Publicité

Liens rapides

ESP-10
– Filtre à particules (précipitateur électrostatique) pour poêles à bois
FR
Lisez et enregistrez toujours ces instructions !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour exodraft ESP-10

  • Page 1 ESP-10 – Filtre à particules (précipitateur électrostatique) pour poêles à bois Lisez et enregistrez toujours ces instructions !
  • Page 2: Table Des Matières

    9.2. Test du système Entretien et ramonage 10.1. Précautions de sécurité 10.2. Nettoyage et entretien annuels du filtre ESP-10 Résolution des problèmes 11.1. Dépannage lorsque les voyants d’avertissement sont allumés 11.2. Autres problèmes et solutions Déclaration de conformité de l’Union Européenne...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être effectués conformément à la législation locale. L’alimentation ne doit être mise sous tension que lorsque le filtre ESP-10 est correctement monté, que tous les fils du filtre sont connectés et que le filtre est fermé.
  • Page 4: Description Du Produit

    Le filtre est conçu pour les foyers à bois fermés (poêles) avec une puissance thermique nominale maximale de 10 kW. L’ESP-10 est livré avec un interrupteur d’isolation intégré et un câble de 5 mètres avec des fils ouverts pour l’installation de la prise.
  • Page 5: Fonctionnalité Du Précipitateur Électrostatique (Esp)

    électrostatique entre l’électrode de charge et l’électrode de collecte. Le champ électrostatique de l’ESP-10 est généré par une électrode de charge connectée à un générateur haute tension qui ionise le gaz dans son environnement et, par conséquent, charge les particules et délivre un champ électrostatique suffisamment fort pour pousser les particules chargées vers une électrode de collecte.
  • Page 6: Activation/Arrêt Automatique

    ATTENTION : lorsque le foyer et la cheminée sont froids, il peut être nécessaire, en fonction de facteurs pertinents (modèle de poêle, taille de la cheminée, type de combustible, etc.), d’éteindre le filtre  ESP-10 exodraft, puis de le rallumer à l’alimentation (prise murale/télécommande) pour tirer pleinement parti du tirant d’eau mécanique des ventilateurs.
  • Page 7: Données Techniques

    Manuel d’installation et d’utilisation Données techniques 2.1. Mesures du filtre ESP-10 sans adaptateur Haut Title: Materia Uspecif Dimensions en mm...
  • Page 8: Données Techniques Pour Esp

    Manuel d’installation et d’utilisation 2.2. Données techniques pour ESP-10 Le filtre atteint d’abord son plein rendement après 10 à 20 incendies ou la combustion d’environ 15 à 20 kg de bois de chauffage. Modèle ESP-10 exodraft Utilisé pour Appareils à bois fermés Gamme de performances de cheminée 2 –...
  • Page 9: Garantie

    Manuel d’installation et d’utilisation Garantie exodraft ESP-10 bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat ou conformément à la loi locale. Le remplacement ou la réparation de l’ESP-10 exodraft sont assurés par un revendeur choisi par le fabricant, si une inspection d’usine détecte un défaut de matériaux ou de fabrication.
  • Page 10: Mode D'emploi

    électriques de l’ESP-10 sont inspectées. Si des défauts ou des irrégularités sont constatés, ceux-ci doivent être réparés avant toute utilisation ultérieure de l’ESP-10 ou du poêle.
  • Page 11: Indications Sur Le Filtre Esp

    • Le filtre doit faire l’objet d’une inspection d’entretien au moins une fois par an, effectuée par du personnel compétent. • Important : Le ramoneur doit être tenu informé que la cheminée est équipée d’un filtre ESP-10. L’utilisateur est responsable d’informer le ramoneur sur le filtre et de lui fournir la documentation pertinente pour...
  • Page 12: Composants

    Manuel d’installation et d’utilisation Composants 5.1. Livraison standard Le filtre exodraft est livré avec un câble d’alimentation de 5 mètres avec des fils ouverts. Équipements et accessoires supplémentaires (à commander séparément) : • Adaptateur de montage pour cheminée en acier ou en brique 5.2.
  • Page 13: Généralités

    Installation • L’ESP-10 doit être installé sur le point de décharge de la cheminée. • L’ESP-10 peut être monté sur des cheminées en acier et en brique. Voir les mesures maximales dans les données techniques. • Le filtre ESP-10 doit être monté sur la cheminée avec un adaptateur approuvé.
  • Page 14: Installation Et Composants D'installation

    Un adaptateur doit être utilisé pour l’installation, monté de manière à ce que l’extrémité du robinet se trouve à l’intérieur de la cheminée. L’adaptateur est fixé à l’ESP-10 exodraft avec des vis. Différents adaptateurs sont disponibles pour les cheminées en acier et en brique. L’adaptateur doit être commandé...
  • Page 15: Installation Sur Cheminée En Acier Et En Brique

    Manuel d’installation et d’utilisation 7.1. Installation sur cheminée en acier et en brique Filtre Filtre Adaptateur Adaptateur Cheminée Cheminée Fig. 1. Adaptateur sans trappe de ramonage : Fig. 2. Adaptateur sans trappe de ramonage : - cheminée en acier – cheminée en brique...
  • Page 16: Alignement De L'électrode

    à l’intérieur de l’ESP-10. La position de l’électrode peut être déterminée en ouvrant le couvercle de l’ESP-10 sur le haut et en regardant le long de l’ESP-10. Si l’électrode n’est pas alignée correctement, veuillez consulter le Chapitre 9 – Entretien et ramonage pour obtenir des instructions sur la façon de réaligner ou de remplacer l’électrode.
  • Page 17: Joindre Les Étiquettes D'avertissement

    Cet ESP-10 doit disposer d’une connexion PE. Alimentation nécessaire : 230 V CA/1,0 A 8.2. Connexion électrique L’ESP-10-10 est livré avec des fils ouverts. Une fiche avec connexion à la terre doit être installée sur l’ESP-10. La fiche doit correspondre aux exigences locales des installations électriques. 8.3.
  • Page 18: Démarrage Et Configuration

    Pour permettre à l’utilisateur d’éteindre le filtre ESP-10, ce dernier doit être connecté à une alimentation télécommandée ou à une alimentation à proximité du poêle à bois. Branchez l’alimentation au filtre ESP-10 et réglez l’interrupteur principal du filtre sur la position d’activation « on ». Le filtre démarre et est maintenant prêt pour l’allumage du poêle à...
  • Page 19: Entretien Et Ramonage

    10.1. Précautions de sécurité L’ESP-10 exodraft, y compris le ventilateur de la cheminée, doit être inspecté au moins une fois par an dans le cadre de l’inspection de la cheminée. La suie et les autres dépôts doivent être retirés des pales du rotor du ventilateur et de l’isolateur haute tension.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien Annuels Du Filtre Esp

    La paroi peut être ouverte d’un maximum de 25 cm. Si le retrait de la paroi est nécessaire, retirez également les vis sur le côté droit de l’ESP-10. La paroi peut à présent être enlevée. Pour fixer à nouveau la paroi, insérez d’abord toutes les vis sur le côté droit, puis utilisez un tournevis plat ou une petite clé...
  • Page 21 Propreté générale du filtre, y compris le compartiment technique. • L’électrode se tient-elle droite à l’intérieur de l’ESP-10 ? Soulevez le couvercle et vérifiez visuellement la position • État des fils sur l’électrode ? Vérifiez que les fils ne sont pas rompus.
  • Page 22: Nettoyage/Entretien

    REMARQUE En dehors du remplacement de l’hélice, du cordon ou de l’électrode en cas de dommage, aucune autre réparation de l’ESP-10 n’est autorisée sur place. En cas de défauts, veuillez contacter le fabricant. DANGER Dans le cas où le cordon d’origine doit être changé, utilisez uniquement un cordon du même type.
  • Page 23: Résolution Des Problèmes

    • Connexion PE médiocre ou nulle mée, mais ne fonctionne pas un professionnel certifié L’alimentation de l’ESP-10 est • Nettoyer l’ESP-10, y compris le connectée, mais le ventilateur • La suie peut bloquer l’hélice ventilateur bourdonne et ne tourne pas •...
  • Page 24: Déclaration De Conformité De L'union Européenne

    Dichiara con la presente che i seguenti prodotti: Niniejszym oświadcza, że następujące produkty: exodraft item no. 5113001 & 5113002 Som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende Zijn vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften uit de hieronder...
  • Page 28 DK: exodraft a/s NO: exodraft a/s DE: exodraft a/s Industrivej 10 Storgaten 88 Niederlassung Deutschland DK-5550 Langeskov NO-3060 Svelvik Soonwaldstraße 6 Tel: +45 7010 2234 Tel: +47 3329 7062 DE-55569 Monzingen Fax: +45 7010 2235 info@exodraft.no Tel: +49 (0)6751 855 599-0 info@exodraft.dk...

Table des Matières