Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MINIASPEED
Battery Evo Plus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3A HEALTH CARE MINIASPEED Battery Evo Plus

  • Page 1 MINIASPEED Battery Evo Plus...
  • Page 2 1. Vaso da 1000 ml 2. Tappo per vaso 3. Dispositivo di protezione 4. Pulsante ON-OFF 5. Regolatore di vuoto 6. Vuotometro 7. Presa per alimentatore multitensione e ricarica batteria 8. Tubo in silicone 24 cm 9. Filtro antibatterico 10. Lampada di servizio 11.
  • Page 3 DESCRIZIONE VASO DA 1000 ml / 1000 ml SEKRETBEHÄLTER / DESCRIPTION OF 1000 ml vessel / DESCRIPTION RÉCIPIENT DE 1000 ml / DESCRIPCIÓN DEL RECIPIENTE DE 1000 ml 1. Vaso di raccolta serigrafato 1000ml in policarbonato sterilizzabile 2. Tappo in polipropilene sterilizzabile 3.
  • Page 4 DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO LED / BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE DER LED LED OPERATION DESCRIPTION / DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DES LED / DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LEDS 1. Led rosso lampeggiante: la batteria non è Fig. - Abb. 4 più in grado di fornire la massima autonomia, provvedere alla sua sostituzione.
  • Page 5 Premere Drücken Staffa basculante gialla Press Schwenkbarer gelbe bügel Appuyer Yellow mobile bracket Presiona Étrier basculant jaune Abrazadera basculante amarilla Fig. - Abb. 6a Fig. - Abb. 6b Fig. - Abb. 6c DESCRIZIONE E FISSAGGIO STAFFA IN AMBULANZA / HALTEBÜGEL IM RETTUNGSWAGEN DESCRIPTION OF PROCEDURE FOR MOUNTING BRACKET IN AMBULANCE / DESCRIPTION DE L’ACCROCHAGE/DÉCROCHAGE DANS L’AMBULANCE / DESCRIPCIÓN Y FIJACIÓN DE LA ABRAZADERA EN LA AMBULANCIA...
  • Page 7: Avvertenze Importanti

    L’aspiratore MINIASPEED BATTERY EVO PLUS è corredato dai seguenti accessori: vaso da 1000 ml con dispositivo di protezione, cavo di alimentazione con alimentatore multitensione, tubo di collegamento in silicone sterilizzabile lungo 24 cm, tubo di collegamento in silicone sterilizzabile lungo 130 cm, cannula sterile e monouso, comando manuale del flusso aspirato sterile e monouso, sacca monouso e filtro antibatterico monouso.
  • Page 8 • Non utilizzare mai il caricabatterie con altri apparecchi o per impieghi diversi da quello previsto da questo manuale, e non utilizzate mai il MINIASPEED BATTERY EVO PLUS con altri alimentatori. • Il cavo di alimentazione e il tubo di collegamento, per la loro lunghezza, potrebbero comportare un rischio di strangolamento.
  • Page 9 N.B.: utilizzare solo le sacche monouso date in dotazione dalla 3A - Cod. 3A1687. DESCRIZIONE UTILIZZO LAMPADA DI SERVIZIO L’aspiratore MINIASPEED BATTERY EVO PLUS, è dotato di lampada di servizio (10) a LED che permette di utilizzare il dispositivo in ambienti bui e/o di notte.
  • Page 10 N.B.: per aiutare e garantire il corretto aggancio, premere la staffa basculante, spingere fino in fondo il dispositivo e rilasciare la staffa basculante (come illustrato in Figura 6b). VERIFICARE SEMPRE L’AVVENUTO AGGANCIO DEL DISPOSITIVO ALLA STAFFA. 3. Per sganciare il dispositivo, premere la staffa basculante gialla, tirare verso di se e sollevare l’aspiratore. (come illustrato nella Figura 6c).
  • Page 11: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Dispositivo medico professionale portatile per aspirazione di secreti, idoneo ad un utilizzo fisso e trasportabile. Dotato di involucro in ABS V0 ignifugo ed elettrocompressore cilindrico a pistone esente da lubrificazione. Classe di rischio secondo la Direttiva 93/42/EEC: Grado di aspirazione: Alto vuoto / Alto flusso Grado di protezione contro l’ingresso di liquidi e solidi: IP44...
  • Page 12 217Hz PM 50% Avvertenze: Anche se conforme allo standard EN 60601-1-2, il dispositivo medico MINIASPEED BATTERY EVO PLUS può interferire con altri dispositivi nelle vicinanze. Il dispositivo non deve essere usato in prossimità o impilato con altre apparecchiature. Installare il dispositivo distante da altre apparecchiature che irradiano alte frequenze (onde corte, microonde, elettrobisturi, telefoni cellulari).
  • Page 13 MINIASPEED BATTERY EVO PLUS ist ein tragbares professionelles Absauggerät für den Einsatz in Rettungswagen sowie für den häuslichen und ambulanten Einsatz; spezifisch für die Sekretabsaugung. Sie verfügt über einen Vakuumregler, einen Unterdruckmesser und einen 1000 ml Sekretbehälter mit einer Schutzvorrichtung, die das Eindringen von Flüssigkeiten in die Saugpumpe verhindert und den Saugfluss bei Bedarf unterbricht.
  • Page 14 Das Wegwerf - Bakterienfilter muss nach jeder Anwendung ersetzt werden. • Benutzen Sie das Batterieladegerät nicht für andere Geräte oder für Anwendungen, die von den vorliegenden Gebrauchsanweisungen nicht vorgesehen sind; benutzen Sie MINIASPEED BATTERY EVO PLUS nie mit einem anderen Netzteil. •...
  • Page 15 Zubehörsatzes 3A - Artikelnr. 3A1687 gehören. ARBEITSLEUCHTE Das Absauggerät MINIASPEED BATTERY EVO PLUS verfügt über eine LED Arbeitsleuchte (10), die deren Verwendung in unbeleuchteten Räumen und bei Nacht ermöglicht. Die Taste (11) drücken, um die Arbeitsleuchte ein- bzw. auszuschalten, siehe Abbildung 5 auf Seite 3. Die Arbeitsleuchte schaltet sich nach ca.
  • Page 16: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    ABSCHLIESSEND IMMER DEN KORREKTEN SITZ DES GERÄTS IM HALTEBÜGEL PRÜFEN. Um das Gerät aus dem Bügel zu lösen, den schwenkbaren gelbe Bügel nach oben drücken und das Gerät gleichzeitig nach vorne und nach oben bewegen (siehe Abbildung 6c). BEI DER ENTNAHME DES GERÄTS DESSEN HANDGRIFF IMMER FEST UMFASSEN. HALTEBÜGEL IM RETTUNGSWAGEN Der Haltebügel wird vollständig montiert geliefert (Abb.
  • Page 17: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE Professionelles tragbares medizinisches Gerät zur Sekretabsaugung für den mobilen und stationären Einsatz. Mit Gehäuse aus flammhemmendem ABS V0 und elektrischem Zylinderkompressor mit schmierfreiem Kolben. Gefahrenklasse gemäß Richtlinie 93/42/EWG: Saugstufe: Hohes Vakuum/hoher Durchfluss Schutzart (Schutz gegen Eindringen flüssiger und fester Stoffe): IP44 Spannung: 12VDC...
  • Page 18 217Hz PM 50% Warnungen: Obwohl mit der Norm EN 60601-1-2 konform, kann das Medizinprodukt MINIASPEED BATTERY EVO PLUS andere in der Nähe befindliche Geräte stören. Das Gerät darf nicht in der Nähe anderer oder in Verbindung mit anderen Geräten verwendet werden. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Geräten auf, die hohe Frequenzen abstrahlen (Kurzwellen, Mikrowellen, Elektrochirurgiegeräte, Mobiltelefone).
  • Page 19: Intended Use

    N.B.: Only use genuine accessories supplied by 3A Health Care; the accessories supplied with the device by the manufacturer have been tested and proven compliant with the latest current safety standards. WARNING! Correct operation of the device is not guaranteed in the event of use of accessories other than those supplied.
  • Page 20: Use Instructions

    • Never use the battery charger with other appliances or for uses other than that established by this manual. Never use MINIASPEED BATTERY EVO PLUS with other power supply units. • In view of their length, the power cord and connection hose could constitute a strangulation hazard.
  • Page 21 N.B.: only use the disposable bags supplied by 3A - Code 3A1687. DESCRIPTION OF USE OF WORKING LIGHT The MINIASPEED BATTERY EVO PLUS is fitted with a LED working light (10) which allows use of the device in dark conditions and/or at night.
  • Page 22: Problems, Causes And Solutions

    DESCRIPTION OF PROCEDURE FOR MOUNTING BRACKET IN AMBULANCE The ambulance mounting bracket is supplied assembled and complete (as shown in Figure 7): Wall mounting bracket. Mobile bracket. Mobile bracket spring. Block complete with electrical contacts and cord. 2 metre power cord for connecting the ambulance battery. Mounting the bracket in the ambulance •...
  • Page 23: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Professional portable medical device for secretion removal, suitable for fixed and transportable use. Complete with flame retardant ABS V0 casing and piston-cylinder electrical compressor lubricated for life. Risk class under Directive 93/42/EEC: Suction class: High vacuum / High flow Protection level against entry of liquids and solids: IP44 Voltage:...
  • Page 24 217Hz PM 50% Warnings: Although compliant with the EN 60601-1-2 standard, the MINIASPEED BATTERY EVO PLUS medical device may interfere with other devices in the vicinity. The device must not be used in proximity to or stacked on top of other equipment. Install the device well away from other equipment that emits high frequencies (short waves, microwaves, electric scalpels, cell phones).
  • Page 25: Utilisation Prévue

    N.B. : Utiliser seulement les accessoires d’origine fournis par 3A Health Care ; en effet, les accessoires de l’appareil fournis par le fabricant ont été testés et se sont avérés conformes aux dernières normes de sécurité...
  • Page 26 Le filtre antibactérien pour un seul usage doit être substitué après chaque application. • Ne jamais utiliser le rechargeur de batterie avec d’autres appareils ou pour des emplois différents de ceux qui sont prévus dans ce manuel et ne jamais utiliser MINIASPEED BATTERY EVO PLUS avec d’autres alimentateurs. •...
  • Page 27: Description De L'utilisation De La Lampe De Service

    N.B.: utiliser uniquement les sacs mono-utilisation fournis par 3A - Code 3A1687. DESCRIPTION DE L’UTILISATION DE LA LAMPE DE SERVICE L’aspirateur MINIASPEED BATTERY EVO PLUS, est doté d’une lampe de service (10) à DEL qui permet d’utiliser le dispositif dans les lieux sombres et/ou de nuit.
  • Page 28: Description Et Fixation De L'étrier Dans L'ambulance

    DESCRIPTION ET FIXATION DE L’ÉTRIER DANS L’AMBULANCE L’étrier fixe dans l’ambulance est fourni assemblé et complet (Figure 7): Étrier mural. Étrier basculant. Ressort pour étrier basculant. Bornier avec contacts électriques et câble. Câble de 2 mètres pour le raccordement à la batterie de l’ambulance. Fixation de l’étrier dans l’ambulance •...
  • Page 29: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dispositif médical professionnel portatif pour l’aspiration des sécrétions, prévus pour une utilisation fixe et portable. Doté d’enveloppe en ABS V0 ignifuge et d’un électrocompresseur cylindrique à piston exempt de lubrification. Classe de risque selon la Directive 93/42/CEE: Degré d’aspiration: Vide élevé...
  • Page 30 217Hz PM 50% Avertissements: Le dispositif médical MINIASPEED BATTERY EVO PLUS est conforme à la norme EN 60601-1-2 mais peut toutefois interférer avec d'autres dispositifs se trouvant à proximité. Ne pas utiliser le dispositif à proximité d'autres appareils et ne pas l'empiler. Installer le dispositif à distance des autres appareils émettant des hautes fréquences (ondes courtes, micro-ondes, bistouris électriques, téléphones cellulaires).
  • Page 31: Uso Previsto

    El aspirador MINIASPEED BATTERY EVO PLUS es un aparato profesional portátil indicado para usar en la ambulancia y también en casa y en la consulta del médico, específico para aspirar secreciones. Está provisto de regulador de vacío, vacuómetro y recipiente de 1000 ml con dispositivo de protección contra la entrada de líquido a la bomba aspirante, que interrumpe el flujo de aspiración.
  • Page 32: Instrucciones Para El Uso

    • Nunca utilizar el cargador de baterías con otros aparatos, o para empleos diferentes del que ha sido previsto por este manual, y no utilizar nunca el MINIASPEED BATTERY EVO PLUS con otros alimentadores. • El cable de alimentación y el tubo de acoplamiento pueden presentar un riesgo de estrangulación debido a su longitud.
  • Page 33 Nota: utilizar solo las bolsas desechables suministradas por 3A - Cód. 3A1687. DESCRIPCIÓN DE USO DE LA LÁMPARA DE SERVICIO El aspirador MINIASPEED BATTERY EVO PLUS, cuenta con lámpara de servicio (10) de LED que permite utilizar el dispositivo en lugares oscuros y/o de noche.
  • Page 34: Problemas, Causas Y Soluciones

    Para desenganchar el dispositivo, presionar la abrazadera basculante amarilla, tirar de ella hacia uno mismo y levantar el aspirador. (como se indica en la Figura 6c). ASIR FIRMEMENTE LA MANILLA DEL ASPIRADOR MIENTRAS SE DESENGANCHA. DESCRIPCIÓN Y FIJACIÓN DE LA ABRAZADERA EN LA AMBULANCIA La abrazadera fija de ambulancia se suministra ensamblada y completa (figura 7): Abrazadera de pared.
  • Page 35: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dispositivo médico profesional portátil para aspiración de secreciones, apto para uso fijo y transportable. Provisto de carcasa de ABS V0 ignífuga y electrocompresor cilíndrico de pistón exento de lubricación. Clase de riesgo según la Directiva 93/42/EEC: Grado de aspiración: Alto vacío / Alto flujo Grado de protección contra la entrada de líquidos y sólidos: IP44...
  • Page 36 217Hz PM 50% Advertencias: Aunque cumpla con el estándar EN 60601-1-2, el dispositivo médico MINIASPEED BATTERY EVO PLUS puede interferir con otros dispositivos cercanos. El dispositivo no debe utilizarse en proximidad de otros aparatos o apilado con ellos. Instalar el dispositivo alejado de otros aparatos que irradian altas frecuencias (ondas cortas, microondas, electrobisturís, teléfonos móviles).
  • Page 38 Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones. 3A HEALTH CARE S.r.l. Via Marziale Cerutti, 90F/G - 25017 Lonato del Garda (BS) - Italy tel.

Table des Matières