Publicité

Liens rapides

EBC24
FR
Instructions de montage,
d'installation et d'utilisation
Lisez et gardez ces instructions!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour exodraft EBC24

  • Page 1 EBC24 Instructions de montage, d’installation et d’utilisation Lisez et gardez ces instructions!
  • Page 2: Table Des Matières

    Contrôle de la pression du ventilateur de cheminée exodraft ....... .
  • Page 3: Symbole D'interdiction

    3120086 EBC24 FR 20211206 Symboles: Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer l’attention sur un danger potentiel ou sur des informations importantes concernant le produit. Symbole d’interdiction: Le non-respect des instructions marquées d’un symbole d’interdiction est associé à une blessure grave ou à...
  • Page 4: Spécifications Techniques

    • Spécifications techniques 3120086 EBC24 FR 20211206 Spécifications techniques Dimensions et capacité exodraft EBC24 Alimentation 1x 230 V / 50 Hz Charge du moteur max. kW/hp 0.35/0.5 (puissance de sortie) Température de fonctionne- °C -20 to 50 ment Sélection des opérations 0-500 Tolérance...
  • Page 5: Informations Du Produit

    R réguler l’apport d’air frais dans la chaudière (voir section 4). Structure du guide EBC24 peut être utilisé soit pour contrôler les ventilateurs de cheminée exodraft, soit pour contrôler les ventilateurs d’air soufflé. Le guide est divisé en six sections: •...
  • Page 6: Accessoires

    Longueur du câble Longueur de cable Max entre EBC24 et XTP : 100 m. Longueur de câble Max. entre EBC24 et le ventilateur / ventilateur de cheminée : 100 m. Longueur de câble Max. entre XTP et sonde de mesure 2 m.
  • Page 7: Diagramme De Connexion

    • Lorsque la sonde de mesure est placée à l’extérieur, elle doit être installée de manière à éviter la formation de condensation ou de glace. EBC24EU02 est livré avec une sonde de mesure droite. • EBC24 doit toujours être installé là où il est protégé du vent et des intempéries (pluie, neige, etc.) Ventilateur d'air soufflé...
  • Page 8: Installation Extérieure Du Manomètre (Xtp)

    3120086 EBC24 FR 20211206 8 • Informations sur le produit Veillez à positionner correctement le capteur de pression (XTP). Remarque Ne pas souffler dans les valves du XTP. Installation extérieure du manomètre (XTP) Pour une installation à l’extérieur, placez le capteur de pression là où il n’est pas exposé aux intempéries. Pour une installation à...
  • Page 9: Bornier

    3120086 EBC24 FR 20211206 Informations sur le produit • 9 2.3.2 Bornier Ce qui suit explique les possibilités de raccordement pour le bornier. Terminal Désignation Terminal Utilisation Masse du PE Interrupteur de relais du brûleur 2 -Nor- Ouvert en permanence (max. 230 VAC, 2 ampères) Alimentation - L1 Interrupteur de relais du brûleur 2 relais - Réguli-...
  • Page 10: Installation Mécanique

    3120086 EBC24 FR 20211206 10 • Informations sur le produit Installation mécanique La commande et le transducteur doivent être installés à l’intérieur, de préférence dans la chaudière. La commande n’ a pas besoin d’être installée dans une armoire. Contrôle EBC24...
  • Page 11: Affichage

    3120086 EBC24 FR 20211206 Informations sur le produit • 11 Affichage Le schéma ci-dessous montre la disposition de l’affichage sur l’EBC24. Toutes les valeurs d’affichage possibles sont indiquées: INTAKE : 36 Pa : 15 % SETPOINT : 55 Pa Le but de l’écran est d’indiquer: •...
  • Page 12: Configuration De La Langue

    3120086 EBC24 FR 20211206 12 • Informations sur le produit 2.5.2 Configuration de la langue Il est possible de changer la langue de l’écran. La langue paramétrée par défaut est l’anglais. Pour configurer la langue, suivez les étapes ci-dessous :...
  • Page 13: Ecran D'accueil Verrouillé

    3120086 EBC24 FR 20211206 Informations sur le produit • 13 2.5.3 Ecran d’accueil verrouillé L’accès au menu est accessible par défaut. Il est cependant possible de verrouiller l’écran avec un code. Pour activer ou désactiver le code, suivez les étapes ci-dessous:...
  • Page 14: Introduction À L'interface D'utilisateur

    3120086 EBC24 FR 20211206 14 • Informations sur le produit Introduction à l’interface d’utilisateur Structure du menu Seul le personnel qualifié doit utiliser le menu de service MAIN MENU Le menu de service se compose de quatre menus principaux, chacun divisé en sous-menus:...
  • Page 15: Configuration

    Pour régler la pression dans la cheminée, procédez comme suit: Trin Manutention Affichage • Démarrage du système SORTIE : 149 Pa • EBC24 affiche la pression négative réelle (dans cet SORTIE : 48 % exemple, 55 Pa) CONSIGNE : 55 Pa MENU PRINCIPAL •...
  • Page 16: Pre/Post-Ventilation

    Pour configurer la pre/post-ventilation, suivez les étapes ci-dessous : Etape Action Ecran • Démarrez le système ENTREE : 149 Pa • EBC24 affiche la pression négative actuelle (par exemple: SORTIE : 100 % 55 pa) CONSIGNE : 55 Pa MENU PRINCIPAL •...
  • Page 17: Capteur De Température

    Pour accéder au menu rapide de point de consigne, suivez les étapes suivantes: Etape Action Ecran • Démarrez le système ENTREE : 149 Pa • EBC24 affiche la pression négative actuelle (par exemple : SORTIE : 100 % 55 pa) CONSIGNE : 55 Pa REGULATION •...
  • Page 18: Paramètrages Et Dépannage

    A6 Draft Input Signal manquant de la fonction PDS. Indique une fonction défectueuse. A7 RS485 error Pas de communication entre EBC24 et le réseau modbus A8 Priority Le projet a été insuffisant et, par conséquent, le contrôle a été prioritaire.
  • Page 19 3120086 EBC24 FR 20211206 Informations sur le produit • 19 Menu Sous-menu Fonction Affichage Description Classification Standard Activer Capteur ACTIVER CAPTEUR Active le capteur de température et affichage la Activé / Désactivé Désactivé TEMP. température actuelle sur l’écran principal Activer Démarrage ACTIVER DÉM.
  • Page 20: Diodes Électroluminescentes Et Plaque À Bornes

    3120086 EBC24 FR 20211206 20 • Contrôlé par pression 3.2.1 Diodes électroluminescentes et plaque à bornes Le tableau ci-dessous répertorie les options de raccordement du bornier et les diodes électroluminescentes. Designation Charge Max. Signification lorsque la diode électroluminescente est :...
  • Page 21: Interrupteur Entre Les Fonctions De Base Du Régulateur De Pression Et De L'air Soufflé

    Interrupteur entre les fonctions de base du régulateur de pression et de l’air soufflé Paramètres par défaut EBC24 régule la pression constante par défaut des ventilateurs de cheminée d’évacuation (fonction de base 1 Échappement / admission) Changement de la fonction de base...
  • Page 22: Contrôle De La Pression Du Ventilateur De Cheminée Exodraft

    Toutes les entrées et sorties sont raccordées à une diode électroluminescente pour la surveillance et l’entretien de l’installation (voir chapitre 2.9.1 Diodes électroluminescentes et bornier, (page 17). EBC24 a des signaux de sortie 0-10V pour le contrôle de plusieurs ventilateurs de cheminée via des convertisseurs de fréquence ou des relais de puissance moteur.
  • Page 23: Une Chaudière

    Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence Cet exemple montre comment connecter un signal de tension (18-230 V AC/DC) à l’EBC24 pour démarrer/arrêter le ventilateur de cheminée. • Raccorder l’alimentation aux bornes 1-3.
  • Page 24: Fonctionnement Continu

    Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence L’exemple montre comment un signal de tension (24 V CC) est connecté à EBC24 pour que le ventilateur de cheminée fonctionne en continu. •...
  • Page 25: Une Chaudière Avec Contact Libre De Potentiel

    Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence Cet exemple montre comment connecter un contact libre de potentiel à l’EBC24 pour démarrer/arrêter le ventilateur: • Raccordez la tension d’alimentation aux bornes 1-3.
  • Page 26: Une Chaudière Et Une Surveillance Supplémentaire Avec Pds

    Burner Start = Début du brûleur Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence Cet exemple montre comment connecter un PDS à EBC24. Le PDS fournit une surveillance supplémentaire • Connexion PDS: •...
  • Page 27 Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence Cet exemple montre comment connecter un contact libre potentiel à l’EBC24 pour démarrer / arrêter le ventilateur: • Connectez la tension d’alimentation aux bornes 1-3.
  • Page 28 Burner Start = Début du brûleur Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence Cet exemple montre comment raccorder l’EBC24 si vous avez besoin d’un fonctionnement continu du ventilateur de cheminée: • Raccordez l’alimentation aux bornes 1-3.
  • Page 29: Convertisseur De Fréquence

    Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence Cet exemple montre quelles entrées/sorties de l’EBC24 doivent être raccordées au variateur de fréquence lorsqu’on commande le ventilateur de la cheminée: • Raccordez l’alimentation aux bornes 1-3.
  • Page 30: Régulation De La Pression Du Ventilateur D'air Soufflé

    EBC une commande d’un ventilateur d’air soufflé directement ou indirectement via un convertisseur de fréquence. Positionnement 24 cInstaller l’EBC24 et le capteur de pression (XTP) dans la chaufferie comme décrit au chapitre 2.2 Montage, pages 6+7. Mode d’opération Fonction générale •...
  • Page 31: Connexion Du Convertisseur De Fréquence/Relais Mpr

    Burner Start = Début du brûleur Start/Stop = Démarrer / Arrêter Alarm Out = Sortie d’alarme Frequency Inverter = Convertisseur de fréquence Cet exemple montre quelles entrées/sorties de l’EBC24 doivent être raccordées au convertisseur de fréquence/relais MPR. • Raccordez l’alimentation aux bornes 1-3.
  • Page 32 32 • Déclaration de conformité de I’Union Européenne 3120086 EBC24 FR 20211206 Déclaration de conformité de l’Union Européenne Declaration of Conformity Declaration of Conformity DK: EU-Overensstemmelseserklæring NL: EU-Conformiteits verklaring DK: EU-Overensstemmelseserklæring NL: EU-Conformiteits verklaring GB: Declaration of Conformity SE: EU-Överensstämmelsedeklaration GB: Declaration of Conformity SE: EU-Överensstämmelsedeklaration...
  • Page 33 DK: exodraft a/s NO: exodraft a/s DE: exodraft GmbH Industrivej 10 Storgaten 88 Soonwaldstraße 6 DK-5550 Langeskov NO-3060 Svelvik DE-55569 Monzingen Tel: +45 7010 2234 Tel: +47 3329 7062 Tel: +49 (0)6751 855 599-0 Fax: +45 7010 2235 info@exodraft.no Fax: +49 (0)6751 855 599-9 info@exodraft.dk...

Table des Matières