Télécharger Imprimer la page

Airzone AZDI6LITER Mode D'emploi page 4

Publicité

(FR) MONTAGE ET CONNEXION / (IT) MONTAGGIO E
COLLEGAMENTI / (DE) MONTAGE UND VERBINDUNG
(FR) Appuyez sur le bouton SW1 dans la platine centrale du système, la diode LED
19 commencera à clignoter, attendez quelques secondes jusqu'à ce que le module
qui sera associé au thermostat ouvre son canal d'association radio (la diode LED
d'ouverture du canal radio doit être rouge fixe) insérez la pile pour alimenter
l'interface et appuyez sur la LED
pour lancer la recherche radio. La LED
commencera à clignoter en vert.
(IT) Premere SW1 nella scheda centrale del sistema. Il LED 19 inizierà a
lampeggiare, quindi attendere qualche secondo finché il modulo di controllo al
quale verrà associato il termostato non avrà aperto il suo canale di associazione
radio (il LED di apertura radio deve essere rosso fisso). Inserire la batteria per
alimentare il termostato e premere il LED
per iniziare la ricerca radio. Il LED
inizierà a lampeggiare con una luce verde.
(DE) Drücken Sie SW1 in der Systemzentrale. Die LED 19 beginnt zu blinken. Warten
Sie einige Sekunden bis sich der Pairing-Kanal Funk desjenigen Steuermoduls
öffnet, mit dem der Thermostat verbunden werden soll (die Funköffnungs-LED
leuchtet dann rot ohne Unterbrechung). Legen die Batterie zum Anschluss des
Thermostats ein und drücken Sie zum Start der Funksuche auf die LED
beginnt grün zu blinken.
Signification / Significato / Bedeutung
Clignotement lent vert
Canal association activé
Lampeggio lento verde
Canale di associazione attivo
Grünes langsames Blinken
Kopplungskanal aktiv
Durant l'association radio, affiche le niveau de réseau
Durante l'associazione radio mostra il livello di copertura
Zeigt den Empfangsgrad während des Funk-Pairings an
5 clignotements verts
Association correcte
5 lampeggi verdi 5 mal
Associazione corretta
Blinken grün
Kopplung erfolgt
2 clignotements rouges
Thermostat hors réseau
2 lampeggi rossi
Termostato fuori copertura radio
2 mal Blinken rot
Thermostat außer Reichweite
. Die LED
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI (DE)
SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
5 clignotements rouge
5 lampeggi rosso
5 mal Blinken rot
5 clignotements violet
Erreur de communication module-platine centrale du système
5 lampeggi vioa
Errore di comunicazione con il modulo-scheda centrale del sistema
5 mal Blinken violett
(FR) CHANGEMENT DE LA PILE / (IT) CAMBIO
BATTERIA / (DE) BATTERIEWECHSEL
1,5m
Erreur de communication avec le module
Errore di comunicazione con il modulo
Fehler bei Verbindung mit dem Modul
Kommunikationsfehler Modul-Systemzentrale
(FR) Il est recommandé l'utilisation de batteries de grande marque.
Une pile d'inferieur qualité peut réduire la vie utile de celle-ci.
(IT) Si raccomanda di utilizzare batterie dei principali marchi, simili
a quelli forniti.
Se si utilizza una batteria di qualità inferiore potrebbe ridurre la vita
utile della stessa.
(DE) Es wird empfohlen, erstklassige Markenbatterien, ähnlich wie
die mitgelieferte Batterien, zu verwenden. Eine Batterie niedrigerer
Qualität kann die Nutzungsdauer verringern.
(FR) FONCTIONNALITÉS / (IT) FUNZIONALITA'
(DE) FUNKTIONSUMFANG
1
2
Signification / Significato / Bedeutung
Mode de fonctionnement :
Si la LED est fixe, la zone
-
Violet : Stop
est activée
-
Rouge : Chauffage
Se il led è fisso la zona è
-
Bleu : Refroidissement,
accesa
déshumidification ou ventilation
Wenn die LED fest
-
Vert : Consigne
leuchtet, ist der Bereich
Modo di funzionamento:
eingeschaltet
-
Vioa: Stop
1
-
Rosso: Caldo
-
Blu: Freddo, deumidificazione o
Si la LED clignote, la zone
ventilazione
est désactivée
-
Verde: Temperatura raggiunta
Funktionsmodus:
Se il led lampeggia la zona
è spenta
-
Violett: Stopp
Wenn die LED blinkt, ist der
-
Rot: Wärme
-
Blau: Kalt, trocken oder Lüftung
Bereich ausgeschaltet
-
Grün: Sollwert
Si la LED est allumée, elle indique une variation de la température de
consigne par rapport à la température de base (1 LED = ±1ºC)
Se il led è acceso indica un settaggio della temperatura richiesta
2
rispetto alla temperatura base (1 led = ±1ºC)
Wenn die LED leuchtet, wird Abweichung zwischen Solltemperatur
und Grundtemperatur angezeigt (1 led = ±1ºC)
Si la LED clignote, elle indique que la zone est arrivée à la température
limite établie par la fonction Eco-Adapt.
Se il led lampeggia indica che si è raggiunta la temperatura limite
3
impostabile da Eco-Adapt
Wenn die LED blinkt, wird angezeigt, dass die vom Eco-Adapt
festgelegte Grenztemperatur erreicht ist
2

Publicité

loading