GGP ITALY B 28 Manuel D'utilisation page 175

Débroussailleuse/ coupe-bordure
Masquer les pouces Voir aussi pour B 28:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
VŽIG - UPORABA - ZAUSTAVITEV MOTORJA
3. Pritisnite na gumb naprave za črpanje (primer)
(6) 3-4 krat, da omogočite sproženje uplinjača.
4. Stroj trdno držite na tleh, pri čemer z eno roko
držite vlečno enoto, da med vžiganjem ne zgu-
bite nadzora (Slika 9).
POMEMBNO
Dapreprečite deformacije,
med zagonom ne smete transmisijske cevi upora-
bljati kot naslon za roko ali koleno.
5. Ročaj zaganjalnika potegnite za 10 - 15 cm, da
začutite rahel odpor, nato pa nekajkrat odlo-
čno potegnite, da zaslišite prve poke.
POMEMBNO
Vrvice ne potegnite do kon-
ca, da se ne bi pretrgala, ne spustite je, da prosto
teče, ampak jo sproščajte postopoma, da prepre-
čite njeno nekontrolirano vračanje v prvotni položaj.
6. Ponovno potegnite ročaj zaganjalnika, da se
motor normalno vžge.
Zagon motorja z vključe-
nim zaganjačem povzroči gibanje rezilne na-
prave, ki se ustavi le, če izklopimo zaganjač.
7. Čim je motor vžgan, izklopite zaganjalnik tako,
da zavrtite vzvod (2) v položaj «RUN».
8. Za trenutek vklopite pospeševalnik (2), da po-
stavite motor na minimum. Stikalo (1) se bo
samodejno prestavilo v položaj «RUN».
9. Preden začnete uporabljati stroj, naj motor de-
luje na minimumu najmanj 1 minuto.
POMEMBNO
Če ročaj vrvice zaganjalnika
večkrat potegnete pri vključenem zaganjalniku, se
motor lahko »zalije« in je zato zagon težak.
Če pride do prevelikega zalitja motorja z gorivom,
odmontirajte svečko in narahlo povlecite ročaj
vrvice zaganjalnika, s čimer boste odstranili pre-
sežek goriva; nato posušite elektrode na svečki in
jo ponovno namestite na motor.
• Vžig toplega motorja
Za vžig segretega motorja (takoj po zaustavitvi
motorja):
– Postavite stikalo (1) v položaj «RUN». Sledite
navodilom pod točkami 4 - 5 - 6 - 9 prejšnjega
postopka.
All manuals and user guides at all-guides.com
UPORABA MOTORJA (Slika 8)
Hitrost rezilne naprave se uravnava s komando
plina (2), namešceno na zadnjem rocaju (4) ali na
desnem rocaju (4a) držala.
Pedal za plin je mogoče aktivirati le ob istočasnem
pritisku zapirala čoka za plin (3).
Motor prenese gibanje na transmisijsko gred preko
centrifugalne sklopke, ki prepreči, da se gred pre-
mika, ko je motor na minimumu.
se rezilna enota premika, ko je motor na mini-
mumu; v tem primeru se morate posvetovati z
vašim prodajalcem.
Pravilno delovno hitrost dosežete, ko je čok plina
(2) pritisnjen do konca.
stroja ne uporabljajte motorja pri najvišjih vrtljajih.
USTAVITEV MOTORJA (Slika 8)
Za ustavitev motorja:
– Spustite čok plina (2) in pustite delovati motor na
– Premaknite stikalo (1) v položaj «STOP».
potrebnih nekaj sekund, da se rezilna naprava
ustavi.
Ne uporabljajte stroja, če
POMEMBNO
V prvih 6-8 urah delovanja
minimalnih vrtljajih za nekaj sekund.
Ko je plin na minimumu, je
9
SL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières