Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DC 76
DeLonghi glass carafe 12 cup coffee maker
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock,
and/or injury to persons basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
3. To protect against electric shock, do not place cord, plug or coffee maker
in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to authorized service facility for examination, repair or
adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by manufacturer
may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always plug cord into the wall outlet before turning on any controls. To
disconnect turn power control to OFF, then remove plug from wall
outlet.
12. Always use cold water to make coffee. Warm water or other liquids
could cause damage to the coffee maker.
13. Scalding may occur if the cover is lifted of removed during the brewing
cycle.
14. Do not use this appliance for other than intended use.
WARNING – To avoid breakage of, or injury from glass
carafe follow these precautions:
Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.
Do not place hot carafe on or near paper, cloth, or other flammable
material.
Never use the carafe on a range top or in a microwave oven.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi Caffe Elite DC 76

  • Page 1 3. To protect against electric shock, do not place cord, plug or coffee maker DC 76 in water or other liquid. DeLonghi glass carafe 12 cup coffee maker 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 2: Coffee Maker Features

    All manuals and user guides at all-guides.com COFFEE MAKER FEATURES Do not allow liquid to evaporate from carafe. Do not heat carafe when Manual Type empty. Use the lid on the glass carafe while brewing and pouring coffee. Discard carafe if damaged in any manner, or a carafe having a loose or weakened handle.
  • Page 3: Filling The Water Reservoir

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO USE YOUR COFFEE MAKER FEATURES Pause & Serve PREPARING YOUR COFFEE MAKER FOR USE Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before Carefully unpack the coffee maker and remove all packaging materials. the entire carafe is finished brewing.
  • Page 4: Hints For Great Tasting Coffee

    All manuals and user guides at all-guides.com Press the Power Select Button to OFF when the carafe is empty or NOTE: The amount of brewed coffee after the brewing process will always be slightly less than the amount of water placed into the when the coffee maker is not in use.
  • Page 5: Cleaning Your Coffee Maker

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING YOUR COFFEE MAKER CAUTION: Always make sure coffee maker is unplugged and warming plate is cool before attempting to clean. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid.
  • Page 6: Précautions Importantes

    DC 76 3. Pour vous protéger des électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche Cafetière DeLonghi à verseuse en verre de 12 tasses ou la cafetière dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
  • Page 7: Dispositifs De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide. électricien qualifié pour faire remplacer la prise obsolète. N’ESSAYEZ EN Ne placez pas la verseuse chaude à proximité de papier, de tissu ou AUCUN CAS DE MODIFIER LES BRANCHES.
  • Page 8: Caractéristiques De La Cafetière

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE FONCTIONS Pauser et Servir Commande manuelle Vous permet d’interrompre le cycle d’infusion et de verser une tasse de café avant que la verseuse soit remplie. Pour redémarrer le cycle d’infusion, replacez la verseuse sur la plaque chauffante et le café...
  • Page 9: Utilisation De Votre Cafetière

    All manuals and user guides at all-guides.com Panier noir doublé à cornet-filtre fermée, la fonction Pauser et Servir ne fonctionnera pas bien et l’eau Le panier à filtre conique enrichit l’arôme et empêche l’amertume. Cette chaude ou le café chaud pourrait déborder. cafetière possède un filtre permanent en nylon.
  • Page 10: Conseils Pour Un Bon Café

    All manuals and user guides at all-guides.com pour les cafetières automatiques goutte-à-goutte. De petites gouttes d’huile sur la surface du café noir sont dues à Replacez le panier à filtre avec le filtre rempli dans la porte. Veillez à ce l’extraction de l’huile des grains de café.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com métalliques ni de produits de nettoyage abrasifs. Des dépôts de calcium peuvent s’accumuler dans la cafetière en raison des minéraux qui se trouvent généralement dans l’eau potable. L’accumulation est normale et la préparation du café peut en être ralenti. Ce problème peut être corrigé...

Table des Matières