arrêt du moteur et, si le moteur est équipé d'une soupape d'arrêt, coupez le carburant à la fin du travail; 4) Maintenance et stockage a) Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que l'équipement est en bon état de fonctionnement.
  • Page 7 INSTRUCTIONS ORIGINALES Faites extrêmement attention lorsque vous manipulez de l'essence. Laissez l'essence hors de portée des enfants. 1. Faites le plein dans une zone bien ventilée, avec le moteur arrêté. 2. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de faire le plein.
  • Page 8 INSTRUCTIONS ORIGINALES et celle des autres, faites particulièrement attention lorsque vous utilisez le l’appareil en haut ou en bas d'une colline. Symboles Lire la notice d’instructions Attention: outil de travail rotatif La pièce est extrêmement chaude! Ne pas toucher! Porter un équipement de protection: casque, protection auditive et oculaire Éloignez les passants Risque de projections...
  • Page 9 INSTRUCTIONS ORIGINALES Portez des chaussures de sécurité Niveau sonore garanti Surface chaude Pas de flammes nues Ne pas utiliser de lames coupantes Assurez-vous que la machine est stable en la quittant Utilisation prévue Cet appareil doit être utilisé uniquement comme un comme motobineuse électrique permettant d’aérer les pelouses et les étendues herbeuses dans les jardins privés domestiques et les jardins d’agrément.
  • Page 10: Description

    INSTRUCTIONS ORIGINALES 2. DESCRIPTION 1. Interrupteur ON / OFF 2. Poignée 3. Levier de commande des gaz 4. Cordon de démarrage 5. Réservoir de carburant 6. Dents...
  • Page 11: Assemblage

    INSTRUCTIONS ORIGINALES 3. ASSEMBLAGE a. Ajuster l'assemblage du patin de profondeur Retirez la goupille; changer la position du patin de profondeur. Ensuite, ajoutez la goupille pour fixer le patin de profondeur b. Support de montage Placez la barre inférieure sur l'outil. Fixez la barre avec des vis et des écrous à...
  • Page 12 INSTRUCTIONS ORIGINALES c. Réglage de la profondeur Il y a trois rainures dans la plaque de connexion. Placez les roues dans la rainure la plus haute lorsque vous travaillez. Positionnez les roues dans la rainure centrale ou inférieure lorsque vous ne les utilisez pas (selon la taille de l'opérateur).
  • Page 13: Ajout De Carburant

    INSTRUCTIONS ORIGINALES 4. AJOUT DE CARBURANT Utilisez une l'huile 2 temps et de l'essence ordinaire sans plomb. N'utilisez pas d'essence pure ni de taux de mélange carburant / huile supérieur à 25:1. AVERTISSEMENT! L'ajout de carburant doit être effectué avec soin loin des sources de chaleur et des flammes nues.
  • Page 14: Operation

    INSTRUCTIONS ORIGINALES 5. OPERATION AVERTISSEMENT! Pour éviter des blessures graves, ne ramassez pas et ne transportez la machine lorsque le moteur tourne. Éteignez-la toujours avant chaque utilisation et avant de vous déplacer dans une autre zone. a) Démarrage à froid Placer l'interrupteur STOP/START (O/I) du guidon droit en position START.
  • Page 15: Maintenance Et Rangement

    INSTRUCTIONS ORIGINALES cassé, continuez à un rythme modéré jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec les commandes et la manipulation du cultivateur. Tirez la machine vers l'arrière pour améliorer la profondeur de culture et réduire vos efforts. 6. MAINTENANCE ET RANGEMENT TRANSPORT DE LA MACHINE 1.
  • Page 16: Instructions D'entretien Et De Réparation Planning De Maintenance

    INSTRUCTIONS ORIGINALES 4. Essuyez les saletés sur la machine. 5. Retirez le carburant s'il doit être stocké pendant plus d'un mois. 6. Il convient de vérifier que tous les boulons et écrous n'ont pas été desserrés après chaque session. 7. Le protecteur doit être fixé après l'assemblage et il ne doit pas être retiré...
  • Page 17: Nettoyage Du Filtre À Air

    INSTRUCTIONS ORIGINALES Dévisser Ajouter l'huile de lubrification 3. Si les dents sont endommagées, faites remplacer ou réparer immédiatement. 4. AVERTISSEMENT: pour éviter des blessures graves, n'effectuez jamais de maintenance ou de réparation sur un moteur chaud. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Nettoyez et huilez le filtre à...
  • Page 18: Reglage De La Vitesse Au Ralenti

    INSTRUCTIONS ORIGINALES Appliquez suffisamment d'huile SAE 3D pour recouvrir légèrement le filtre (Fig. 11). Pressez le filtre pour étaler et retirez l'huile supplémentaire (Fig.11). Remettez en place le filtre à air, le couvercle et la vis de fixation. REMARQUE: L'utilisation de la machine sans l'ensemble filtre à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS ORIGINALES Retirez la prise toutes les 25 heures de fonctionnement pour vérifier son état. b) Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le capuchon de la bougie et tirez le capuchon de la bougie. Nettoyez la saleté autour de la bougie. Retirez la bougie d'allumage de la culasse en tournant la douille de 5/8 '' (fournie) dans le sens antihoraire.
  • Page 20 Réinstallez la bougie. NOTE: Lors du redémarrage après un stockage prolongé, assurez-vous de vidanger toute l'huile du cylindre en premier! 7. SPECIFICATIONS Modèle: HMTB50 Moteur: moteur à combustion 4 temps Type: 6.5HP Déplacement: 52cm³ Puissance de sortie nominale: 1,45 kW...
  • Page 21: Déclaration De Conformité

    BUILDER SAS ZI, 32, rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : MOTOBINEUSE HMTB50 Numéro de série :20200714333-20200714412 Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ;...
  • Page 25 INSTRUCTIONS ORIGINALES...

Table des Matières