ISTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
ISTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
ISTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
Les produits nekos sont fabriqués dans les règles de l'art en matière de sécurité,
sont fabriqués dans les règles de l'art en matière de sécurité,
sont fabriqués dans les règles de l'art en matière de sécurité,
conformément aux préconisations de la législation en vigueur.
conformément aux préconisations de la législation en vigueur.
Montés conformément aux règles imparties, installés et utilisés en respectant les instructions
Montés conformément aux règles imparties, installés et utilisés en respectant les instructions
Montés conformément aux règles imparties, installés et utilisés en respectant les instructions
ci-dessous, ils ne représentent aucun danger pour les personnes, les animaux ou
ils ne représentent aucun danger pour les personnes, les animaux ou
ils ne représentent aucun danger pour les personnes, les animaux ou
marchandises.
Symboles utilisés dans le manuel
Symboles utilisés dans le manuel
Cette mention rappelle l'attention sur les dangers potentiels
Cette mention rappelle l'attention sur les dangers potentiels
Cette mention rappelle l'attention sur les dangers potentiels
DANGER
pouvant entraîner des blessures corporelles pour les
pouvant entraîner des blessures corporelles pour les
pouvant entraîner des blessures corporelles pour les
personnes ou
personnes ou les animaux.
TABLE DES MATIERES
1.
Normes de sécurité ................................
................................................................................................
2.
3.
3.1. Calcul de la force d'ouverture / fermeture
Calcul de la force d'ouverture / fermeture ................................
3.2. Ouverture maxi en fonction de la hauteur du vantail
Ouverture maxi en fonction de la hauteur du vantail ................................
4.
Construction et normes de référence
et normes de référence ................................................................
5.
Etiquette signalétique et marquage
Etiquette signalétique et marquage ................................................................
................................................................................................
6.
7.
Alimentation électrique ................................
................................................................................................
7.1. Sélection de la section des câbles d'alimentation
Sélection de la section des câbles d'alimentation ................................
Raccordement électrique ................................
................................................................
8.
9.
9.1. Préparation au montage de l'actionneur
Préparation au montage de l'actionneur ................................
9.2. Montage par encastrement
par encastrement ................................................................
9.3. Montage a vue sur fenêtre à l'italienne ou à vasistas
Montage a vue sur fenêtre à l'italienne ou à vasistas ................................
10.1. Programmation KIMO202
KIMO202 ................................................................
RESET ................................................................
10.3. Acquisition du chevauchement
Acquisition du chevauchement ................................................................
10.4. Indications lumineuses de la Del
Indications lumineuses de la Del ................................................................
................................................................
12. Manœuvres d'urgence, maintenance et nettoyage
Manœuvres d'urgence, maintenance et nettoyage ................................
13. Protection de l'environnement
Protection de l'environnement ................................................................
................................................................................................
15. Déclaration d'Incorporation (pour une quasi
Déclaration d'Incorporation (pour une quasi-machine) et Déclaration CE de Conformité
........................................ 4
............................................................... 5
........................................... 5
.............................................................. 5
.............................................. 6
............................................. 6
................................................ 6
............................................. 7
................................... 7
.................................................. 7
............................................................... 8
.......................................................... 9
................................................................ 9
................................................... 9
........................................... 10
.................................................... 10
.................................................... 10
......................................................... 11
............................................ 12
......................................... 12
............................................................... 14
....................................................... 14
...................................................... 15
.................................... 15
machine) et Déclaration CE de Conformité ... 16
3
1. NORMES DE SECURITE
NORMES DE SECURITE
P
OUR LA SECURITE DES
OUR LA SECURITE DES PERSONNES
. U
INSTRUCTIONS DE MONT
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
.
GRAVEMENT LA SECURIT
GRAVEMENT LA SECURITE
O
'
BLIGATION DE PROCEDE
BLIGATION DE PROCEDER A L
ANALYSE DES RISQUES ET MESURES DE PROTEC
Les actionneurs électriques Nekos répondent à
Les actionneurs électriques Nekos répondent à la Directive Machines (2006/42/CE), à la
Norme 60335-2-103 (Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et
103 (Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et
103 (Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et
fenêtres) ainsi qu'aux autres directives et normes indiquées dans les Déclarations jointes
fenêtres) ainsi qu'aux autres directives et normes indiquées dans les Déclarations jointes
fenêtres) ainsi qu'aux autres directives et normes indiquées dans les Déclarations jointes
d'Incorporation et de Conformité CE (à la fin du manuel). Au sens de la Directive Machines, les
d'Incorporation et de Conformité CE (à
actionneurs sont des "quasi-machines" destinées à être intégrées dans des menuiseries et
machines" destinées à être intégrées dans des menuiseries et
machines" destinées à être intégrées dans des menuiseries et
des fenêtres. Obligation est faite au fabricant/fournisseur de la fenêtre, qui en est le seul
des fenêtres. Obligation est faite au fabricant/fournisseur de la fenêtre, qui en est le seul
des fenêtres. Obligation est faite au fabricant/fournisseur de la fenêtre, qui en est le seul
responsable, de vérifier que tout le système réponde aux normes applicables et d'émettre la
vérifier que tout le système réponde aux normes applicables et d'émettre la
vérifier que tout le système réponde aux normes applicables et d'émettre la
certification CE. Toute utilisation des actionneurs différente de celle qui a été prévue est
Toute utilisation des actionneurs différente de celle qui a été prévue est
Toute utilisation des actionneurs différente de celle qui a été prévue est
déconseillée; en tout état de cause, le fournisseur du système complet en a toute la
; en tout état de cause, le fournisseur du système complet en a toute la
; en tout état de cause, le fournisseur du système complet en a toute la
responsabilité.
En cas de systèmes installés à moins de 2,5 m du sol ou d'autre plan accessible aux
En cas de systèmes installés à moins de 2,5 m du sol ou d'autre plan accessible aux
En cas de systèmes installés à moins de 2,5 m du sol ou d'autre plan accessible aux
personnes, le fabricant/fournisseur de la fenêtre doit au préalable effectuer une
personnes, le fabricant/fournisseur de la fenêtre doit au préalable effectuer une
personnes, le fabricant/fournisseur de la fenêtre doit au préalable effectuer une analyse du
risque concernant les dégâts éventuels (coups violents, écrasem
concernant les dégâts éventuels (coups violents, écrasements, blessures) provoqués
aux personnes à cause de l'utilisation normale ou d'éventuels dysfonctionnements ou d'une
aux personnes à cause de l'utilisation normale ou d'éventuels dysfonctionnements ou d'une
aux personnes à cause de l'utilisation normale ou d'éventuels dysfonctionnements ou d'une
rupture accidentelle des fenêtres automatisées, en adoptant les mesures de protection
rupture accidentelle des fenêtres automatisées, en adoptant les
rupture accidentelle des fenêtres automatisées, en adoptant les
correspondantes; parmi ces mesures, la Norme précitée conseille de:
correspondantes; parmi ces mesures, la Norme précitée
-
commander les actionneurs à l'aide d'un poussoir type "homme mort" situé à proximité du
commander les actionneurs à l'aide d'un poussoir type "homme mort" situé à proximité du
commander les actionneurs à l'aide d'un poussoir type "homme mort" situé à proximité du
système mais qui demeure dans le champ visuel de l'opérateur afin qu'il puisse contrôler
système mais qui demeure dans le champ visuel de l'opérateur afin qu'il puisse contrôler
système mais qui demeure dans le champ visuel de l'opérateur afin qu'il puisse contrôler
qu'il n'y ait personne autour pendant l'actionnement. Le poussoir doit être situé à 1,5 m. du
qu'il n'y ait personne autour pendant l'actionnement. Le poussoi
sol et du type à clé s'il est accessible au public; ou bien il faut:
sol et du type à clé s'il est accessible au public; ou bien il faut:
-
adopter des systèmes de protection par contact (éventuellement inclus dans les
adopter des systèmes de protection par contact (éventuellement inclus dans les
adopter des systèmes de protection par contact (éventuellement inclus dans les
actionneurs) assurant une force maximale à la fermeture de 400/150/25 N mesu
actionneurs) assurant une force maximale à la fermeture de 400/150/25 N mesu
actionneurs) assurant une force maximale à la fermeture de 400/150/25 N mesurée
conformément au paragraphe BB.20.107.2 de la norme 60335
conformément au paragraphe BB.20.107.2 de la norme 60335-2-
-
adopter des systèmes de protection sans contact (laser, barrières optiques), ou bien:
adopter des systèmes de protection sans contact (laser, barrières optiques), ou bien:
adopter des systèmes de protection sans contact (laser, barrières optiques), ou bien:
-
adopter des barrières fixes de protection qui empêchent l'accès aux parties en
adopter des barrières fixes de protection qui empêchent l'accès aux parties en
adopter des barrières fixes de protection qui empêchent l'accès aux parties en
mouvement.
Sont considérées comme ayant une protection adéquate les fenêtres automatisées qui:
ont considérées comme ayant une protection adéquate les fenêtres automatisées qui:
ont considérées comme ayant une protection adéquate les fenêtres automatisées qui:
- se situent à une hauteur d'installation de >2,5 m; ou bien:
se situent à une hauteur d'installation de >2,5 m; ou bien:
- ont une ouverture à partir du bord principal <200 mm et une vitesse de fermeture <15 mm/s;
ont une ouverture à partir du bord principal <200 mm et une vitesse de fermeture <15 mm/s;
ont une ouverture à partir du bord principal <200 mm et une vitesse de fermeture <15 mm/s;
ou bien:
- constituent un système d'évacuation des fumées et de la chaleur avec uniquement une
ituent un système d'évacuation des fumées et de la chaleur avec uniquement une
ituent un système d'évacuation des fumées et de la chaleur avec uniquement une
fonction d'urgence.
En tout état de cause, il faut fixer et consolider les parties mobiles des fenêtres qui pourraient
En tout état de cause, il faut fixer et consolider les parties mobiles des fenêtres qui pourraient
En tout état de cause, il faut fixer et consolider les parties mobiles des fenêtres qui pourraient
tomber sous les 2,5 m après la rupture d'un composant du
tomber sous les 2,5 m après la rupture d'un composant du système, afin d'éviter la chute ou la
défaillance inopinée de celles-
-ci: par exemple, l'utilisation de fenêtres à vasistas
ci: par exemple, l'utilisation de fenêtres à vasistas dotées de
bras de sécurité.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou
siques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou
siques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou
les connaissances requises. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les
les connaissances requises. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les
les connaissances requises. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les
commandes fixes et garder les commandes à distance éventuelles à l'abri de leur portée.
commandes fixes et garder les commandes à distance éventuelles à l'abri de leur portée.
commandes fixes et garder les commandes à distance éventuelles à l'abri de leur portée.
L'actionneur est uniquement destiné à un usage à l'intérieur. Pour toute application
quement destiné à un usage à l'intérieur. Pour toute application
quement destiné à un usage à l'intérieur. Pour toute application
spéciale, consulter préalablement le constructeur.
spéciale, consulter préalablement le constructeur.
Après avoir ôté l'emballage, s'assurer du parfait état de l'appareil.
Après avoir ôté l'emballage, s'assurer du parfait état de l'appareil.
Après avoir ôté l'emballage, s'assurer du parfait état de l'appareil.
Exiger toujours l'utilisation de pièces originales de rechange. Le non
Exiger toujours l'utilisation de pièces originales de rechange. Le non-respect de cette
Exiger toujours l'utilisation de pièces originales de rechange. Le non
règle peut en compromettre la sécurité et annuler la garantie de l'appareil.
règle peut en compromettre la sécurité et annuler la garantie de l'appareil.
règle peut en compromettre la sécurité et annuler la garantie de l'appareil.
En cas de problèmes ou de doute, adressez
En cas de problèmes ou de doute, adressez-vous à votre fournisseur.
,
SUIVRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES PRESENTES
N MAUVAIS MONTAGE RISQUE DE COMPROMETTRE
SQUE DE COMPROMETTRE
ET MESURES DE PROTECTION
la Directive Machines (2006/42/CE), à la
la fin du manuel). Au sens de la Directive Machines, les
ents, blessures) provoqués
r doit être situé à 1,5 m. du
-103; ou bien:
afin d'éviter la chute ou la
vous à votre fournisseur.
4