Beko TBS3164X Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TBS3164X:

Publicité

Liens rapides

BEKO
MIXEUR
TBS3164X
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TBS3164X

  • Page 1 BEKO MIXEUR TBS3164X MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Power Blender User Manual TBS3164X EN FR ES TR DE PL RO IT 01M-8839563200-2317-01...
  • Page 3: Signification Des Symboles

    ! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’ e st pourquoi nous vous recom- mandons, avant d’...
  • Page 4 1. Measuring cap 10. Non-slip feet 2. Lid 11. Cable winding bay 3. Leak-proof gasket 12. Smoothie button 4. Measuring jug 13. Ice button 5. Blending shaft 14. Sauce button 6. Jug placement feet 15. Auto clean button 7. Motor unit 16.
  • Page 5: Données Techniques

    1. Verre mesureur • Piston - partie noire qui vous permet de pelleter des fruits ou 2. Couvercle légumes dans la carafe à partir 3. Joint étanche du trou sur le couvercle (1) 4. Bol doseur • Jeu de 4 pieds souples (10) 5.
  • Page 6: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie. 1.1 Consignes générales de sécu- rité...
  • Page 7 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • N'utilisez pas la machine si le câble d' a limentation ou la prise a subi des dégâts ou après un dysfonctionnement, si l'appareil est tombé ou encore présente quelque défaut. Composez le numéro de téléphone du service clientèle du fabricant pour obtenir des informations sur l' e xamen, la réparation ou le réglage de l' a ppareil.
  • Page 8 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Ne touchez jamais la fiche de l' a ppareil avec les mains humides ou mouillées. • Lorsque l' a ppareil est inutilisé, débranchez-le de la source d' a limentation, avant de fixer ou démonter des pièces et pendant le nettoyage.
  • Page 9 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Utilisez toujours le mixeur avec le couvercle en place. • Ne mélangez pas les liquides chauds. • Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus grande que l' a utre). Pour réduire les risques d' é...
  • Page 10: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement •CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation 2.1 Première utilisation Nettoyez les pièces de l' a ppareil avant la première utilisation (se reporter au paragraphe 3.1). 2.2 Fonctionnement AVERTISSEMENT : N' u tilisez pas l' a ppareil lorsqu'il est vide. La température maximale autorisée à l'intérieur de l' a ppareil est de 60 °C.
  • Page 12 Utilisation Lorsque vous ajoutez de l' e au dans l' a ppareil, il fonctionne normalement (par exemple 40 ml d' e au pour 60 g d' a liments solides). Ajoutez de l' e au avant les ingrédients. Vous pouvez utiliser l' e ntrée du verre mesureur (1) pour ajouter des ingrédients dans le bol (4) pendant le processus de mixage.
  • Page 13 Utilisation Vous pouvez utiliser le verre mesureur (1) ou l' e ntrée du verre mesureur pour ajouter des ingrédients dans le bol (4) pendant le processus. Pour retirer le verre mesureur, tournez-le légère- ment vers la direction « Open » (Ouvert) et tirez doucement. AVERTISSEMENT : Augmentez progressivement la vitesse de l' a ppareil.
  • Page 14: Programmes Automatiques

    Utilisation 2.2.1 Programmes automatiques L' a ppareil est équipé de trois programmes automatiques que vous pouvez utiliser : Smoothie (12), glace (13), sauce (14) et nettoyage automatique (15). Versez ingrédients Sélectionnez le programme À la fin du processus, dé- dans le bol (4) et placez le automatique souhaité.
  • Page 15: Accessoires De Mixage

    Utilisation 2.4 Accessoires de mixage Vous pouvez utiliser cet accessoire pour pousser dans le bol (4) les ingré- dients restés coincés sur les côtés et qui n' o nt pas été mélangés pendant le processus de mixage. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l' a ppareil est sur OFF (8) (Arrêt) ou sur la position (O) et en arrêt complet lorsque vous utilisez les accessoires de mixage (16).
  • Page 16 Utilisation Si le bouton « Reset » (Réinitialiser) ne fonctionne pas, laissez l' a ppareil se refroidir un peu plus longtemps, puis réessayez. Après avoir utilisé le bouton « Reset » (Réinitialiser), vous pouvez installer l' a ppareil et reprendre son utilisation. 31 / FR...
  • Page 17 Nettoyage et entretien 3.1 Nettoyage Ajoutez 1 ou 1,5 verre d’ e au Veillez à toujours débran- Tirez le bol (4) pour le retirer tiède et quelques gouttes cher l' a ppareil avant de le du bloc moteur (7). de liquide vaisselle dans la nettoyer.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : Évitez de plonger le bloc moteur (7) dans de l' e au. Vous pouvez l' e ssuyer avec un chiffon humide. 3.2 Rangement • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant une période pro- longée, veuillez le ranger soigneusement.

Table des Matières