Unités de mesure Les unités de mesure mentionnées dans la présente publication sont conformes aux normes et aux pratiques SI. Brevets L’interface universelle d’EXFO Inc. est protégée par le brevet américain n° 6 612 750. Version : 3.0.0...
Envoi d’une valeur de puissance de la source avec le signal ......18 6 Entretien .................. 20 Nettoyage des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) ....21 Nettoyage des connecteurs fixes ..............23 Nettoyage des ports du détecteur ..............25 Remplacement des piles .................
Page 4
Table des matières 8 Garantie ................... 32 Informations générales ................... 32 Responsabilité ....................33 Exclusions ....................... 33 Certification ....................33 Entretien et réparation ................... 34 EXFO Inc. Centres de service dans le monde ........... 35 A Caractéristiques techniques ........... 36...
Informations relatives à la certification Informations FCC L’équipement de test électronique est exempté d’obligation de conformité à la partie 15 (FCC) aux Etats-Unis. Cependant, la plupart des équipements EXFO Inc. sont soumis à des tests de vérification de conformité périodiques. Informations L’équipement de test électronique est soumis à...
Transmission de longueur d’onde à un wattmètre compatible en mode Longueur d’onde automatique ou Changement automatique Emission ou détection de signal modulé (270 Hz, 1 kHz et 2 kHz) compatible avec d’autres unités EXFO Arrêt automatique après 10 minutes d’inactivité...
Page 7
Clavier sangle de (FOT-300 illustré) bandoulière Connecteur c.c. Socle Port du détecteur Ports de la source du wattmètre lumineuse FPM-300 FOT-300 FLS-300 Etiquette de sécurité et numéro de série Etiquette de (sous le socle) référence rapide Compartiment à piles (3 piles alcalines)
Présentation du FPM-300/FLS-300/FOT-300 Sources d’alimentation Les unités fonctionnent avec les sources d’alimentation suivantes : Adaptateur c.a (connecté à une prise de courant standard — utilisation à l’intérieur uniquement) Adaptateur pour allume-cigare disponible sur demande. Piles alcalines AA (prenant automatiquement le relais de l’adaptateur c.a. en cas de déconnexion)
ISE EN GARDE Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des dommages matériels. Ne poursuivez pas l’opération à moins d’avoir compris les conditions requises et de les respecter. MPORTANT Fait référence aux informations relatives au produit, à prendre en compte impérativement. FPM-300/FLS-300/FOT-300...
Informations relatives à la sécurité 2 Informations relatives à la sécurité Informations sur la sécurité électrique VERTISSEMENT 6 -16 V DC Utilisez l’adaptateur c.a. fourni avec ce produit 150 mA à l’intérieur uniquement. Renseignements relatifs à la sécurité laser (FLS-300 et FOT-300) VERTISSEMENT N’installez pas et ne retirez pas de fibre si une source laser est active.
3 Initiation Mise sous et hors tension de l’unité Lorsque vous mettez le FPM-300 ou le FOT-300 hors tension, la longueur d’onde, l’unité et la puissance de référence sont enregistrées. MPORTANT Si vous retirez les piles (et que l’adaptateur c.a. est déconnecté), l’unité...
P_REF l’appareil FLS-300 Contrôle l’arrêt FOT-300 automatique Quitte les modes spéciaux FPM-300 PRESSION COURTE : FOT-300 sélectionne la longueur d’onde dans la liste FAV PRESSION COURTE : PRESSION LONGUE : affiche les unités dB accède au mode FAV Passe d’une unité...
Installation de l’interface universelle EXFO (EUI) Le socle fixe de l’interface universelle EXFO (EUI) est disponible pour les connecteurs polis avec angle (APC) et sans angle (UPC). Une bordure verte autour du socle indique que ce dernier est destiné aux connecteurs de type APC.
: Nettoyez toujours les extrémités de la fibre comme expliqué ci-après avant de les insérer dans le port. EXFO Inc. ne peut être tenu responsable des dommages ou erreurs provoqué(e)s par une manipulation ou un nettoyage inapproprié(e) des fibres.
4 Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-300 et FOT-300) Annulation des déviations électriques Les variations de température et d’humidité affectent les performances des circuits électroniques et des détecteurs optiques. L’annulation des déviations électriques élimine ces effets. Votre appareil a été conçu pour que, dans des conditions de fonctionnement normales, il ne soit pas nécessaire de procéder à...
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-300 et FOT-300) Définition d’une liste de longueurs d’onde favorites Vous devez placer les longueurs d’onde à utiliser dans une liste des favoris (liste FAV). Seules les longueurs d’onde de cette liste sont disponibles lors des mesures.
(en dBm) et la lecture de perte passe automatiquement à dB. Note : Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas modifier la longueur d’onde, les unités ni la puissance de référence du wattmètre manuellement. Le comportement du wattmètre est entièrement déterminé par la source. FPM-300/FLS-300/FOT-300...
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-300 et FOT-300) Pour référencer manuellement le wattmètre à une source : 1. A l’aide de l’adaptateur approprié, connectez une source lumineuse (telle que FLS-300 ou FOT-300) au port du détecteur du wattmètre.
Adaptateur Cavalier Cavalier de test de test Connecteur de Connecteur de l’adaptateur l’adaptateur traversant traversant Fibre testée Source Wattmètre lumineuse 5. Activez la source à la longueur d’onde souhaitée. FPM-300/FLS-300/FOT-300...
Page 20
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-300 et FOT-300) 6. Faites correspondre les longueurs d’onde de la source et du wattmètre : Si la source émet un signal de longueur d’onde automatique (voir Détection automatique des longueurs d’onde à la page 16), le wattmètre s’aligne automatiquement sur la longueur...
18) ou en mode de changement automatique (voir Using Auto-Switching Mode on page 21). Votre wattmètre correspond automatiquement à la longueur d’onde source. Si les longueurs d’onde sont différentes, il émet un bip et retourne en mode normal. FPM-300/FLS-300/FOT-300...
Utilisation d’une source lumineuse (FLS-300 et FOT-300) 5 Utilisation d’une source lumineuse (FLS-300 et FOT-300) L’unité FLS-300 peut contenir jusqu’à trois sources (modèles à un port) ou jusqu’à quatre sources (modèles à deux ports). L’unité FOT-300 peut contenir jusqu’à trois sources.
Votre source peut transmettre une valeur de puissance définie par l’utilisateur à des wattmètres compatibles (tels que FOT-300 et FPM-300) dans la fibre. Si la source de référence est éloignée du wattmètre, vous pouvez connecter votre source au wattmètre pour envoyer la valeur de référence.
Page 24
Utilisation d’une source lumineuse (FLS-300 et FOT-300) Pour transmettre la valeur de puissance de la source : 1. Activez la source. (Stab 2. Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes. L’unité passe en mode PREF, et affiche la longueur d’onde et la puissance transmissible.
En cas de déversement sur l’unité ou à l’intérieur de celle-ci, éteindre immédiatement l’alimentation en courant et laisser sécher l’unité. VERTISSEMENT L’utilisation de contrôles, réglages et procédures à des fins d’exploitation et d’entretien autres que celles indiquées dans le présent document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. FPM-300/FLS-300/FOT-300...
Entretien Nettoyage des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) Un nettoyage régulier des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) permet de garantir des performances optimales. Il n’est pas nécessaire de démonter l’appareil. MPORTANT Si les connecteurs internes sont endommagés, vous devez ouvrir le boîtier du module et procéder à...
Page 27
La vérification de la surface du connecteur LORSQUE L’APPAREIL EST ACTIF provoque des dommages oculaires irréversibles. 7. Replacez l’interface universelle EXFO (EUI) sur l’appareil en la poussant et en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 8. Ne réutilisez ni les embouts de nettoyage ni les chiffons.
Entretien Nettoyage des connecteurs fixes Un nettoyage régulier des connecteurs permet de garantir des performances optimales. Ne tentez pas de démonter l’appareil sous peine d’endommager les connecteurs. Pour nettoyer les connecteurs fixes : 1. Pliez un chiffon non pelucheux en quatre afin de former un carré. 2.
Page 29
9. Continuez à tourner lorsque vous le retirez. 10. Répétez les étapes 7 à 9, cette fois avec un embout de nettoyage sec (embout de 2,5 mm fourni par EXFO Inc.). Note : Prenez soin de ne pas toucher son extrémité et vérifiez que le coton-tige est bien propre.
Entretien Nettoyage des ports du détecteur Le nettoyage régulier des détecteurs permet de garantir la précision des mesures. MPORTANT Couvrez systématiquement les détecteurs à l’aide de capuchons de protection lorsque vous n’utilisez pas l’unité. Pour nettoyer les ports du détecteur : 1.
Le programme de garantie FlexCare inclut des ensembles d’étalonnage et de vérification (consultez la section Entretien et réparation à la page 34). Pour trouver la date d’étalonnage la plus récente (FOT-300 et FPM-300 uniquement) : λ 1. Enfoncez la touche tout en appuyant (wattmètre)
La date de vente de l’appareil est postérieure au 13 août 2005 (comme l’indique le rectangle noir). Sauf indication contraire dans un contrat séparé entre EXFO Inc. et un client, distributeur ou partenaire commercial, EXFO Inc. couvrira les coûts relatifs à la collecte, au traitement, à...
Auto (ou de ou passez la source à modulation) clignotant. modulation). CW (Stable). Puissance de référence La puissance reçue n’est Modifiez la puissance différente de la puissance pas comprise dans la de sortie source. de sortie source. plage du détecteur. FPM-300/FLS-300/FOT-300...
L’annulation n’est détecteur, puis réessayez. pas effectuée. 10/11/22 Problème lié au logiciel intégré. Contactez EXFO Inc.. EEPROM corrompue (se produit L’appareil doit être réétalonné. pendant l’initialisation de Contactez EXFO Inc.. l’appareil).
à votre service du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 19 h (heure de l’Est en Amérique du Nord). Pour plus d’informations sur l’assistance technique, visitez le site Web de EXFO Inc. à l’adresse www.exfo.com. Service d’assistance technique...
Dépannage Transport Lors du transport de l’appareil, respectez la plage de température indiquée dans les caractéristiques. Les dommages survenant au cours du transport peuvent être causés par une manipulation inappropriée. La procédure suivante est recommandée afin de réduire autant que possible le risque d’endommagement : Replacez l’appareil dans son emballage d’origine pour l’expédition.
8 Garantie Informations générales EXFO Inc. (EXFO Inc.) garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre pendant trois ans à partir de la date d’expédition initiale. EXFO Inc. garantit également qu’il satisfait aux spécifications applicables s’il est utilisé...
Exclusions EXFO Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception ou à la fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d’effectuer ces modifications sur les appareils déjà vendus; Les accessoires, notamment les fusibles, les voyants, les piles et les interfaces universelles (EUI) utilisés avec les...
étendues, nous vous conseillons de souscrire un forfait d’étalonnage et de vérification FlexCare pour une période définie. Contactez votre centre de service autorisé (voir la section EXFO Inc. Centres de service dans le monde à la page 35). FPM-300/FLS-300/FOT-300...
Garantie EXFO Inc. Centres de service dans le monde Si votre appareil nécessite un entretien, contactez votre centre de service autorisé. Centre de service du siège social d’EXFO 400 avenue Godin 1 866 683-0155 (Etats-Unis et Canada) Vanier (Québec) G1M 2K2 Tél.
Les informations présentées dans cette section sont fournies uniquement à titre de référence. Pour obtenir les plus récentes spécifications techniques de ce produit, visiter le site Web de EXFO Inc. à l’adresse suivante : www.exfo.com. Standard Accessories Model...
Caractéristiques techniques Model FOT-302 FOT-302X General Specifications Power meter port Size (H x W x D) 18.5 cm x 10.0 cm x 5.5 cm in x 4 in x 2 Power range (dBm) 10 to -60 26 to -50 Weight 0.4 kg (0.9 lb) Range displayed (dBm)