Page 6
Only connect the appliance to an earthed wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ENGLISH Before first use Remove any stickers and wipe the body of the toaster with a damp cloth. Before using the appliance for the first time, we advise you to let the appliance complete a few toasting cycles without slices of bread on the highest browning setting in a properly ventilated room. This will burn off any dust that may have accumulated on the heating elements and will prevent unpleasant smells when toasting bread.
Page 8
ENGLISH Reheating toasted bread Types HD2611 and HD2615: Follow the instructions in the 'Toasting bread' section, but turn the browning control to setting ç and then push the toasting lever down (fig. 9). Type HD2613: Follow the instructions in the 'Toasting bread' section, but push the toasting lever down and then press the reheat button ç...
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 10
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un Centre Service Agréé Philips ou par une personne autorisée pour éviter tout accident. Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou dans tout autre liquide.
FRANÇAIS Avant la première utilisation Retirez tout autocollant et essuyez le grille-pain à l'aide d'un chiffon humide. Lors de la première utilisation, faites fonctionner l'appareil plusieurs fois sans introduire de tranches de pain, au réglage maximum, pour chauffer les éléments chauffants et brûler les particules de poussière qui se sont accumulées.
FRANÇAIS Faire réchauffer du pain grillé Types HD2611 et HD2615: Suivez les instructions de la section "Faire griller du pain", mais tournez la commande de brunissage sur le réglage ç et puis abaissez la manette (fig. 9). Type HD2613: Suivez les instructions de la section "Faire griller du pain", mais abaissez la manette et appuyez sur le bouton réchauffage ç...
Ne tenez pas l'appareil à l'envers, ne le secouez pas non plus pour enlever les miettes. Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale).
Page 14
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
NEDERLANDS Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Verwijder stickers die eventueel op het apparaat aanwezig zijn en reinig de behuizing van het apparaat met een vochtige doek. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, raden we u aan het apparaat in een goed geventileerde kamer enkele keren op de hoogste bruiningsstand te laten werken zonder dat er brood in zit.
NEDERLANDS Geroosterd brood opwarmen Types HD2611 en HD2615: Volg de instructies in 'Brood roosteren', maar draai de bruiningsregelaar naar stand ç en duw daarna de liftknop naar beneden (fig. 9). Type HD2613: Volg de instructies in 'Brood roosteren', maar duw de liftknop naar beneden en druk daarna op de opwarmknop ç...
(www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.