Pinch hazard warning
Avertissement: risque de pincement
Advertencia de peligro de pellizco
1
2
Plug
Fiche
Enchufe
Pinch hazard warning
Avertissement: risque de pincement
Advertencia de peligro de pellizco
2
Align seat back over metal arms and
slide into place.
Apply even downward pressure until
the back is fully seated onto the metal
arms.
Aligner le dossier du siège sur les bras
métalliques et le faire glisser en place en
appliquant une pression uniforme vers le
bas jusqu'à ce qu'il soit complètement
enfoncé.
Metal Lock
Serrure métallique
Cerradura de metal
Debe alinear el respaldo del asiento
sobre los brazos metálicos y deslizar a su
lugar. Debe presionar de manera
nivelada hacia abajo hasta que el
respaldo este completamente asentado
en los brazos metálicos.
3
Connect the cable 1 to cable 2
Connectez le câble 1 au câble 2
Conecte el cable 1 al cable 2
Push down firmly on seat back to lock
connectors .
Poussez dowm fermement sur le siège
arrière pour verrouiller les connecteurs.
Empuje hacia abajo firmemente en el
asiento trasero para cerrar los conectores.
11
Pinch hazard warning
Avertissement: risque de pincement
Advertencia de peligro de pellizco