Page 1
TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 26LC4R * 26LC7R* 42PC5R * 32LC4R * 32LC7R* 42PC5RV * 37LC4R * 37LC7R* 42PC7R * 42LC4R * 42LC7R* 50PC5R * 32LB9R * 42LB9R * Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Page 3
ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Mode d’emploi Piles Télécommande Cordon d’alimentation * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S ............. PRÉPARATION RÉGLAGES DE L'IMAGE COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....4 Regarder l’image PIP (Image incrustée) ....46 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ..
Page 5
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE TÉLÉTEXTE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ..61 Pour activer/désactiver le télétexte .....73 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – Texte SIMPLE ..............73 SOUND MODE (MODE DU SON)......62 Texte TOP ...............74 RÉGLAGES DU SON – FASTEXT .................74 MODE USER (UTILISATEUR) ........63 Fonctions télétexte spéciales........75 Balance ................64...
PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC5R* Récepteur de la télécommande...
Page 7
MODÈLES DE TV LCD 26/32/37/42LC4R* 26/32/37/42LC7R* Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche INPUT INPUT (Mode) MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. Récepteur de la télécommande •...
PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC5R* HDMI/DVI IN HDMI IN RGB IN AV IN 1 AV OUT S-VIDEO S-VIDEO Entrée S-Video...
Page 9
S-VIDEO AV IN 2 MODÈLES DE TV LCD S-VIDEO S-VIDEO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video HDMI/DVI IN HDMI IN RGB IN AV IN 1 AV OUT d’un périphérique S-VIDEO. S-VIDEO Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à...
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR ( ( C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e p p o o u u r r t t o o u u s s l l e e s s m m o o d d è è l l e e s s . . ) ) Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé...
PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Support type 2 Tenez le P P R R O O T T È...
Page 13
MODÈLES DE TV LCD Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES (Insérez-le en poussant des boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.)
PRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. Alimentation Short-circuit Breaker MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der- rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez- vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces...
PRÉPARATION Afin d’obtenir une qualité d’image et de son optimale, n’utilisez pas ce produit au-delà de 2 000 m d’altitude. (modèles 42PC5RH / 42PC5RVH / 50PC5RH / 42PC7RVH uniquement) Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur...
Page 18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
Page 19
Raccordement avec un câble HDMI à DVI HDMI DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN RGB IN AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 du téléviseur.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
Page 21
AV IN 2 Raccordement avec un câble RCA Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune, Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Page 22
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise HDMI DVI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI IN d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. Raccordement avec un câble d’antenne ANT OUT S-VIDEO...
Page 24
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE AV IN 2 Raccordement avec un câble RCA S-VIDEO VIDEO ANT IN OUTPUT ANT OUT SWITCH AV IN 1 AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT HDMI DVI IN HDMI IN AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du...
Page 25
Raccordement avec un câble S-Video VIDEO S-VIDEO ANT IN Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnétoscope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à...
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu VIDEO S-VIDEO S-VIDEO AV IN 2 V IN 2 Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É É O O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
HDMI DVI IN HDMI IN STÉRÉO EXTERNE S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT AUDIO OUT Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie A A U U D D I I O O V V A A R R I I A A B B L L E E O O U U T T du téléviseur.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT HDMI DVI IN HDMI IN...
Page 29
R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Nous vous recommandons d’utiliser les résolu- tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. tions suivantes en mode PC : 1366x768, 60Hz (modèles de TV LCD) / 852x480, 60Hz (mod- É...
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonc- tionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
Page 31
Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position) Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. LIST Q.VIEW Pour corriger la taille de l’écran, ajustez Horl. . MENU EXIT SLEEP...
Page 32
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode VGA/XGA Plein LIST Q.VIEW MENU Pour visualiser une image normale, faites correspondre la réso- EXIT SLEEP lution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC].
Page 33
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialis- er la valeur ajustée. MUTE Image Préréglages d’image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Temp.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Page 35
MODE(MODE) Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER INPUT Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’ . RATIO SIMPLINK TEXT I/II SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au...
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta- INPUT MODE tion. Le téléviseur se met alors en mode de veille. POWER Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez INPUT...
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES. LIST Q.VIEW MENU...
PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config .
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. LIST Q.VIEW MENU...
CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Presser F F A A V V pour sélectionner le programme favori enregistré. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la table des programmes.
BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom- mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc- tions. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été...
Page 46
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. INPUT MODE Verifier l’existence de celui-ci. POWER INPUT Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques RATIO audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser SIMPLINK TEXT I/II...
Page 47
Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e , O O K K ; vous pouvez Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'a- vant et de recherche de chapitre.(La touche...
RÉGLAGES DE L'IMAGE REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE) La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre INPUT MODE un insert plus petit. POWER INPUT RATIO La fonction PIP est disponible en mode Composant, RGB et HDMI.
Page 49
Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire Appuyez sur la touche P P I I P P I I N N P P U U T T pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée. Chaque pression de la touche PIP INPUT, la source d’entrée de l’image s’affiche. (Image secondaire peut être sélectionnée uniquement via TV, AV1 et AV2).
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S S p p e e c c t t a a c c l l e e , INPUT MODE P P l l e e i i n n é...
Page 51
• • 1 1 4 4 : : 9 9 • • Z Z o o o o m m 2 2 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais Cette option vous permet d'altérer l'image : elle l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et s'étire horizontalement et est tronquée verti- leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit calement.
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis C C a a b b l l e e Sélectionnez cette option pour optimiser l’image concernant le dispositif vidéo externe. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) I I n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t E E y y e e Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid LIST Q.VIEW MENU Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur EXIT SLEEP Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. L L u u m m i i n n o o s s i i t t é...
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d’image . MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Image...
RÉGLAGES DE L'IMAGE - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. LIST Q.VIEW...
Démo Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. LIST Q.VIEW MENU Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode EXIT SLEEP RGB[PC]. MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Image pour sélectionner le menu Image .
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA) Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, AV, S-Video et Component 480i/576i.
MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP la luminosité...
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE) Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP MUTE Image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Préréglages d’image Temp.
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. LIST Q.VIEW MENU...
Page 62
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. LIST Q.VIEW MENU Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. EXIT SLEEP MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu Option .
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de pro- gramme. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Son .
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : , Standard , Musique , Film ou Sports ; vous Surround MAX pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. LIST Q.VIEW MENU...
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Son . MUTE Appuyer sur la touche et la touche pour sélection-...
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Préréglages du son pour sélectionner le menu Son .
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du haut- LIST Q.VIEW MENU parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal EXIT SLEEP vidéo.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue INPUT MODE POWER INPUT RATIO Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, SIMPLINK TEXT I/II après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT une chaîne.
Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur.
RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge.
RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous RATIO coucher. SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Appuyez plusieurs fois sur la touche S S L L E E E E P P pour sélection- ner le nombre de minutes.
RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP MUTE Heure Horloge Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour Heure arrêt sélectionner le menu Heure .
TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
TÉLÉTEXTE TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
Page 79
M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - (ou V V o o l l u u m m e e ).
ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LC4R * 37LC4R * 26LC4R * 42LC4R * MODÈLES 26LC4R-TA/26LC4R-TS 32LC4R-TA/32LC4RA-TA 37LC4R-TA/37LC4R-TS 42LC4R-TA/42LC4R-TS 32LC4RA-TC/32LC4R-TS 37LC4RB-TF 26LC4RB-TF 42LC4RB-TF 32LC4RB-TF 676,4 x 529,2x 221,0 mm 806,4 x 606,1x 249,0 mm 926,6 x 697 ,6x 280,4mm 1032,7 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle 26,6 x 20,8 x 8,7 pouces...
Page 82
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PC5R * 42PC5RV * 42PC7R * 50PC5R * 42PC7RV-TA 42PC5R-TB/42PC5R-TD 42PC5RV-TB/42PC5RV-TD 50PC5R-TB/50PC5R-TD MODÈLES 42PC7RVH-TA 42PC5R1-TB/42PC5R1-TD 42PC5RVH-TB/42PC5RVH-TD 50PC5R1-TB/50PC5R1-TD 42PC7RVC-TA 42PC5RH-TB/42PC5RH-TD 42PC5RVC-TB/42PC5RVC-TD 50PC5RH-TB/50PC5RH-TD 42PC5RC-TB/42PC5RC-TD 50PC5RC-TB/50PC5RC-TD 1 048,0 x 766,0 x 31 0,0 mm 1 048,0 x 766,0 x 3 1 0,0 mm 1 21 6,0 x 701,0 x 286,5 mm 1 242,0 x 887 ,6 x 370,0mm Dimensions...
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.