Hotpoint LFF 8M121 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour LFF 8M121:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint LFF 8M121

  • Page 1: Table Des Matières

    Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 7 Overall view Control panel LFF 8M121 Loading the racks, 8-9 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 10 Starting the dishwasher...
  • Page 2: Product Fiche

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Fiche Product Fiche HOTPOINT ARISTON Brand LFF 8M121 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) 265.0 Energy consumption per year in kWh (2) 0.93...
  • Page 3: Precautions, Advice And Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions, advice and Assistance a dangerous obstacle. T h i s a p p l i a n c e w a s d e s i g n e d a n d • Keep detergent and rinse aid out of reach of manufactured in compliance with international children.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes • We strongly recommend that you use detergents that do not contain phosphates or chlorine, as Before contacting Assistance: these products are harmful to the environment. • Check whether the problem can be resolved using the • Enzymes provide a particularly effective action Troubleshooting guide (see Troubleshooting). at temperatures around 50°C. As a result • Restart the programme to check whether the problem detergents containing enzymes can be used in...
  • Page 5: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Connecting the water outlet hose If the appliance must be moved at any time, keep it in an Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its a minimum diameter of 4 cm.
  • Page 6: Advice Regarding The First Wash Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com (depending on the The machine has a buzzer/set of tones Anti-condensation strip dishwasher model ) to inform the user that a command has After installing the dishwasher, open the door and stick the been implemented: power on, cycle end etc.
  • Page 7: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Washing filter Salt dispenser Detergent dispenser, rinse-aid dispenser and Active Oxygen device Data plate Control panel Control panel Button and Multi-functional Tablets...
  • Page 8: Loading The Racks

    All manuals and user guides at all-guides.com Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water.
  • Page 9: Unsuitable Crockery

    All manuals and user guides at all-guides.com Tip-up compartments with adjustable position The upper rack can be adjusted for height based on requirements: The side tip-up compartments can be positioned at three high position to place bulky crockery in the lower rack and low different heights to optimize the arrangement of crockery inside position to make the most of the tip-up compartments/sectors the rack. by creating more space upwards. Wine glasses can be placed safely in the tip-up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots.
  • Page 10: Start-Up And Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used. Exceeding the stated 2. Press the ON/OFF button: The ON/OFF indicator light and amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution.
  • Page 11: Wash Cycles

    All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water...
  • Page 12: Special Wash Cycles And Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Special wash cycles and Options Notes: Extra drying Optimum performance levels when using the “Fast" and "Express To improve the dryness level of the crockery, press 30’” cycles can be achieved by respecting the specified number the EXTRA DRYING button and the symbol will light up. If it of place settings. is pressed again, the option will be deselected. A higher temperature during the final rinsing and a longer To reduce consumption even further, only run the dishwasher drying phase improve the dryness level.
  • Page 13: Rinse Aid And Refined Salt

    All manuals and user guides at all-guides.com Rinse aid and refined salt - Switch the dishwasher on and off using the ON/OFF button. Only use products which have been specifically designed Hold down the Start/Pause button for min. 3 seconds; switch for dishwashers. on the machine using the ON/OFF button and access the Do not use table/industrial salt or washing-up liquid.
  • Page 14: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash.
  • Page 15: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back be controlled. on after approximately one minute and reset the cycle. •...
  • Page 16 Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques Description de l’appareil, 21 Vue d’ensemble Tableau de bord Charger les paniers, 22-23 LFF 8M121 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Clayettes rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Vaisselle non appropriée...
  • Page 17: Lff 8M121

    All manuals and user guides at all-guides.com Fiche de produit Fiche de produit HOTPOINT ARISTON Marque LFF 8M121 Modèle Capacité nominale dans un environnement standard (1) Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée) 265.0 Consommation d''énergie par année en kWh (2)
  • Page 18: Précautions Et Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils Mise au rebut Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • Mise au rebut du matériel d’emballage : se aux normes internationales de sécurité. Ces consignes conformer aux réglementations locales de manière sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les à ce que les emballages puissent être recyclés.
  • Page 19: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccordement du tuyau d’évacuation de l’eau En cas de déménagement, transporter l’appareil Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos. d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Mise en place et mise à...
  • Page 20: Conseils Pour Le Premier Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips Ruban anti-condensation le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller le a été activée: allumage, fin de cycle etc.. ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation.
  • Page 21: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtre lavage Réservoir à sel Bacs à produit de lavage, réservoir à produit de rinçage et dispositif Oxygène Actif Plaque signalétique Bandeau de commandes...
  • Page 22: Charger Les Paniers

    All manuals and user guides at all-guides.com Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des rabattables*, qui peuvent être utilisés en position verticale pour déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. accueillir les assiettes ou en position horizontale (abaissés) pour Pas besoin de rincer préalablement à...
  • Page 23: Plateau Range-Couverts

    All manuals and user guides at all-guides.com Clayettes rabattables à inclinaison variable Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans dans le panier inférieur ; en position basse, il permet d'exploiter le panier.
  • Page 24: Mise En Marche Et Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon 1. Ouvrir l’arrivée d’eau. dosage du produit de lavage. Un excès de produit de 2. Appuyer sur la touche ON-OFF : Le voyant ON/OFF et l’écran lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement.
  • Page 25: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Consommation Consomation Durée du...
  • Page 26: Programmes Spéciaux Et Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmes spéciaux et Options Remarque : Extra Dry pour obtenir des performances optimales avec les programmes Pour améliorer le séchage de la vaisselle, appuyer « Fast et Express 30' » il est conseillé de respecter le nombre sur la touche EXTRA DRY, le symbole correspondant de couverts indiqué.
  • Page 27: Produit De Rinçage Et Sel Régénérant

    All manuals and user guides at all-guides.com Produit de rinçage et sel régénérant Ce lave-vaisselle permet d’opérer un réglage pour réduire la N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté vaisselle.
  • Page 28: Entretien Et Soin

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.
  • Page 29: Anomalies Et Remèdes

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-vaisselle ne démarre pas ou • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute n’obéit pas aux commandes environ et présélectionner le programme.
  • Page 30: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Avant d’appeler le service d’assistance technique: • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie soi-même (voir Anomalies et remèdes). • Faire repartir le programme pour s’assurer que l’inconvénient a été résolu. • Si ce n’est pas le cas, contacter un Service d’Assistance Technique agréé. Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Communiquer: • le type d’anomalie; • le modèle de l’appareil (Mod.); • le numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil (voir Description de l’appareil).
  • Page 31: Instrukcja Obsługi

    Dane techniczne Przed pierwszym użyciem Serwis Opis urządzenia, 36 Widok ogólny Panel sterowania Napełnianie koszy, 37-38 Kosz dolny LFF 8M121 Koszyk na sztućce Kosz górny Regulacja górnego kosza Uruchomienie i użytkowanie, 39 Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Programy, 40 Tabela programów Programy specjalne i opcje, 41 Środek nabłyszczający i sól...
  • Page 32: Karta Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com Karta produktu Karta produktu HOTPOINT ARISTON Marka LFF 8M121 Nazwa modelu Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) Klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie) 265.0 Zużycie energii w kWh rocznie (2) 0.93...
  • Page 33: Zalecenia I Środki Ostrożności

    All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia i środki ostrożności Utylizacja Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i • Utylizacja materiałów opakowaniowych: dostosować wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia będzie mogło zostać ponownie wykorzystane. podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy •...
  • Page 34: Instalacja I Serwis

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Serwis Techniczny Podłączenie węża odprowadzającego wodę W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w Podłączyć przewód odprowadzający, nie zginając go, do pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu. przewodu kanalizacyjnego o średnicy minimum 4 cm. Przewód odprowadzający musi znajdować...
  • Page 35: Ostrzeżenia Dotyczące Pierwszego Mycia

    All manuals and user guides at all-guides.com Maszyna jest wyposażona w systemy akustyczne/ Pasek antykondensacyjny (zależnie od modelu zmywarki tonowe ), które informują o Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty wykonanym poleceniu: włączeniu, końcu cyklu, itd. pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć go przed ewentualnymi skroplinami.
  • Page 36: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis urządzenia Widok ogólny Kosz górny Zraszacz górny Składane półeczki Regulator wysokości kosza Kosz dolny Zraszacz dolny Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na detergent, pojemnik na środek nabłyszczający i Active Oxygen* Tabliczka znamionowa Panel sterowania Panel sterowania Przycisk i...
  • Page 37: Ładowanie Koszy

    All manuals and user guides at all-guides.com Ładowanie koszy Zalecenia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i które można ustawić w pozycji pionowej celem ułożenia talerzy opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów. Nie lub w pozycji poziomej (obniżonej) celem ułożenia garnków i jest konieczne płukanie naczyń...
  • Page 38: Naczynia Nieodpowiednie

    All manuals and user guides at all-guides.com Półeczki o różnym stopniu nachylenia W zależności od wymagań, możliwe jest dokonanie regulacji wysokości kosza górnego: umieszczenie kosza w pozycji górnej W celu jak najlepszego rozmieszczenia naczyń w koszyku umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń; możliwe jest ustawienie półeczek na trzech różnych wysokościach umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie Kieliszki można ustawiać...
  • Page 39: Uruchomienie I Użytkowanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie i użytkowanie Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego 1. Otworzyć zawór wody. dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie 2. Nacisnąć przycisk ON-OFF: zaświeci się kontrolka ON/OFF zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast i wyświetlacz.
  • Page 40: Programy

    All manuals and user guides at all-guides.com Programy Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgodnie z europejską normą EN 50242. W zależności od poszczególnych warunków użytkowania, czas trwania oraz dane programów mogą się zmieniać. Liczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Czas trwania Zużycie wody Zużycie energii...
  • Page 41: Programy Specjalne I Opcje

    All manuals and user guides at all-guides.com Programy specjalne i opcje Uwagi: Suszenie dodatkowe najlepszą skuteczność działania programów “Fast i Express Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy 30’” uzyskuje się przestrzegając zaleceń dotyczących ilości nacisnąć przycisk EXTRA SUSZENIE, zaświeci się właściwa wkładanych naczyń.
  • Page 42: Wlewanie Płynu Nabłyszczającego

    All manuals and user guides at all-guides.com Płyn nabłyszczający i sól ochronna Ta zmywarka umożliwia regulację, która ogranicza Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zanieczyszczenie środowiska i zapewnia optymalne wyniki zmywarek. zmywania w zależności od twardości wody. Dane dotyczące Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergentów do zmywania ręcznego.
  • Page 43: Konserwacja I Utrzymanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i utrzymanie Czyszczenie filtrów Zespół filtrujący składa się z trzech filtrów, które oczyszczają wodę wykorzystywaną do mycia z resztek żywności i ponownie wprowadzają ją do obiegu: dla uzyskania odpowiednich wyników zmywania filtry należy czyścić. Filtry czyścić...
  • Page 44: Anomalie I Środki Zaradcze

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie i środki 195119358.00 11/2013 jk - Xerox Fabriano zaradcze Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej należy zanotować, które z lampek świecą.

Table des Matières