Sommaire des Matières pour Cendres+Métaux SFI-Anchor D60
Page 1
1 / 11 06.2015 Dental SFI-Anch r ® Swiss Made Mode d’emploi Cendres+Métaux SA Phone +41 58 360 20 00 Rue de Boujean 122 Fax +41 58 360 20 11 CH-2501 Biel/Bienne info@cmsa.ch www.cmsa.ch/dental...
Page 2
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 2 / 11 06.2015 Mode d’emploi L’utilisation, l’activation, la désactivation, la réparation et l’entre- Utilisation prévue : tien périodique des éléments de construction doivent être exclu- Le SFI-Anchor D20 et D60 est conçu pour fixer les prothèses ®...
Page 4
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 4 / 11 06.2015 Spacer (espaceur) Précautions d’emploi : Le SFI-Anchor Spacer est légèrement surdimensionné par rapport – L’utilisation, l’activation, la désactivation, la réparation et l’entre- ® aux pièces originales. Ceci garantit un espace optimal pour la poly- tien périodique de SFI-Anchor doivent être exclusivement ®...
Page 5
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 5 / 11 06.2015 Effets secondaires : Recommandation : Aucun effet secondaire n’est connu dans le cadre d’une utilisation Avec le modèle D60, il est recommandé d’utiliser le ciment de correcte. scellement composite du commerce, résistant en bouche et auto- adhésif RelyX™...
Page 6
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 6 / 11 06.2015 Stérilisation / Désinfection : Une fois la prothèse terminée ou modifiée, celle-ci et tous les composants de la partie femelle doivent être nettoyés et désinfectés conformément aux directives nationales. Lors du choix du désinfec- tant, celui-ci doit remplir les critères suivants : –...
Page 7
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 7 / 11 06.2015 Fabrication d’une nouvelle prothèse D20 Situation du patient, situation initiale Choisir le modèle qui convient avec le SFI-Anchor Abutment planer (045.056), en plaçant celui-ci ® sur l’implant. Positionner l’Abutment planer jusqu’à ce qu’une orientation verticale par rapport au niveau occlusal et un axe d’insertion parallèle (10°...
Page 8
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 8 / 11 06.2015 Fabrication d’une nouvelle prothèse D60 Situation du patient, situation initiale Choisir le modèle adapté à l’aide du SFI-Anchor Abutment planer (045.056), comme décrit dans ® le paragraphe Fabrication d’une nouvelle prothèse D20. Définir la bonne hauteur de la partie secondaire Straumann SFI-Anchor D60 (045.026-030,...
Page 9
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 9 / 11 06.2015 Utilisation de D20 et D60 au fauteuil sur un cas de prothèse mandibulaire existante fixée sur SFI-Anchor , avec rebasage ® simultané. (exemple avec le D60) Retirer l’ancrage existant de la bouche du patient Avant d’intégrer SFI-Anchor , sélectionner d’abord le modèle D20 ou D60 à...
Page 10
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 10 / 11 06.2015 Utilisation de SFI-Anchor CD20 comme élément rétentif complémentaire sur une barre usinée dans le cadre d’une prothèse ® existante. Prise d’empreinte avec la prothèse conformément aux instructions du fabricant de l’implant. Envoyer ensuite l’empreinte au laboratoire dentaire pour la fabrication du maître-modèle.
Page 11
SFI-Anchor D20, SFI-Anchor D60, SFI-Anchor CD20 ® ® ® 11 / 11 06.2015 Nettoyage et entretien Manipulation / Suivi : Les éléments rétentifs des travaux prothétiques subissent des Il est recommandé de se brosser les dents et de nettoyer la pro- contraintes importantes dans un milieu qui ne cesse de se modi- thèse après chaque repas.