Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trust START-LINE APIR-2150

  • Page 3: Technical Specifications

    • Light level settings 3 (High, Medium, Low) REMARKS • Avoid combining this wireless motion sensor with Trust SmartHome dimmer receivers. • Keep in mind that external factors (cloudy or rainy weather, car headlights, street lights, etc.) can influence the observed light level.
  • Page 4 2 receivers should be at least 50 cm. LEGAL INFORMATION CE: Trust declares this device complies with the Directives as listed in Section 2 of this document. WEEE: Dispose of the device at a recycling centre. More information: www.trustsmarthome.com Warranty information: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 5: Technische Daten

    KOMPATIBILITÄT FUNKTION Dieser Sender ist mit allen Empfängern von Außenbewegungsmelder zum Ein-/Ausschalten Trust SmartHome kompatibel. eines oder mehrerer Trust SmartHome-Empfänger. Auch kompatibel mit der Trust SmartHome- Türklingel. TECHNISCHE DATEN • Batterien 2x 1,5 Volt AAA Alkali • Funkfrequenz 433,92 MHz •...
  • Page 6 Der Mindestabstand zwischen 2 Empfängern beträgt 50 cm. RECHTLICHER HINWEIS CE: Trust erklärt, dass dieses Gerät den in Abschnitt 2 dieses Dokuments aufgeführten Richtlinien entspricht. WEEE: Geben Sie das Gerät bei einer Recyclingstelle ab. Mehr information: www.trustsmarthome.com Informationen zur Garantie: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 7: Compatibilité

    3 (élevée, moyenne, basse) lumineuse RECOMMANDATIONS • Évitez d’utiliser ce détecteur de mouvement sans fil avec les récepteurs variateurs Trust SmartHome. • Nous attirons votre attention sur le fait que des facteurs externes (nuages ou pluie, phares de voiture, éclairage urbain, etc.) peuvent avoir un impact sur l’intensité lumineuse détectée.
  • Page 8: Nettoyage

    être d’au moins 50 cm. INFORMATIONS LÉGALES CE: Trust déclare que cet appareil est conforme aux Directives telles qu’énumérées dans la Section 2 du présent document. WEEE: Mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Plus d’informations: www.trustsmarthome.com...
  • Page 9: Technische Specificaties

    COMPATIBILITEIT FUNCTIONALITEIT Deze ontvanger werkt met alle Bewegingsmelder voor buiten voor het in-/ Trust SmartHome-zenders. uitschakelen van één of meerdere Trust SmartHome- ontvangers. Kan ook worden gebruikt in combinatie met de Trust SmartHome-deurbel. TECHNISCHE SPECIFICATIES • Batterijen 2x 1,5 V AAA alkaline •...
  • Page 10 De afstand tussen 2 ontvangers dient minstens 50 cm te zijn. JURIDISCHE INFORMATIE CE: Trust verklaart dat dit apparaat voldoet aan de Richtlijnen die worden vermeld in deel 2 van dit document. WEEE: Gooi afgedankte apparaten bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling.
  • Page 11 3 (Alto, Medio, Basso) NOTE • Evitare di abbinare questo sensore di movimento wireless ai ricevitori varialuce Trust SmartHome. • Tenete presente che i fattori esterni (tempo nuvoloso o piovoso, fari dell'automobile, lampioni, ecc.) possono influenzare il livello di luce percepita.
  • Page 12 La distanza minima tra 2 ricevitori deve essere di almeno 50 cm. INFORMAZIONI LEGALI CE: Trust dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive elencate nella Sezione 2 di questo documento. WEEE: Smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Maggiori informazioni: www.trustsmarthome.com...
  • Page 13: Especificaciones Técnicas

    FUNCIONALIDAD Este receptor funciona con todos los Sensor de movimiento exterior para encender/ transmisores de Trust SmartHome. apagar 1 o más receptores Trust SmartHome. Compatible también con el timbre Trust SmartHome. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Pilas 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 voltios •...
  • Page 14 2 receptores debería ser al menos de 50 cm. INFORMACIÓN LEGAL CE: Trust declara que este dispositivo cumple con las Directivas mencionadas en la Sección 2 de este documento. WEEE: Deshágase del dispositivo trasladándolo a un centro de reciclaje.
  • Page 15: Especificações Técnicas

    COMPATIBILIDADE FUNCIONALIDADE Este recetor funciona com todos os Sensor de movimento exterior para ligar/desligar transmissores Trust SmartHome. um ou mais receptores Trust SmartHome. Também compatível com o aparelho de sinalização sonora de campainha Trust SmartHome. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS • Pilhas 2x alcalina AAA 1,5 Volts •...
  • Page 16 A distância mínima entre 2 recetores deve ser de, pelo menos, 50 cm. INFORMAÇÃO LEGAL CE: A Trust declara que este dispositivo está em conformidade com as Directivas constantes da Secção 2 deste documento. WEEE: Descarte o seu dispositivo num centro de reciclagem.
  • Page 17 4 (5 sekunder, 1/5/10 minutter) • Lysnivåinnstillinger 3 (høy, middels, lav) KOMMENTARER • Unngå å bruke denne trådløse bevegelsessensoren sammen med Trust SmartHome lysdempermottaker. • Husk at eksterne faktorer (overskyet vær eller regn, frontlykter fra biler, gatelykter, osv) kan påvirke det observerte lysnivået.
  • Page 18 Minimumsavstanden mellom to mottakere bør være minst 50 cm. JURIDISK INFORMASJON CE: Trust erklærer at apparatet oppfyller direktivene som opplistet i seksjon 2 i dette dokumentet. WEEE: Lever apparatet til en gjenbruksstasjon. Mer informasjon: www.trustsmarthome.com Garanti-informasjon: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 19: Tekniska Specifikationer

    • Inställning av ljusnivå 3 (hög, medium, låg) KOMMENTARER • Undvik att kombinera denna trådlösa rörelsesensor med Trust SmartHome dimningsmottagare. • Tänk på att externa faktorer (molnigt eller regnigt väder, bilstrålkastare, gatubelysning, etc.) kan påverka observerad ljusnivå. • Se till mottagare som behöver kontrolleras är inom sändarens trådlösa räckvidd.
  • Page 20 Det minsta avståndet mellan två mottagare bör vara åtminstone 50 cm. JURIDISK INFORMATION CE: Trust deklarerar att denna enhet uppfyller direktiven som listas i avsnitt 2 i detta dokument. WEEE: Omhänderta enheten på en återvinningsstation. Mer information: www.trustsmarthome.com Garantiinformation: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    4 (5 sekuntia, 1, 5, 10 minuuttia) • Valoisuustaso-asetukset 3 (High, Medium, Low) HUOMAUTUKSIA • Vältä yhdistämästä tätä langatonta liikeanturia Trust SmartHome-himmennin-vastaanottimien kanssa. • Pidä mielessä, että ulkoiset tekijät (pilvinen tai sateinen ilma, auton valot, katuvalot jne.) voivat vaikuttaa laitteen havaitsemaan kirkkaustasoon.
  • Page 22 Kaikki langattomat laitteet ovat alttiita niiden niiden käyttöikää. suorituskykyyn mahdollisesti vaikuttaville häiriöille. Kahden vastaanottimen välisen vähimmäisetäisyyden on oltava 50 cm. LAKITIEDOT CE: Trust vakuuttaa, että tämä laite täyttää tämän asiakirjan osiossa 2 olevat direktiivit. WEEE: Hävitä laite viemällä se kierrätyskeskukseen. Lisätietoja: www.trustsmarthome.com Takuutiedot: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 23: Tekniske Specifikationer

    KOMPATIBILITET FUNKTIONALITET Denne sender virker med alle Udendørs bevægelsessensor til at tænde/slukke Trust SmartHome-modtagere. for én eller flere Trust SmartHome -modtagere med. Også kompatibel med Trust SmartHome- dørklokkehøjttaleren. TEKNISKE SPECIFIKATIONER • Batterier 2 x 1.5 V AAA alkaline •...
  • Page 24 Minimumsafstanden mellem to modtagere bør altid være mindst 50 cm. JURIDISKE OPLYSNINGER CE: Trust erklærer, at enheden overholder direktiverne, der er vist i afsnit 2 af dette dokument. WEEE: Bortskaf enheden på et genbrugscenter. Flere oplysninger: www.trustsmarthome.com Garantioplysninger: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 25: Dane Techniczne

    KOMPATYBILNOŚĆ FUNKCJONALNOŚĆ Przekaźnik jest kompatybilny ze wszystkimi Czujnik ruchu do użytku zewnętrznego służący odbiornikami Trust SmartHome. do przełączania 1 lub kilki odbiorników Trust SmartHome. Kompatybilny także z dzwonkiem Trust SmartHome. DANE TECHNICZNE • Baterie 2x 1,5 Volt AAA alkaliczne •...
  • Page 26 żywotność elektrycznych płytek najmniej 50 cm. drukowanych i baterii. INFORMACJE PRAWNE CE: Firma Trust oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi określone w Dyrektywach wymienionych w Części 2 niniejszej dokumentacji. WEEE: Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach recyklingu. Więcej informacji: www.trustsmarthome.com Informacje o gwarancji: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 27: Technické Údaje

    • Nastavení intenzity světla 3 (vysoká, střední, nízká) POZNÁMKY • Nekombinujte tento bezdrátový snímač pohybu se stmívacími přijímači Trust SmartHome. • Externí vlivy (oblačné či deštivé počasí, světla automobilů, pouliční osvětlení atd.) mohou ovlivnit vnímanou intenzitu osvětlení. • Zkontroluje, že přijímače, které mají být ovládány, jsou v dosahu vysílače.
  • Page 28 50 cm. PRÁVNÍ INFORMACE CE: Trust prohlašuje, že toto zařízení odpovídá Směrnicím uvedeným v Části 2 tohoto dokumentu. WEEE: Zařízení likvidujte v recyklačním středisku. Více informací: www.trustsmarthome.com Záruční informace: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 29: Bezdrôtový Rádiový Signál

    3 (vysoké, stredné, nízke) POZNÁMKY • Nekombinujte tento bezdrôtový pohybový senzor s prijímačmi stmavenia Trust SmartHome. • Majte na pamäti, že externé faktory (oblačné alebo daždivé počasie, automobilové svetlomety, pouličné lampy a pod.) môžu mať vplyv na úroveň pozorovaného osvetlenia.
  • Page 30 2 prijímačmi by mala byť aspoň 50 cm. PRÁVNE INFORMÁCIE CE: Spoločnosť Trust prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam tak, ako je to uvedené v oddelení 2 v tomto dokumente. WEEE: Zariadenie likvidujte v recyklačnom stredisku. Viac informácií: www.trustsmarthome.com...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    4 (5 mp, 1/5/10 perc) • Fényerőszint-beállítások 3 (High (Nagy), Medium (Közepes), Low (Kicsi)) MEGJEGYZÉSEK • A vezeték nélküli mozgásérzékelőt ne használja Trust SmartHome fényerő-szabályozó vevőegységekkel együtt. • Ne feledje, hogy a környezet (felhős égbolt, esős idő, utcai világítás stb.) befolyásolhatja az érzékelt fényerőt.
  • Page 32 2 vevő között a legkisebb távolságnak 50 cm-nek kell lennie. JOGI INFORMÁCIÓK CE: A Trust kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a jelen dokumentum 2. részében felsorolt irányelveknek. WEEE: A készüléket hasznosítsa újra. További információk: www.trustsmarthome.com Jótállási információ: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 33: Specificaţii Tehnice

    • Setarea nivelului luminii 3 (Mare, Mediu, Mic) MENŢIUNI • Evitaţi combinarea acestui senzor fără fir cu receptoarele variator Trust SmartHome. • Reţineţi: factorii externi (vremea înnorată sau ploioasă, farurile maşinilor, luminile de pe stradă, etc.) pot afecta nivelul de lumină măsurat.
  • Page 34 2 receptoare să fie de minim 50 cm. INFORMAȚII LEGALE CE: Trust declară că prezentul dispozitiv se conformează prevederilor directivelor enumerate în Secţiunea a 2-a a prezentului document. WEEE: Predaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Mai multe informații: www.trustsmarthome.com...
  • Page 35 Този предавател работи с всички приемници Сензор за движение, предназначен за монтиране Trust SmartHome. на открито, за включване/изключване на 1 или повече приемници Trust SmartHome. Съвместим и със звънец Trust SmartHome с мелодии. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Батерии 2 бр. алкални, 1,5 волта, AAA • Радиочестота...
  • Page 36 им. Минималното разстояние между 2 приемника трябва да бъде най-малко 50 cm. ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ CE: Trust декларира, че това устройство отговаря на изискванията на Директивите, посочени в Раздел 2 на този документ. WEEE: Изхвърлете устройството в центрове за рециклиране. Повече информация: www.trustsmarthome.com...
  • Page 37 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ Ο παρών πομπός λειτουργεί με όλους τους δέκτες Αισθητήρας κίνησης εξωτερικού χώρου για Trust SmartHome. ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 1 ή περισσότερων δεκτών Trust SmartHome. Συμβατός επίσης με το κουδούνι πόρτας Trust SmartHome. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Μπαταρίες 2 αλκαλικές 1,5 Volt AAΑ...
  • Page 38 2 δεκτών πρέπει να είναι τουλάχιστον 50 εκ. ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου. WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
  • Page 39: Teknik Özellikler

    • Işık seviyesi ayarları 3 (Yüksek, Orta, Düşük) AÇIKLAMALAR • Bu kablosuz hareket sensörünü Trust SmartHome dimmer alıcıları ile birleştirmekten kaçının. • Harici faktörlerin (bulutlu veya yağmurlu hava, araba farları, sokak lambaları, vb.) gözlemlenen ışık seviyesini etkileyebileceğini unutmayın. • Kumanda edilmesi gereken alıcıların vericinin kablosuz menzili içinde olduğundan emin olun.
  • Page 40: Yasal Bilgiler

    ömrünü kısaltabilir. minimum mesafe 50 cm olmalıdır. YASAL BILGILER CE: Trust, bu cihazın bu dokümanın 2. Bölümünde listelenen Direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder. WEEE: Cihazı atmak için geri dönüşüm merkezine götürün. Daha fazla bilgi: www.trustsmarthome.com Garanti bilgisi: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 41 НАЗНАЧЕНИЕ Данный передатчик работает со всеми Наружный датчик движения для включения/ приемниками Trust SmartHome выключения 1 или нескольких приемников Trust SmartHome. Также совместим с дверным звонком Trust SmartHome. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Батареи 2 щелочные батареи AAA 1,5 В • Частота РЧ...
  • Page 42: Юридическая Информация

    работе. Расстояние между 2 приемниками должно составлять не менее 50 см. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CE: компания Trust заявляет, что устройство соответствует директивам, перечисленным в Разделе 2 настоящего документа. WEEE: после использования сдайте устройство в центр переработки отходов. Более подробная информация: www.trustsmarthome.com...
  • Page 43: Tehnične Specifikacije

    • Nastavitve ravni svetlobe 3 (visoka, srednja, nizka) OPOMBE • Ne kombinirajte tega brezžičnega senzorja gibanja z zatemnitvenimi sprejemniki Trust SmartHome. • Upoštevajte, da lahko zunanji dejavniki (oblačno ali deževno vreme, žarometi avtomobilov, ulična osvetljava itd.) vplivajo na zaznavano raven svetlobe.
  • Page 44 OŽIVLJANJE RAVNANJE Z IZDELKOM Izdelkov Trust SmartHome nikoli ne uporabljajte Pazite, da vam izdelek ne pade, da ob njega ne v sistemih za oživljanje ali drugih aplikacijah, pri trčite ali ga stresate. Grobo ravnanje lahko zlomi katerih pri lahko okvare opreme imele življenjsko...
  • Page 45: Tehnički Podaci

    • Postavke razine svjetla 3 (High (visoka), Medium (srednja), Low (niska)) NAPOMENE • Izbjegavajte kombiniranje bežičnog senzora pokreta s prijamnicima Trust SmartHome koji reguliraju intenzitet rasvjete. • Zapamtite da vanjski čimbenici (oblačno ili kišovito vrijeme, automobilska svjetla, ulična rasvjeta itd.) mogu utjecati na registriranu razinu svjetla.
  • Page 46 Minimalna udaljenost između 2 prijamnika trebala bi biti barem 50 cm. PRAVNE INFORMACIJE CE: Trust izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan direktivama navedenima u dijelu 2 ovoga dokumenta. WEEE: Uređaj zbrinite u reciklažnom centru. Više informacija: www.trustsmarthome.com Podaci o jamstvu: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 47 ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ Цей передавач працює з усіма приймачами Датчик руху для використання надворі, Trust SmartHome. призначений для ввімкнення/вимкнення одного або кількох приймачів Trust SmartHome. Також сумісний із приймачем сигналу дверного дзвінка Trust SmartHome. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Батареї 2 лужні батареї типу AAA з напругою 1,5 В...
  • Page 48 роботи. Мінімальна відстань між 2 приймачами повинна становити щонайменше 50 см. ЮРИДИЧНА ІНФОРМАЦІЯ CE: від імені компанії Trust цей пристрій оголошено як такий, що відповідає Директивам, наведеним у Розділі 2 цього документа. WEEE: використаний пристрій потрібно здавати у відповідні центри з утилізації. Докладнішу...
  • Page 49 .‫االستقبال عن 05 سم‬ ‫معلومات قانونية‬ .‫ بأن هذا الجهاز يفي بالمواصفات الموضحة في القسم 2 من هذا المستند‬Trust ‫: تقر شركة‬CE ‫مواصفة‬ www.trustsmarthome.com :‫: تخلص من هذا الجهاز لدى مركز إعادة التدوير. المزيد من المعلومات‬WEEE ‫مواصفة‬ www.trustsmarthome.com/warranty :‫معلومات الضمان‬...
  • Page 50 ‫إعدادات مستوى الضوء‬ • ‫مالحظات‬ .Trust SmartHome ‫تجنب الجمع بين هذا المستشعر الالسلكي للحركة مع أجهزة االستقبال اإلعتامية‬ • ‫ضع في اعتبارك أن العوامل الخارجية )مثل وجود سحب أو أمطار في الجو، أضواء السيبارات، أضواء الطريق، وما إلى ذلك( قد تؤثر على‬...
  • Page 51 APIR-2150 WIRELESS MOTION SENSOR SECTION 2...

Table des Matières