Page 1
OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LM96 ** LM95 ** LM86 ** P/NO : MFL67441745 (1208-REV02) www.lg.com Printed in Korea...
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand COMMON Tidying cables A-8 LANGUAGE LIST English Français LANGUAGE MAKING CONNECTIONS Antenna connection B-1 Satellite connection B-2 B-2 HDMI connection B-3 - ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI connection B-4 MHL connection B-5 B-6 RGB-PC connection Component connection B-7 Composite connection B-8 B-9 Euro scart connection...
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 47/55LM96 ** 4 EA M4 x 20 4 EA Stand body M4 x 20 Front Stand base Top View Stand rear cover CAUTION y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed. y Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly. NOTE y Remove the stand before installing the TV on CAUTION a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
Page 4
SETTING UP THE TV 84LM96 ** Stand body 4 EA M4 x 20 Front Stand base 6 EA Front M5 x 16 CAUTION y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed. y Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly. NOTE y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
Page 5
SETTING UP THE TV 42/47/55LM86 ** Wrapping bag 4 EA M4 x 20 Stand body Front Stand base CAUTION Top View y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Stand rear cover...
Page 6
SETTING UP THE TV 4 EA M4 x 20 Protection pad NOTE y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. CAUTION y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed. y Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
Page 7
SETTING UP THE TV 72LM95 ** 4 EA M5 x 35 4 EA Stand body M4 x 20 Front Stand base Top View CAUTION CAUTION y Make sure that the screws are inserted y When attaching the stand to the TV set, correctly and fastened securely. If they are place the screen facing down on a cushioned not fastened securely enough, the TV may table or flat surface to protect the screen tilt forward after being installed. from scratches. y Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be Stand rear cover damaged and not tighten correctly. NOTE y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
SETTING UP THE TV Tidying cables 84LM96 ** Gather and bind the cables with the cable 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** management. Gather the cables with the stand rear cover. Cable management Stand rear cover Install the cable holder as shown. Install the cable holder as shown. Cable holder Cable holder Gather and bind the cables with the cable Gather and bind the cables with the cable holder. holder. CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
SETTING UP THE TV 72LM95 ** CAUTION Install the cable holder as shown. y Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur. Cable holder Gather and bind the cables with the cable holder. Pull the cable management on the stand rear cover and organize cables. Then, put it back. Cable management...
Page 11
OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
Page 12
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOUrCE SOFTwArE NOTICE SAFETY INSTrUCTIONS Viewing 3D Imaging INSTALLATION PrOCEDUrE ASSEMBLING AND PrEPArING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall MAGIC rEMOTE CONTOrL FUNCTIONS Registering magic remote control...
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of per- forming such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to open-...
SAFETY INSTrUCTIONS SAFETY INSTrUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. wArNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom »...
Page 15
SAFETY INSTrUCTIONS wArNING y When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power and signal cables on the back of the TV. It may cause fire, electric shock. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Page 16
SAFETY INSTrUCTIONS wArNING y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Page 17
SAFETY INSTrUCTIONS CAUTION y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
Page 18
SAFETY INSTrUCTIONS CAUTION y Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. y Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Page 19
SAFETY INSTrUCTIONS CAUTION y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Page 20
SAFETY INSTrUCTIONS Viewing 3D Imaging wArNING Viewing Environment y Viewing Time When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
Page 21
Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PrOCEDUrE / ASSEMBLING AND PrEPArING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
Page 23
ASSEMBLING AND PrEPArING Owner’s manual Magic remote control, remote control, batteries (AA) batteries (AAA) (See p.21) (See p.23) Composite video cable Component video cable Scart gender cable (See p.B-7, B-8) (See p.B-7) (See p.B-9) Cinema 3D glasses Dual play glasses The number of 3D glasses (Depending on model) may differ depending on the...
Page 24
ASSEMBLING AND PrEPArING Only 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** Stand rear cover Stand body Stand base (See p.A-3, A-5) (See p.A-3, A-5) (See p.A-3, A-5) Stand screws Cable holder 8 EA, M4 x 20 2 EA (See p.A-3, A-5) (See p.A-8) Only 84LM96 ** Stand body Stand base...
ASSEMBLING AND PrEPArING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AN-Mr300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Magic remote control Cinema 3D glasses...
Screen Screen SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Speakers Buttons Speakers Buttons remote control and LG Logo Light remote control and intelligent sensors (Only 42/47/55LM86 ** ) intelligent sensors Power Indicator Power Indicator (Only 47/55LM96 ** ) 84LM96 ** Screen SETTINGS INPUT...
ASSEMBLING AND PrEPArING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. Please note the following advice to prevent the y When transporting the TV by hand, hold the TV from being scratched or damaged and for safe TV as shown in the following illustration.
ASSEMBLING AND PrEPArING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** Lift and tilt the TV into its upright position on a table. Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the - Leave a 10 cm (minimum) space from the angle of the TV to suit your view.
When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.
Page 30
Make sure to use the wall, it may fall and result in injury. Use an proper length. authorized LG wall mount bracket and y For more information, refer to the manual contact the local dealer or qualified supplied with the wall mount bracket.
Page 31
MAGIC rEMOTE CONTOrL FUNCTIONS MAGIC rEMOTE CONTOrL FUNCTIONS When the message "Magic remote control battery is low. Change the battery." is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the magic remote control toward the remote control sensor on the TV.
MAGIC rEMOTE CONTOrL FUNCTIONS registering magic remote control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the magic remote control To register automatically, turn the TV on and press the wheel(OK) My Apps button.
Page 33
rEMOTE CONTrOL rEMOTE CONTOrL To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Page 34
Allows to select the item you want. You can use to move between pages. Allows to browse the description of the My Apps function you want from the index. LG Smart World Programme Input List Settings Live TV Search Internet...
Page 35
MAINTENANCE / TrOUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning Your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Page 36
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. Wireless LAN(AN-WF100) specification (Only 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Standard IEEE 802.11b/g/n in Indonesia IEEE 802.11a/b/g in Russia and Tunisia Host Interface USB 2.0 2.400 to 2.483 GHz Frequency Range 5.150 to 5.250 GHz 5.725 to 5.850 GHz...
Page 37
SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification (Only 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 13 dBm...
Page 38
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...
MANUEL D’UTILISATION TV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
Page 40
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LIcENcES INFORMATIONS SUR LES LOGIcIELS LIBRES cONSIGNES DE SécURITé Visionnage d’images 3D PROcéDURE D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural FONcTIONS DE LA TéLécOMMANDE MAGIc REMOTE Enregistrement de la Télécommande Magic Remote Comment utiliser la Télécommande Magic Remote Consignes relatives à l’utilisation de la Télécommande Magic Remote AVERTISSEMENT TéLécOMMANDE y Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous risquez d’être...
cONSIGNES DE SécURITé cONSIGNES DE SécURITé Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : » U n emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; » U ne zone fortement humide comme une salle de bain ; » À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur ; » À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ; » U ne zone exposée à la pluie et au vent ; » À proximité de conteneurs d’eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. y N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y La fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. y Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation.
Page 43
cONSIGNES DE SécURITé AVERTISSEMENT y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. y Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants. y Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. y Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. y N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (selon le modèle) y Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit.
Page 44
cONSIGNES DE SécURITé AVERTISSEMENT y Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. y Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. » L e produit a reçu un choc » L e produit a été endommagé » D es corps étrangers sont entrés dans le produit » L e produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. y Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. y N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
Page 45
cONSIGNES DE SécURITé ATTENTION y Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. y Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. y Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. y Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. y Utilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. y N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. y Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. y La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. y Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
Page 46
cONSIGNES DE SécURITé ATTENTION y Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. y Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. y Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. y N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. y Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. y Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). y Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR. y Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie.
Page 47
cONSIGNES DE SécURITé ATTENTION y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. y Confiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. y Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. y L’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. y Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. y L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran.
cONSIGNES DE SécURITé Visionnage d’images 3D AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d’une maladie chronique y Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d’image précis provenant de contenu y Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. y Le contenu 3D n’est pas recommandé aux personnes qui souffrent d’une cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. y Si vous souffrez d’un strabisme (yeux qui louchent), d’une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de...
Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. y Adolescents Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. y Personnes âgées Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. y N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. y L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l’image. y Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. y Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y appliquez pas de produits chimiques.
PROcéDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRéPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. y La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consom- mation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. y La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. y L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’effectue en dé- branchant le cordon d’alimentation. PROcéDURE D’INSTALLATION Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. Fixez le support au moniteur. Connectez un périphérique externe au moniteur. Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie. ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION y Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
Page 51
ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Manuel d’utilisation Télécommande Magic Télécommande, Remote, piles (AA) piles (AAA) (voir p. 21) (voir p. 23) câble vidéo composite câble vidéo de composant câble péritel mâle (voir p. B-7, B-8) (voir p. B-7) (voir p. B-9) Lunettes de cinéma 3D Lunettes Dual Play Le nombre de lunettes 3D (selon le modèle) peut varier suivant le modèle et le pays.
Page 52
ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Uniquement 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** capot arrière corps du support Base du support (voir p. A-3, A-5) (voir p. A-3, A-5) (voir p. A-3, A-5) Vis du support Support de câble 8 EA, M4 x 20 2 EA (voir p. A-3, A-5) (voir p. A-8) Uniquement 84LM96 ** corps du support Base du support Vis du support (voir p. A-4) (voir p. A-4) 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16...
ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Télécommande Magic Lunettes de cinéma 3D Lunettes Dual Play Remote AN-WF100 LAN sans fil compatibilité 47/55/84LM96 ** 72LM95 ** 42/47/55LM86 ** AN-MR300 • • •...
ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la comme indiqué sur l’illustration suivante. soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. ATTENTION y Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. y Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. y Avant de déplacer ou de soulever la TV, y Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez déconnectez le cordon d’alimentation et tous pas à des secousses ou à des vibrations les câbles. excessives. y Lorsque vous soulevez la TV, orientez y Lorsque vous transportez la TV, maintenez- l’écran à l’opposé de vous pour éviter de la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’endommager. l’incliner vers la gauche ou la droite.
ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Installation sur une table Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche moniteur pour assurer une bonne ventilation. ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. 20˚ 20˚ 10 cm 84LM96 ** Faites pivoter la TV de 7 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir...
ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Fixation du support mural Fixation fiable de la TV au mur Cette option n’est pas disponible sur tous les Prenez les précautions nécessaires pour fixer modèles. le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. 10 cm 10 cm Insérez et serrez les boulons à œil, ou les sup- ports et les boulons à l’arrière de la TV. - Si des boulons sont insérés dans les trous Veillez à utiliser des vis et un support mural des boulons à œil, dévissez d’abord ces conformes aux normes VESA. Les dimensions boulons. standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Support mural Ajustez le support mural et les boulons à œil à...
Page 58
Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces néces- y Utilisez un cordon d’alimentation dédié. Ne modifiez/prolongez pas le cordon saires à l’installation. d’alimentation. y La longueur des vis dépend du modèle de y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur support mural. Vérifiez leur longueur avant oblique, le produit risque de tomber et de de procéder à l’installation. blesser quelqu’un. Utilisez un support mural y Pour plus d’informations, consultez le LG agréé et contactez votre revendeur local manuel fourni avec le support mural. ou une personne qualifiée. y Le support mural est proposé en option. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait Pour en savoir plus sur les accessoires en endommager la TV et entraîner l’annulation option, contactez votre revendeur. de votre garantie. (selon le modèle) y Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme y Afin de protéger l’écran du téléviseur des VESA. La garantie ne couvre pas les dom- rayures ou des empreintes digitales par ex- mages ou les blessures dus à une mauvaise emple, déposez le téléviseur entouré de son...
FONcTIONS DE LA TéLécOMMANDE MAGIc REMOTE FONcTIONS DE LA TéLécOMMANDE MAGIc REMOTE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites corre- spondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire. ATTENTION y N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. Pointeur (émetteur RF) Recherche vocale (selon le modèle) MARcHE-ARRÊT Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. HOME(Accueil) BAcK(Retour) Permet d’accéder au menu d’accueil. Permet de revenir au niveau précédent. Touches de navigation Molette(OK) haut gauche...
FONcTIONS DE LA TéLécOMMANDE MAGIc REMOTE Enregistrement de la Télécommande Magic Remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande Magic avec votre téléviseur avant de l’utiliser. comment enregistrer la télécommande magique Mes Applications Pour l’enregistrer automatiquement, allumez le téléviseur et appuyez sur la touche Molette(OK). Une fois l’enregistrement terminé, le mes- Si vous appuyez sur Molette(OK) sur la sage de fin apparaît à l’écran. molette de la télécommande magique, l’écran suivant apparaît. Si l’enregistrement échoue, éteignez Affiche des informations sur le pro- le téléviseur, rallumez-le, puis ap- gramme et l’écran actuels. puyez sur la touche Molette(OK) Appuyez sur ce bouton pour afficher pour réessayer. le clavier numérique et sélectionner le numéro de la chaîne. comment enregistrer à nouveau la Vous pouvez sélectionner le menu Mes télécommande magique applications.
TéLécOMMANDE TéLécOMMANDE Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire. ATTENTION y N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. MARcHE-ARRÊT Permet de sélectionner les menus ou options Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. et de confirmer votre entrée. Guide de l’utilisateur BAcK(Retour) RATIO INPUT Voir le guide de l’utilisateur. Permet de revenir au niveau précédent. TV / RATIO(Proportions) GUIDE Redimensionne une image. Présente le guide de programmes. .,;@ INPUT(SOURcE) Permet de changer la source d’entrée. EXIT(Quitter) Efface les informations affichées à l’écran et TV/RAD pqrs wxyz revient à l’affichage TV. Sélectionne le programme Radio, TV et TNT LIST Q.VIEW...
Page 62
Pour définir les options de date et d’heure Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder Paramètre d’IMAGE et de SON Pour définir les options de verrouillage du téléviseur plus facilement aux informations complètes sur la OPTION Pour définir la langue Fonction LG SMART Assistance aux personnes handicapées Fonction Avancée Appuyez sur la touche d’accueil HOME pour Pour configurer la télécommande magique Information accéder au menu correspondant.
ENTRETIEN / DéPANNAGE ENTRETIEN Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. écran, cadre, boîtier et support Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION y Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. y Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet con- tondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image. y N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. y Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. DéPANNAGE Problème Solution...
SPécIFIcATIONS SPécIFIcATIONS Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. Spécifications du LAN sans fil (AN-WF100) (uniquement 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Norme IEEE 802.11b/g/n en Indonésia IEEE 802.11a/b/g en Russie et en Tunisie Interface hôte USB 2,0 2,400 à 2,483 GHz Plage de fréquence 5,150 à 5,250 GHz 5,725 à 5,850 GHz Sécurité 64/128 bits WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPS (PIN, PBC) 802.11a: -72 dBm (54 Mbit/s) 802.11b: -84 dBm (11, 5.5, 2, 1 Mbit/s) Sensibilité 802.11g: -72 dBm (54 Mbit/s) 802.11n: -64 dBm (20 MHz) / -61 dBm (40 MHz) 802.11a: 14 dBm (54 Mbit/s) 802.11b: 16,5 dBm (11, 5.5, 2, 1 Mbit/s) Puissance en sortie 802.11g: 14 dBm (54 Mbit/s) 802.11n: (2,4 GHz) 13,5 dBm (20 MHz) / 13,5 dBm (40 MHz) 802.11n: (5 GHz) 13,5 dBm (20 MHz) / 13,5 dBm (40 MHz) 802.11a/g: 54 Mbit/s Débit 802.11b: 11 Mbit/s 802.11n: 300 Mbit/s (40 MHz) y Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. y Comme la puissance en sortie utilisée varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas la modifier ou la régler. Ce produit est réglé conformément au tableau de puissances de sortie régionales.
Page 65
SPécIFIcATIONS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) (uniquement 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a : 11 dBm 802.11b : 15 dBm Puissance en sortie 802.11g : 13 dBm (utilisation normale) 802.11n - 2,4 GHz : 13 dBm 802.11n - 5 GHz : 13 dBm 802.11a/g : 54 Mbit/s Débit 802.11b : 11 Mbit/s 802.11n : 300 Mbit/s 2 400 à 2 483,5 MHz : -2,5 dBi Gain de l’antenne 5 150 à 5 250 MHz : -2,2 dBi (utilisation normale) 5 725 à 5 850 MHz : -2,9 dBi 802.11a/b/g: HT20 Bande passante occupée 802.11n: HT20/40 y Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS302) Norme Version Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz Puissance en sortie (max.)
Page 66
Notez le numéro du modèle et le numéro de série du téléviseur. Consultez l’étiquette située sur la façade arrière du téléviseur et indiquez ces références à votre revendeur pour toute communication. MODEL SERIAL...
Page 71
PICTURE, SOUND Setting .( )ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔHOME To set TV lock options OPTION )ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰUser Guide ﺣﺪﺩ To set language LG SMART Function .(( )ﻣﻮﺍﻓﻖOK) Wheel Disabled Assistance Advanced Function To set Magic Remote Control Information .ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺸﺎﻫﺪﻩ ﺣﺎﻟﻴ ًّﺎ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ...
MAKING CONNECTIONS MAKING Français CONNECTIONS Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). This section on MAKING CONNECTIONS mainly REMARQUE uses diagrams for the 47/55LM96 ** models. Antenna connection y Utiliser un séparateur de signaux pour utiliser plus de 2 téléviseurs.
MAKING CONNECTIONS Satellite connection HDMI connection AV 2 COMPONENT VIDEO AUDIO IN/OUT OPTICAL 13/18V (PC) (RGB/DVI) (RGB) ANTENNA 700mA Max DIGITAL AUDIO LNB IN / CABLE Satellite AUDIO AV 2 COMPONENT VIDEO AUDIO IN/OUT OPTICAL 13/18V (PC) (RGB/DVI) (RGB) English ANTENNA 700mA Max DIGITAL...
Page 97
MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Français Permet de transmettre les signaux vidéo et audio English numériques d’un périphérique externe vers la TV. y An external audio device that supports Connectez le périphérique externe et la TV avec SIMPLINK and ARC must be connected le câble HDMI comme indiqué...
MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Français Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVI- HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio.
MAKING CONNECTIONS MHL connection Français Mobile High-definition Link (MHL) est une interface qui permet de transmettre des signaux audiovis- uels numériques depuis des téléphones portables vers des téléviseurs. REMARQUE y Connectez le téléphone portable au port d’entrée HDMI/DVI IN 4 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur.
Page 100
MAKING CONNECTIONS RGB-PC connection English Transmits the video signal from your PC to the AV 2 COMPONENT TV. To transmit an audio signal, connect an audio VIDEO AUDIO cable. Français Permet de transmettre les signaux vidéo de l’ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal IN/OUT audio, raccordez un câble audio.
MAKING CONNECTIONS Component connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown. NOTE y If cables are installed incorrectly, it could AV 2 COMPONENT cause the image to display in black and...
MAKING CONNECTIONS Composite connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a composite gender cable as shown. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo AV 2 COMPONENT analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
MAKING CONNECTIONS Euro scart connection English Transmits the video and audio signals from an AV 2 COMPONENT external device to the TV set. Connect the external VIDEO AUDIO device and the TV set with the euro scart cable as shown. To display images by using progressive scan, make sure to use the euro scart cable.
Page 104
B-10 MAKING CONNECTIONS Français Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. Pour afficher les images avec balayage progressif, veillez à utiliser un câble péritel.
B-11 MAKING CONNECTIONS Audio connection English You may use an external audio system instead of AV 2 COMPONENT the built-in speaker. VIDEO AUDIO NOTE y If you use an external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature to off.
B-12 MAKING CONNECTIONS Français Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. REMARQUE y Si vous utilisez un périphérique audio externe à la place du haut-parleur intégré, les haut-parleurs TV doivent être désactivés. Connexion audio optique numérique Permet de transmettre un signal audio numérique...
B-13 MAKING CONNECTIONS USB connection Français Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers fichiers multimédia. REMARQUE y Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner.
B-14 MAKING CONNECTIONS CI module connection Français y Image shown may differ from your TV. Permet de voir des services cryptés (payants) en mode télévision numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifier si le module CI est inséré dans le logement de carte PCMCIA dans la bonne direction.
B-15 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Français Only 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** Transmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le casque comme indiqué AV 2 COMPONENT sur l’illustration suivante. VIDEO AUDIO REMARQUE...
Page 110
B-16 MAKING CONNECTIONS English Français Connect various external devices to the TV Connectez divers périphériques externes à la and switch input modes to select an external TV et changez de mode de source d’entrée pour device. For more information on external device’s sélectionner un périphérique externe.
Page 112
B-18 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 47LM96 ** 55LM96 ** MODEL 47LM960V-ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V-ZB / 55LM960W-ZB With stand (mm) 1053.0 x 684.0 x 302.0 1223.0 x 783.0 x 372.0 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm)
Page 113
B-19 SPECIFICATIONS 42LM86 ** 47LM86 ** MODEL 42LM860V-ZB / 42LM860W-ZB 47LM860V-ZB / 47LM860W-ZB With stand (mm) 953.0 x 636.0 x 302.0 1063.0 x 701.0 x 302.0 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 953.0 x 567.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 With stand (kg) 15.4...
Page 114
B-20 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Component Horizontal Vertical ports on the TV Frequency Frequency Resolution (kHz) (Hz) 31.469 59.94 Video output 720x480 31.5 ports on DVD player 720x576 31.25 37.5 1280x720 44.96 59.94 Signal Component 480i/576i 33.72 59.94 480p/576p...
Page 115
B-21 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
Page 116
B-22 SPECIFICATIONS y For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode. 3D supported mode manually Horizontal Vertical Input Signal Frequency Frequency Playable 3D video format (kHz) (Hz) 37.50 2D to 3D, Side by Side(Half), 720p Top &...
Page 120
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...