Publicité

Liens rapides

Station de pompage de glycol
BALAYER LE CODE POUR
CONSULTER LE PLUS RÉCENT
MANUEL EN LIGNE
MANUAL- I/O PUMP STATION-FR
MANUEL - I/U STATION DE POMPAGE-FR
Systèmes de refroidissement
Tableau de
commande
Electrical
Control Panel
électrique
Glycol Pumps
Pompes à glycol
au glycol à température
Réservoir de
remplissage
Manuel d'installation
PUMP STATION 250,
300 & 350 GPM
CUSTOMER DRG.
2H18850001 A
moyenne
Fill Tank
Air Separator
Séparateur d'air
Drain Pan
Bac de vidange
et d'utilisation
N/P 1H24556001_D
Juin 2016
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hussmann 4280 Série

  • Page 1 Station de pompage de glycol Systèmes de refroidissement au glycol à température moyenne Réservoir de Tableau de remplissage Fill Tank commande Electrical Control Panel électrique Air Separator Séparateur d’air Glycol Pumps Pompes à glycol Drain Pan Bac de vidange Manuel d’installation PUMP STATION 250, et d’utilisation 300 &...
  • Page 2: Débit Du Glycol (Gal/Min)

    Référence de modèle et débits Les numéros de modèle des stations de pompage pour référence : (peut être suivi de caractères supplémentaires) TENSION DE LA POMPE M=460/3/60 K=208-230/3/60 P=575/3/60 DÉBIT DU GLYCOL (Gal/min) 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450 GLYCOL SECONDAIRE PRÉFIXE DU SYSTÈME N=Station de pompage M=Année précédente...
  • Page 3: Glossaire

    GLOSSAIRE Frigorigène : Fluide utilisé pour refroidir ou congeler (un aliment) à des fins de conservation. Frigorigène primaire : Fluide, p. ex. le R404A, utilisé dans un système à compression de vapeur pour refroidir un frigorigène secondaire. Frigorigène secondaire : Fluide, p. ex. du propylèneglycol utilisé pour extraire la chaleur de comptoirs et de refroidisseurs et la transférer au frigorigène primaire au moyen d’un échangeur de chaleur.
  • Page 4: Lignes Directrices Générales

    Hussmann. Les stations de pompage peuvent être installées sans coussins antivibration. La station de pompage peut également être ancrée en cas de risques sismiques ou si l’ingénieur du bâtiment le spécifie.
  • Page 5: Matériaux Utilisés Pour La Tuyauterie

    SECTION 2 : LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA TUYAUTERIE Matériaux utilisés pour la tuyauterie Dans les applications à température moyenne, il est possible d’utiliser pour la tuyauterie tous les matériaux qui répondent aux exigences relatives à la compatibilité des matériaux, aux valeurs nominales de pression et de température, et aux codes du bâtiment locaux ou provinciaux.
  • Page 6: Robinets D'isolement

    Branchement de conduites Raccordement de tuyau plastique-métal NE PAS FILETER LES TUYAUX EN PLASTIQUE. Un raccord à compression est préférable. Pour les tuyaux plus gros, on peut utiliser un raccord à bride. Purgeurs d’air Des purgeurs d’air manuels sont recommandés. Les purgeurs d’air doivent être positionnés dans les points élevés de la tuyauterie, là...
  • Page 7: Boucle De Distribution D'eau

    Supports de conduites L’espacement suggéré pour les supports de conduite est indiqué ci-dessous. Vérifier les codes du bâtiment provinciaux et locaux pour connaître les exigences relatives aux supports. La tuyauterie doit être soutenue de façon à réduire les transferts de chaleur aux supports. Dimension nominale du tuyau Distance entre les supports Distance entre les supports...
  • Page 8: Tuyauterie De Retour Inversé

    Y avec coupure positive. Ajuster les robinets selon les recommandations du fabricant. REMARQUE : Tous les robinets sont offerts par Hussmann. Séparateur d’air en boucle fermée Les séparateurs d’air sont standards sur tous les groupes. Un purgeur d’air automatique est inclus et raccordé...
  • Page 9 SECTION 3 : RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES EFFECTUÉS SUR PLACE Alimentation entrante et alimentation de commande Le tableau de commande de ce matériel comprend un sectionneur et la configuration standard comprend un transformateur de circuit de commande qui ne requiert pas d’alimentation de commande 120 V séparé. Le câblage sur place doit être conforme à...
  • Page 10: Programmation Du Variateur De Vitesse

    SECTION 4 : ESSAI DE PRESSION SUR PLACE Ouvrir tous les robinets à tournant sphérique, tous les robinets d’équilibrage et toutes les électrovannes 1. Fermer tous les drains et tous les évents. 2. Isoler le réservoir de dilatation et les pompes. S’il y a d’autres composants dans le système qui ne sont pas conçus pour un essai de pression, il faut également les isoler.
  • Page 11 à la sortie du circuit. Le circuit doit être ensuite rincé et comme CaCO purgé à l’aide d’eau distillée. Hussmann recommande d’utiliser de l’eau distillée dans les circuits rincés à l’aide L’ e au qui excède ces niveaux ne doit pas être ajoutée d’une solution 2 % de phosphate trisodique.
  • Page 12: Remplissage Du Circuit

    SECTION 6 : MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT Vidange du circuit Fermer les pompes. 2. Ouvrir tous les robinets de vidange du circuit. Purger le reste de l’eau avec de l’azote sec. 3. Si l’eau de vidange n’est pas propre, rincer le circuit de nouveau. 4.
  • Page 13: Fluides Pour Les Circuits

    Pour mesurer la dilution, il faut utiliser un réfractomètre, étalonné pour les fluides à la température de la pièce. Hussmann recommande l’utilisation d’eau distillée. Ne pas utiliser l’eau du réseau d’aqueduc municipal.
  • Page 14 (LIGNES DIRECTRICES DE TUYAUTERIE DE CIRCUIT DE GLYCOL) PROPRIÉTÉS DU PROPYLÈNEGLYCOL Propylèneglycol (PG) : Viscosité très élevée à basses températures; moins toxique que l’éthylène glycol; risque de pollution environnementale; la plupart des produits commerciaux pour thermopompe indirecte et circuits frigorifiques sont dotés d’une bonne protection contre la corrosion.
  • Page 15 Density (lb./cu.ft) Densité (lb/pi % Propylèneglycol % Propylene Glycol Temp °F Temp °F 65,3 65,6 65,85 66,11 65.3 65.6 65.85 66.11 64,95 65,25 65,54 65,79 66,04 64.95 65.25 65.54 65.79 66.04 64,23 64,56 64,9 65,19 65,48 65,73 65,97 64.23 64.56 64.9 65.19 65.48...
  • Page 16: Réglage Des Robinets D'équilibrage (Installés Sur Place)

    Pour mesurer la dilution, il faut utiliser un réfractomètre, étalonné pour les fluides à la température de la pièce. Hussmann recommande l’utilisation d’eau distillée. Ne pas utiliser l’eau du réseau d’aqueduc municipal.
  • Page 17 Robinet d’équilibrage — Liquide secondaire expédié en vrac Courbe 1 : Robinet d’équilibrage Armstrong – Débits et chute de pression ARMSTRONG Courbe de rendement Venturi C. VIS DE Courbe de rendement Venturi C. CALAGE CONTRE- ÉCROU CAPUCHON VOLANT INDICATEUR DE TOURS Faible CAV-VS Faible 2 po...
  • Page 18: Robinet D'équilibrage - Liquide Secondaire Expédié En Vrac

    Robinet d’équilibrage — Liquide secondaire expédié en vrac Courbe 2 : ROBINET D’ÉQUILIBRAGE ARMSTRONG – Débit et chute de pression 1000 Débit — gal./min...
  • Page 19: Courbe 3 : Robinet D'équilibrage Tour Anderson - Débit

    Robinet d’équilibrage — Liquide secondaire expédié en vrac Courbe 3 : ROBINET D’ÉQUILIBRAGE TOUR ANDERSON — Débit GUIDE DE SÉLECTION DE ROBINET Dimension Données sur le débit pour les séries TA 786 et 787 Dimension Diamètre Débit min. absolu Plage nominale du débit Débit max.
  • Page 20 ANNEXE C – SCHÉMA TYPIQUE DE TUYAUTERIE DE STATION DE POMPAGE RÉSERVOIR DE REMPLISSAGE DE GLYCOL TROP-PLEIN ÉVENT AU DRAIN TRANSDUCTEUR TRANSDUCTEURS DE PRESSION PRESSOSTAT DIFFÉRENTIELLE DE PRESSION ROBINET À DIFFÉRENTIEL (SI UTILISÉ) DE RETOUR Si CRÉPINE ET TOURNANT (NOTE 4) UTILISÉ...
  • Page 21: Dimensions Typiques D'une Station De Pompage

    Dimensions typiques d’une station de pompage TABLEAU DE ELECTRICAL COMMANDE RÉSERVOIR DE CONTROL PANEL ÉLECTRIQUE FILL TANK REMPLISSAGE 91,00 91.00 ACCÈS ARRIÈRE REQUIS POUR LA DÉPOSE DE LA REAR ACCESS REQUIRED FOR STRAINER REMOVAL CRÉPINE 46,25 46.25 VARIATEUR DE VITESSE SIMPLE SINGLE VSD, STANDARD STANDARD...
  • Page 22 ANNEXE D – REFROIDISSEUR ET COMPOSANTS DU GROUPE PRINCIPAL, SCHÉMA DE TUYAUTERIE COMPOSANTS INCLUS SUR LE GROUPE PRINCIPAL (À L’INTÉRIEUR DE LA LIGNE POINTILLÉE) REFROIDISSEUR TEMP. GLYCOL ENTRANT SONDE DE TEMPÉRATURE EEV TEMP. GLYCOL SORTANT ÉCHANGEUR DE CHALEUR SIMPLE POUR 200 GAL/MIN ET CIRCUITS PLUS PETITS COMPOSANTS INCLUS SUR LE GROUPE PRINCIPAL (À...
  • Page 23 --- Données Admin --- Série 4280 Tête PT63-1-0 Numéro d’étiquette : (pi) 3x2x6 à 3 500 tr/min Service : Emplacement : --- Données du moteur --- 6,19 po Puissance du moteur : 10 HP Régime du moteur : 3 600 tr/min --- Point de fonctionnement nominal --- 5,32 po Débit : 150 gal US/min Tête : 90 pi 15 HP Roue : 5,32 po...
  • Page 24 --- Données Admin --- Tête Série 4280 PT55-1-0 Numéro d’étiquette : (pi) 3x2,5x6 à 3 500 tr/min Service : Emplacement : 6,19 po --- Données du moteur --- Puissance du moteur : 10 HP Régime du moteur : 3 600 tr/min --- Point de fonctionnement nominal --- 5,32 po Débit : 250 gal US/min 15 HP Tête : 90 pi Roue : 5,41 po...
  • Page 25 --- Données Admin --- Tête Série 4280 PT55-1-0 Numéro d’étiquette : (pi) 3x2,5x6 à 3 500 tr/min Service : Emplacement : 6,19 po --- Données du moteur --- Puissance du moteur : 15 HP Régime du moteur : 3 600 tr/min 5,83 po --- Point de fonctionnement nominal --- Débit : 350 gal US/min Tête : 90 pi Roue : 5,83 po --- Données de rendement ---...
  • Page 26 --- Données Admin --- Tête Série 4280 PT78-2-0 Numéro d’étiquette : (pi) 4x3x6 à 3 500 tr/min Service : Emplacement : --- Données du moteur --- 6,19 po Puissance du moteur : 20 HP Régime du moteur : 3 600 tr/min --- Point de fonctionnement nominal --- Débit : 450 gal US/min 5,54 po Tête : 90 pi Roue : 5,54 po...

Table des Matières